掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1030|回复: 2

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第一一四则)(读书不下苦功)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-24 08:57:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
    ; f" V: j/ ?; {" n
     读书不下苦功,妄想显荣,岂有此理?为人全无好处,欲邀福庆,从何得来?+ r7 I& {; g6 P/ _

    2 Q) {3 w- d0 j( i. l1 S7 V

    : S. d" A, G' E) N+ vYou dream of fame will remain a pipe dream if you do not devote yourself to study,
      o( ?/ L  k8 v- hgood luck will not come your way if you do not benefit others in interacting with them.

    ' f" A6 d: j% Z$ n. T  Q5 y& y4 t7 C) s# ~# e& N+ W
    # h0 s' h3 ?  N6 V$ x7 Q  E
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-24 09:00:30 | 显示全部楼层
    读书不下苦功,妄想显荣,岂有此理?为人全无好处,欲邀福庆,从何得来?0 f- \7 v$ [; I; j- C
    8 _1 l# Y0 f) ?: r3 A
    How can you expect to win fame without devoting yourself to study?
    " M# L% ~5 U& h# G; NHow can you expect to have good luck without doing anything to benefit others?0 n& @8 K7 W" R% |( Y
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-29 02:06:54 | 显示全部楼层
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-29 02:12 编辑   S' t2 r6 W+ |2 ]6 U* t3 B
    * }$ i2 t4 `' t9 [. S# }$ b
    读书不下苦功,妄想显荣,岂有此理?为人全无好处,欲邀福庆,从何得来?
    4 o3 u5 t4 Y3 s. }How can you hope to gain glory without making painstaking efforts to study?
      o; c$ \( D8 x2 l7 _$ l: KHow can you hope to have good luck without doing anything to benefit others?3 ~7 p6 T8 K' i
    # D. W0 S# j+ j7 ]1 ?( g! h3 O
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-8 14:34 , Processed in 0.019286 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表