掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2320|回复: 22

[语言讨论] I'm Chinese? 还是 I'm a Chinese?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-1 14:48:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 trivialstuff 于 2019-10-1 14:48 编辑 % R1 F4 a3 ]  M+ R
    $ n8 g7 p' @! M; ]" C. |, ~
    Chinese 单复数同形,国内都是这么教过学生的。我猜测如果让国内学生介绍自己是(一个)中国人,十有八九会说成 I'm a Chinese。
    # w2 b: v6 B% K6 \2 n+ Y3 ~
      B: r+ T% G: s" n6 N1 H+ `$ n2 P8 i! U  U) x
    有些外教站不住了,温馨提示这种说法不对,应该讲 I'm Chinese。Youtuber @Teacher Mike 麦克老师 也这么做了,但却被他的学生“啪啪啪打脸”了?见https://www.bilibili.com/video/av10796159 @00:20。他在 Youtube 那边的视频下方多加了这么一段文字:9 `1 s. [7 t7 E( V% g" u
    A Chinese…..
    + N4 Y) n! _# h1 M3 e, `5 ^9 u# M/ ?0 }  z8 S: a% D
    我之前拍的视频说: Chinese 仅仅是一个形容词....是不对.
    7 `0 A( I% X1 K0 i$ d! d/ |5 r中国人(人群): Chinese (名词)
    ) n% X" M5 z2 `/ l1 j3 W5 Q8 L中文: Chinese (名词)/ l3 I: F# Y3 n

    % R! [' C" Y1 A# F, ^BUT!!!! Any nationality that ends with -ese, such as Japanese, Vietnamese, or Portuguese, is not used as a singular noun in modern English.

    5 u6 z9 y0 C0 v1 r2 m所以这是什么情况?到底能不能说I'm a Chinese?
    1 x( o" L% l* C( y# r( y  H8 l2 u" M4 `2 A8 M* c
    ! O$ [/ `7 s: A9 a. g  b3 Z
    从词性本身来看,I'm Chinese 中的 Chinese 为形容词,而 I'm a Chinese 里的 Chinese 是作单数名词。语法意义上来讲,两者说法皆成立。
    1 E! M1 v( v1 Y) j* V+ M4 _! X参考 Longman English Grammar (L. G. Alexander)1 j$ N8 M7 W1 _( O

    7 M% \# L. p. o! @  {: b  T- W. x3 Z# Q  ^) C% p, T
    : [* s, F9 ~! M0 \/ x
    那么母语人士的现身说法如何?wordreference 论坛上对此有过一番比较激烈的讨论,大多数回帖的母语人士都指出 I'm a Chinese 听起来很怪。3 L3 R, K4 Z( J7 p# Q, S

    + c: K/ C5 P, ^0 _) s4 x- y  k0 j' N5 l& y3 T0 \: s2 a' N# l# j
    学生们又急了:“为什么一些参考书上明明白白地写着 Chinese 单复数同形,可用作单数名词,老师也明明白白地教过,没毛病啊!?为什么老外却会觉得这种说法不太对劲呢?” - e9 f0 h9 _$ w0 w* j, s) Z
    . ~8 H' G  Q$ ?. o$ t0 g* Z9 F. H

    8 w' b% q" A% N, P$ x! ]我有幸发现了两个很有参考价值的资料:
    ; v% n! l2 Q- l% c  p1. Cambridge Guide to English Usage 在 Chinaman or Chinese 的词条下如此写道:( Q& y2 r5 r* Z# X; l+ [

    2 _! R6 N: F- P' s9 k) O! C( u可见部分母语者不太喜欢 a Chinese 这种将 Chinese 用作单数名词的说法,而更倾向于把它用作形容词,去修饰一个名词。所以我们大概明白了,这是表达习惯的问题。- [( A9 v/ k; d
    6 N% K- `/ _  f
    2. 牛津的 Practical English Usage 则更有意思。. B2 t& `' Q2 j; a! b8 Y
    在 nationalities, countries and regions 这一节中,第三版给出了 a Chinese 的用法。6 q3 o8 K0 r( Q* H3 P1 v

      R4 x9 E. X+ h% S/ Q2 h7 d4 G但修订后的第四版中,a Chinese 的后面却赫然出现了 (person)。4 p# G$ S( t/ I* I( P- L! v

