掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1171|回复: 2

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第30则)志不可不高

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-11 22:22:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
    2 C) Q5 n& z4 y) \1 M6 N$ B
    志不可不高,志不高,则同流合污,无足有为矣;心不可太大,心太大,则舍近图远,难期有成矣。9 c% E/ N7 ]4 Q3 I
    One must have lofty aspirations, for without them, one will go with the stream and therefore amount to nothing in the end. ) T0 @4 e+ ]! b; s* C
    One must not be overly ambitious, for unrealistic ambitious will make one set unrealistic goals that cannot be achieved.& c* b# [) ~+ W' o4 a
    & O* i" z2 A: f* y" u$ _9 t
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-10 23:48
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-4-12 19:59:46 | 显示全部楼层
    是lz的译作吗?译得很好呀,能不能请教一下,为什么unrealistic ambitious可以用作主语,ambitious是形容词吧
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-13 12:28:53 | 显示全部楼层
    SaintRaphael 发表于 2020-4-12 19:59
    : @: |  W5 I  d3 }是lz的译作吗?译得很好呀,能不能请教一下,为什么unrealistic ambitious可以用作主语,ambitious是形容词 ...

    3 F$ h; q& N" Ztypo, sorry2 B3 |# V) o- n
    unrealistic ambition
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-23 14:09 , Processed in 0.045408 second(s), 7 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表