|
|
此帖虽无多少技术含量,但也有一定实际意义。
6 U2 y/ r/ U) Q8 y& {: `! Q9 t8 b; d当我们听广播, 看电视而没有script 的情况下,因为我们对这些常见品牌发音不熟,从而对理解内容产生困难。
* A$ T. k2 l* K: T6 D此外,当我们用英语交谈时,一旦说到这些品牌,可能造成对方理解困难。
: g: ?$ L2 }% U, C, d* C7 b t* Z. ], I- P6 S4 m
这些品牌名称词典中一般不收。
1 k0 K( h9 S" \1 @
3 c2 Y, y7 A: B6 _+ r& O我在这里列出一些常见的,容易误读的品牌。大家可以补充。
4 ]" F% S0 W$ u4 a, r2 L. d. B; [- ^* l6 ]1 l' b# M3 m* [
amazon 亚马逊 /ˈæm.ə.zɑːn/ 重音在首音节, 切切!0 O% R% \5 X5 V; D/ B( x
Nike, 耐克 /naiki/ 根据其读音,似乎应翻译为 耐基 . ~' ?% n. K; y4 ~' K/ N# E4 ]" E; L3 Q
pfizer (辉瑞? 制药公司) /faizer/ p 静音& ~$ W' G/ B( g l
Roche 罗氏制药 /roʊʃ/ ch 不读 /tʃ/ 或 /k/
, Y! F5 j+ N: q& ^Nestle 雀巢 英/ˈnesəl/, 美 /ˈnesleɪ/ (广播里似乎有读 /ˈnesli/ 的)
/ M8 l5 f+ ?# O1 U# {Adidas 阿迪达斯 / ˈædid ~/ (谷歌音) (听一个老美读如 /əˈdid~ / ) |
|