掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1719|回复: 1

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第100则)令乡党无怨言

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-22 07:45:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
     与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。
    & s9 D( `* B& {. A& ~2 T4 P
    & Q; u3 j7 A  i9 Z: ~

    4 P3 `  ^& Y! T# X9 XRather than do things in a way that will earn the praise of your fellow villagers, do them in a way that will not arouse their complaint, " }% i7 r: p) K( m
    rather than strive to acquire wealth that you can pass on to your children, teach them how to make a living  and be self-reliant.

    $ l% h" [1 u7 ~2 F+ v0 U6 b
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-22 07:55:51 | 显示全部楼层
    与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。
    ! }8 m( X- j$ ^/ b  R" a! g" L
    3 b% z) i9 Q2 J7 C2 D5 a2 [! Q: ?Rather than try to earn the praise of your fellow villagers, try not to arouse their complaint,
    " F7 O  s3 e4 Y; h2 Lrather than try to acquire wealth for your children, teach them to make a living for themselves.0 `5 V) g. K$ V
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 11:43 , Processed in 0.018998 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表