掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5059|回复: 14

[语言讨论] parade “性高潮”的词义哪本词典能查到?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2022-6-5 11:40
  • 签到天数: 814 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-2-12 19:32:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
    最近在追一部美剧“good doctor",里面有一集反复出现"parade"这个词,久久不得其义,后来弄来了字幕才得知是”性高潮“的意思,但我查遍了手头所有的词典,没有这个义项,想跟各位同好探讨下,这个释义在哪本词典里能查到,不管是离线的还是在线的都可以。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2020-2-12 19:44:22 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2020-2-12 20:35 编辑
    " _' B( o  h* |! W
    * o! L$ T4 H, n% o4 i/ O/ R, aParade 和 paradise 莫非可以替換,還是....故意用 Parade 來暗喻 paradise  or 譯錯或英文字幕打錯
    ( w" J4 I3 ^. [4 C# k4 ]6 h: T% Q$ Q- D% _) r+ j5 Q3 r) O
      高潮.......如同上九重雲霄....天堂也1 c# y, W# f7 x: x8 l1 b  P. K

    0 h" s; D, B8 s2 p  L3 j9 L! P4 uhttps://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/parade9 M6 `% A6 I4 m* X
    parade
    $ ?+ v# V  J8 x! ~9 Da series of people or things that appear one after the other5 u; x, |8 i& h
    / S0 Z) x$ ]$ Q( w+ T
    一隊人;一系列事物
    # I8 H7 G+ r: U% _& E% {8 {2 M
    可能是這吧
    ; h' X  p" \) n3 `, G會高潮也是往往因為 一波接著一波的吧
    9 Z' N! ?, Q( y. M6 Q1 o# r. y
    $ R/ v& g3 _) H: @, H. Y. c/ J莫非......高潮有如...被一大隊人....踩過的快感
      K0 E6 H, N. J, r
                  還是.......如同...被卡車....前後來回地一次又一次地壓輾....的舒服快感...; V0 Y  n1 F) L6 [
                     若是那用 truck 也可以.....5 b  E( [+ R& }( K# ?$ ~1 \
                         哈..哈..哈..哈........$ i5 b. `7 s7 f2 [

    3 B; T: J; I7 d. L) d7 u  k( x

    7 j+ \1 p+ E( t3 |
    ) J5 t& I% `) E% r6 _# h
  • TA的每日心情
    开心
    2 小时前
  • 签到天数: 1865 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-2-12 22:30:27 | 显示全部楼层
    Rain on one's parade,被用来比喻“扫兴、泼冷水”的含义,所以据此推断parade有“兴致、兴头”的意思,游行的群众肯定兴致勃勃,劲头十足,有高潮的气氛,不知道是不是有契合性高潮的意思
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-1-9 13:35
  • 签到天数: 178 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-2-12 19:53:48 | 显示全部楼层
    你可以去试试urbandictionary  行走在江湖,怎能不备黑话神器呢
  • TA的每日心情
    开心
    2019-7-9 15:21
  • 签到天数: 263 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-2-12 19:55:53 | 显示全部楼层
    你能把字幕的整句贴上吗?有时字幕翻译是意译,有的字幕甚至可能翻译不准确。你把含这个词的几个句子找出来,让大家看看,一定要高手解答得了。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-1-21 00:52
  • 签到天数: 699 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-2-12 20:16:01 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2020-2-12 19:44- N5 s' q# Z  Y
    Parade 和 paradise 莫非可以替換,還是....故意用 Parade 來暗喻 paradise  or 譯錯或英文字幕打錯6 C& l! E0 n# q" z4 g
    ! _# L3 ~/ s4 p- G+ [
    {:4_1 ...
    3 ]: p: Z7 P8 d6 O
    大和尚说的对,应该是字幕错了,估计是paradise。
    ; E4 ?. t3 Y0 [- D) G" w0 o# c9 X* A# j- j4 e! X9 Q! V* j! g
    连urbandictionary中没有parade的这个用法。
    + o0 ~0 |2 k2 d* M* b: J2 B) z7 \+ N6 A6 d
    还是我大和尚深谙人性
  • TA的每日心情
    开心
    2022-6-5 11:40
  • 签到天数: 814 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2020-2-12 21:04:02 | 显示全部楼层
    I 've failed Carly twice.
    % O" {3 H" o1 a  W9 v$ fJust to be clear, are you saying she...5 i7 ?) j% q* X: k9 ]! L5 C
    There was no parade.# }7 c5 J$ _, }6 }" G
    There was a parade for me.- v# P' k& P$ G+ y
    But there was no parade fo Carly.4 {) `8 F% R1 C
    I want to give her a parade.
    9 U9 V& S+ ~  o# a4 A3 e" [; X3 C6 E+ w  w# `+ @1 ?