    6 j/ a- m: j; G3 j- k4 {' p
    ! @* }1 \4 U/ d( t; M* p+ n这修订还挺值得玩味的,想必这是编者为了照顾到母语者的表达习惯而有意补充的。毕竟上方的 an American 并无此待遇,American 不像 Chinese 这种以 -ese 结尾、单复数同形、处于尴尬位置的词,它是明确可以用作单数名词的。当然这又延伸出了 I‘m American 和 I'm an American 的问题,不过这不在本帖讨论范围。: {9 `9 F" h8 N% p  C( y& T
    + n4 _7 n% S- @1 q

    ( I6 `/ N5 Z! |; Q- w& {最后再补充一些词典对 Chinese 作名词“中国人”的处理方式。( v" Z8 w4 y( V4 G$ R( p' L0 }# T
    朗文当代5、韦氏高阶、柯林斯高阶针对 Chinese 作名词表示“中国人”时,只给出 the Chinese 这种用法 (= Chinese people),而并未表明它可作单数名词来指一个中国人;
    - {, @. A( W5 N' m- t4 v2 X8 b牛津高阶8、剑桥官网则都给出了[C] a person from China 的义项;
    ' L* _  t* b$ ]2 v0 c英汉大词典 (第二版) 甚至直接给出了“a Chinese 一个中国人 / many Chinese 许多中国人 / the Chinese (全体)中国人”这样的例句,符合国内的教学特色。
    & l6 o6 l/ F5 j& C8 _不过到头来,还是牛津自家有好戏。ODE 官网也给出了 A native or inhabitant of China, or a person of Chinese descent. 的义项,可奇怪的是,它的例句海却是清一色的 The Chinese 复数用法,什么鬼?Go figure!3 v' a- g. s% c! ]0 `

    7 ]4 H- ^9 G( \2 K. ~5 g* v8 H
    4 F0 C* g  c5 b  r综上,语法意义上来讲,两种说法都没错,但若以当今母语者的表达习惯为准,表达国籍时通常用形容词 Chinese。: }! l7 l, ]3 z5 C% `% O1 [% m
    I'm Chinese 听起来自然,而 I'm a Chinese 则比较尴尬、不对劲(至少对部分母语者来讲)。  I# B" |+ b( _) R+ Z0 R8 g4 Z
    若真要用上冠词 a,就在 Chinese 后面补充一个名词,如 a Chinese student(本质上还是 Chinese 作形容词)。, I- h' a5 c+ x' U( q0 D: G0 k
    当然,直接用 the Chinese 来指全体中国人没有任何问题。" ~# T; K6 P+ `9 r& N' L/ K

    1 m7 q5 s+ P8 u+ A% u9 s
    3 W" @, I8 |, o4 I" T9 \2 k" wTL;DR  I'm Chinese! I'm Chinese! I'm Chinese!
    0 C# b# o5 O8 Q) r: z/ z: }5 S5 k, c) i, Z
    ) ?; s: U+ y5 V6 Y! M

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2019-10-1 22:46:42 | 显示全部楼层
    cocowind 发表于 2019-10-1 19:13
    : A0 h: w6 x! [0 ta Chinese的用法只有在国人的英汉大里看到,没有在英美词典里碰到过,我觉得是不太标准的用法。
      V7 T$ X' i) y& ]1 F& O/ o脑补两个“ ...
    + \7 x% Y6 g3 `( A# g
    赞同,这种用法好像已经非常边缘化。
    7 Z  {) v# q* ]Wiktionary 的 Usage notes 里还指出这种用法 "uncommon and often taken as incorrect" 以及 "rather frequent in East Asia"。- S" k9 Z; @- m5 R
    As with other nationalities formed with -ese, the countable singular noun in reference to a person (as in "I am a Chinese", "writing about Chinese cuisine as a Chinese") is uncommon and often taken as incorrect. In its place, the adjective is used, by itself (as in "I am Chinese") or with a word like person, man, or woman ("writing about Chinese cuisine as a Chinese person"). However, it is rather frequent in East Asia as a translation for the demonym written 中國人/中国人 (zhōngguórén) in Chinese or 中国人 (chūgokujin) in Japanese.
    + l4 J' ^! }6 t9 \7 `. d
    - n& J3 h6 P( L, a, B
  • TA的每日心情
    开心
    2022-1-21 00:52
  • 签到天数: 699 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-1 19:13:45 | 显示全部楼层
    a Chinese的用法只有在国人的英汉大里看到,没有在英美词典里碰到过,我觉得是不太标准的用法。& [; f, |* ]* c# p, x; S1 p, V
    脑补两个“我是中国人”的场景:
    1 \# r( G# Y# L7 q* O4 A: N8 H4 l1美籍的Asian people,要进一步细分则I'm Chinese,She is  Japanese等等! f# g- a1 }8 T8 ?$ R
    2强调我是中国公民,则I'm a Chinese citizen要比上面说法更准确一些7 O0 P8 s- L, v/ ~) d; T# ~4 r
    在没有歧义的时候,一般I'm Chinese足够了,在以上第二个场景也能用,也简洁。

