掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1790|回复: 1

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第20则)心能辨是非

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-10 01:02:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-10 01:04 编辑 3 Z5 l+ G/ ]/ `8 }- L: X3 V6 A
    8 M# y) B) D, a: ~! t) R2 f' [
    心能辨事非,处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污。
    - g) a- J+ O' q7 n6 x- Y' r6 T1 IOnly he can act decisively who can tell right from wrong;
    9 U4 C/ Q+ V4 t# ?; \One cannot be a despicable person who has a sense of shame.
    9 v. l* o( }) A5 O! |4 P7 J
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-10 18:47:23 | 显示全部楼层
    心能辨事非,处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污。* V: N$ x2 {- g7 U: f
    Distinction between right and wrong is prerequisite for decisive actions,
    $ P# o0 k# ?5 {0 H8 zA sense of shame is what keeps a person from behaving despicably., w8 B$ B: e* e+ X( O
    1 I. z; J; Y+ K% r' r$ b6 U
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 11:44 , Processed in 0.027847 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表