    / L; P9 ]! y+ s以上来自“good doctor”,S03E13
  • TA的每日心情
    开心
    2022-6-5 11:40
  • 签到天数: 814 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2020-2-12 21:05:58 | 显示全部楼层
    Budha 发表于 2020-2-12 21:04) m  h& {9 @1 z& l( @1 T7 `- A
    I 've failed Carly twice." L) U/ I6 M! H: D. Q# J8 j
    Just to be clear, are you saying she...8 r5 a3 V% U% l; r( s: L
    There was no parade.
    ) F' y9 @+ l; C8 S% m; J5 r
    绝对不是paradise,就算我的听力不咋样,这两个词是听得清楚的。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-2-12 23:28:56 | 显示全部楼层
    Budha 发表于 2020-2-12 21:04
    ' l9 s# B2 c3 EI 've failed Carly twice.& T* C& ?. E. C& J
    Just to be clear, are you saying she...
    2 }1 g* N: Q5 v! ^6 L  j" G9 BThere was no parade.

    2 M7 ^2 f9 Q& Y9 G/ R- ]应该是类似暗语… parade本身也许没有这个意思。  g, q3 s1 z- ?1 Q- H
  • TA的每日心情
    擦汗
    2025-3-16 19:24
  • 签到天数: 441 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-2-13 01:34:07 | 显示全部楼层
    指的是连续有节奏的肌肉运动, 一波又一波?
  • TA的每日心情
    开心
    2022-6-5 11:40
  • 签到天数: 814 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2020-2-13 09:40:57 | 显示全部楼层
    6thPDA 发表于 2020-2-12 22:30
    1 O! }* r8 Q/ L* A0 f5 GRain on one's parade,被用来比喻“扫兴、泼冷水”的含义,所以据此推断parade有“兴致、兴头”的意思,游 ...
    * `: W/ c% h* W3 d: }* c: c! W" a- C3 @
    解释比较合理。
  • TA的每日心情
    难过
    2021-4-5 19:43
  • 签到天数: 535 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-2-14 14:06:10 | 显示全部楼层
    看看原剧就知道,这只是因为主角说工作时间不能谈论这个问题,所以同事就想出了这个替代词。这个词不可能有性高潮的意思,只是临时替代,也很切合。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-6-5 11:40
  • 签到天数: 814 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2020-2-14 17:28:45 | 显示全部楼层
    usword 发表于 2020-2-14 14:06; K5 v4 h7 u* l. V
    看看原剧就知道,这只是因为主角说工作时间不能谈论这个问题,所以同事就想出了这个替代词。这个词不可能有 ...
    ( {# L8 h% f8 F- Q
    你说的也有一定道理,parade 是不是有这个义项我们也不确切知道,也有可能是最新的美国俚语,所有的词典尚未收录。
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-2-15 11:40:05 | 显示全部楼层
    Budha 发表于 2020-2-12 21:046 y( T/ N/ ~) y8 ?
    I 've failed Carly twice., ^* |! \2 s" R3 t1 v; p$ S5 b
    Just to be clear, are you saying she...
    / d9 M! f' A9 g& w- rThere was no parade.

    8 m& v: V# Q; J( ~- Z1、性高潮,您指的是 双字幕 里的汉语字幕吗?( @; f; y4 H1 D
    2、没有上下文,看不出来为什么这里的 parade会做orgasm讲?7 ?! N9 y5 x. V" C2 _" k
    3、字幕翻译里发挥的地方很多,出错的地方也不少,这一点需要指出。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-7-8 10:39
  • 签到天数: 171 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-3-1 11:54:35 | 显示全部楼层
    感谢楼主和各层主分享
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-6 13:25 , Processed in 0.022154 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表