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-1 15:14:10 | 显示全部楼层
    其实这文章说复杂了,简而言之就是:习惯上用形容词) N. n7 X5 I4 m" X: w
    . w: W+ W  R) V: D: j. q5 z7 @1 i
    就好比「我有一双大手」在汉语里面语法没错,但是自然的说法是「我的手很大」
    9 W! L2 K" o4 h当然了什么时候习惯上用形容词,什么时候习惯上用名词,是跟词语本身有关的) }# ]8 c2 y& U6 s; v

    点评

    K大言之有理  发表于 2019-10-1 16:02
  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-4-4 16:28
  • 签到天数: 353 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-10-1 15:18:04 | 显示全部楼层
    非常赞  又学到了
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-10-5 15:24
  • 签到天数: 614 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-10-1 15:24:50 | 显示全部楼层
    楼主治学很严谨,赞一个!
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-9-25 21:09
  • 签到天数: 1136 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-10-1 19:47:01 | 显示全部楼层
    Cambridge English Vocabulary Profile 里有找到例句
    ; z3 t4 \% f& e+ _4 k) N. S2 R  V% q, a, n. _1 X7 u7 k# V( x
    how
    + I3 {; }, o, @1 ]0 z: ~* u0 ?( m$ U  K. K
    How do you do? My name is Tom. I'm a Chinese.
    5 J1 P/ c5 ?! V% Z7 s$ |
    / W& L" m2 m# LI'm Chinese 的用法都是 Urban Dictionary 里的。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-5 18:00
  • 签到天数: 215 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-10-1 22:36:14 | 显示全部楼层
    语言确实是习惯大于语法
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2019-10-1 22:49:44 | 显示全部楼层
    oversky 发表于 2019-10-1 19:47+ ?6 C$ a; w' J9 h% N
    Cambridge English Vocabulary Profile 里有找到例句
    $ t% o# ]1 t* I' R4 m4 }* m( Y3 [
    + _# A0 [# ]+ k2 ~how

    : n0 o$ r% A# F$ ~- A这个例子恰好佐证了我的猜测,国内学生十有八九会说成 I'm a Chinese...9 n: J! {( D* f
    Cambridge English Vocabulary Profile 中此例句是来自英语学习者的语料,看标签便可发现这句话是中国学生所说。' ], i3 T7 y8 C

    5 y, g9 i$ @6 J/ |9 H
    $ H' X4 u5 Z# |9 U+ h9 q, F9 S5 Y' l/ q

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-25 15:48
  • 签到天数: 2137 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-10-1 23:25:38 来自手机 | 显示全部楼层
    本帖最后由 skydan05 于 2019-10-1 23:27 编辑 7 r; F0 Q6 p" @

    ) \" I1 z6 \, T* `) q. S8 P8 z'What nationality are you?' 'I'm Chinese.'
  • TA的每日心情

    2020-10-8 20:18
  • 签到天数: 90 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-10-2 14:46:22 | 显示全部楼层
    受教了,见微知著
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-11-21 08:17
  • 签到天数: 1131 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-10-6 16:49:14 | 显示全部楼层
    举个例子。如果用英语说“我得走了”,老外会说“I got to get going”,或"I got to go"; 如果你说“I must/should go”,老外觉得别扭。不是因为语法有问题,而是语言习惯!
  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-29 22:00
  • 签到天数: 759 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-10-6 21:21:42 | 显示全部楼层
    skydan05 发表于 2019-10-1 23:25
    0 l- m7 D0 S- a5 o: g'What nationality are you?' 'I'm Chinese.'

