掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1287|回复: 1

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第100则)令乡党无怨言

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-22 07:45:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
     与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。% E+ W, x) G  i: N8 b2 l
    . h) Q7 R& _  l  y7 ^& u
    7 I" }8 k7 f( L/ I+ C( q% l! b
    Rather than do things in a way that will earn the praise of your fellow villagers, do them in a way that will not arouse their complaint,
    / O5 D5 Y3 J+ Crather than strive to acquire wealth that you can pass on to your children, teach them how to make a living  and be self-reliant.

    2 o1 Z* r3 h8 s+ _
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-22 07:55:51 | 显示全部楼层
    与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。" L% M) D6 e, V9 L# d, V
    - S/ a. K6 _" q& w) q0 o  E6 w
    Rather than try to earn the praise of your fellow villagers, try not to arouse their complaint,
    1 m$ o9 K; v: {8 \% ?. i/ z) u& Qrather than try to acquire wealth for your children, teach them to make a living for themselves." p, `) c* f" |8 h* ?
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-6 16:27 , Processed in 0.020433 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表