    # }; s: g9 ~0 g% BNationality 也是个问题…0 B% N+ g# i" i. c
    • Chinese
    • Japan
    • British citizen
    • USA8 z- ]" L9 N( M5 p$ B: X( x5 L
    莫衷一是4 k, K  e: Z# [. j

    / C' U9 r2 q- G& T7 Z' e9 `
    % c' e9 ]7 U9 h; ~+ I
    % l" ]. l  s; g1 u$ n3 L1 \
      W: {# t3 o+ |/ t3 I- T5 B+ W8 h4 u1 f
    附图片 URLs" @! x. @" _- j  ^) ^8 M
    1. http://cs.mfa.gov.cn/zggmcg/hz/hzjj_660445/W020141015544800983553.jpg0 A# `) X% B) W) m/ y* [! \6 A7 I
    2. https://www.mofa.go.jp/files/000064181.jpg
      9 I* e7 ^  |5 s% e( f7 ^
    3. https://ridwanbahasa.files.wordpress.com/2018/10/ukgb-ni.jpg+ [4 F& v# U8 A) k
    4. https://www.uscis.gov/sites/default/files/USCIS/E-Verify/Images/13.0_List_A_US_Passport_Card_-_Front.jpg
    复制代码
  • TA的每日心情
    开心
    2019-12-18 19:08
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-10-10 21:38:00 来自手机 | 显示全部楼层
    一楼二楼的内容很好。我也是多年以前就注意到这个问题了。其实所谓的Chinglish
  • TA的每日心情
    开心
    2019-12-18 19:08
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-10-10 21:58:38 来自手机 | 显示全部楼层
    一楼二楼的内容很好。我也是多年以前就注意到这个问题了。我开始学英语的时候,I'm a Chinse就是作为例句来学的,所以印象很深。很多年以后发现其实那是不好的说法,自己改了。$ P% s2 x  b: o% w
    : ~9 K  U1 `, ]6 q, r/ B
    所谓的Chinglish还是有很多的。有不少早已被指出了,例如有为数似乎不多的几本专书,指出的问题数量虽然有限,但是很普遍,零散的文章指出的个别问题就更多了。但是很多工具书、翻译文本、教学材料里面仍然连续多年沿用错误的说法。5 I" @# b9 C0 \+ g+ |2 h: z
    3 [5 W4 x7 w6 k2 |! w% b$ C2 Q
    更严重的是一些既不尊重语言实际,也不参考国外国内有关资料、专家意见、自己“发明”的错误说法、解释还在不断被制造出来、流行看来。例如北京某大学教师“谢*元”(按年龄推测,也许已经作古。此处意见并无不敬之意)编写的考研辅导资料里面就有不少错误的理解、解释、杜撰的规则。但是那套书还年复一年“滚动出版”(并以此为卖点大作宣传),其实岂不是滚动出版、年年误人?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-12-18 19:08
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-10-10 22:00:20 来自手机 | 显示全部楼层
    前面有一贴误点之后发出去了,请和这贴一起删掉。自己删不掉。但上一楼的请保留。

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-10 22:10:13 | 显示全部楼层
    skydan05 发表于 2019-10-1 23:25; K$ z, }  f4 \& l
    'What nationality are you?' 'I'm Chinese.'
    , L6 q, V- [* _, l
    这话跟汉语「你是什么国籍的?」一样,语法正确,没人说) y; e8 m* X1 h% G
    2 @3 T( P# u# `
    地道的说法是「你是哪国人?」「你从哪里来?」
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-16 09:30
  • 签到天数: 87 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-10-15 19:04:38 | 显示全部楼层
    楼主不仅说出了怎么说,还说出了为什么这么说,还有资料进行佐证,赞!
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-19 21:42
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-10-15 19:39:10 | 显示全部楼层
    有点意思,学到了

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-16 23:52:43 | 显示全部楼层
    呵呵,学习真仔细啊
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-8 17:31 , Processed in 0.025840 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表