|
发表于 2020-4-30 15:25:53
|
显示全部楼层
+ \, C3 Y6 B6 k) z/ f以你刚说的「单刀直入」为例,新世纪汉英:
8 I4 C8 } L5 ^; ~ g$ m5 Z$ h/ |5 q8 O! ?7 v
单刀直入dāndāo-zhírù
! ?6 p* K* M" e- D1 b/ `8 N$ ?speak in a forthright manner; come straight to the point
9 I1 {- A% E+ M1 S: v# c4 Q P他提意见总是单刀直入,从不拐弯抹角。He is always straightforward when he airs his views and never beats about the bush.
$ i& ]! f; t$ u+ ^& o: V. d9 Z+ f) p7 L/ v5 b0 b% `# F
当然没错,北外汉英、吴光华汉英、陆谷孙中华汉英大都有类似的结果,挑不出毛病。不过:
. r: p' m1 {/ N5 d2 l- a, e' F+ V$ @6 x. J2 J4 @9 s
牛津高阶双解(第四版) 正查+义项反查(带例句)+例句反查(全索引)) \9 v9 I$ q2 c
loose lu:s; lus) I' ?* }* j) t0 z, g
cut loose1 H" @+ E X! h0 L
infmlact, speak, etc freely and without restraint (行动、说话等)自由,无约束:
* h. s* V: ] z# n/ X1 xHe really cut loose and told me what he thought of me.他单刀直入说出对我的看法。
9 V, L. u b+ R" h; A+ hspring sprŋ; spræŋ
+ P0 e9 t) K& J, L. d- y, qspring sth on sb2 R0 r/ `" h O, G5 z
infmlpresent, introduce or propose sth suddenly to sb as a surprise or without warning 向某人突然说出或提出某事物(令人惊奇或猝不及防):' Q* Q( |2 @- r Y0 z
spring bad news on sb单刀直入把坏消息告诉某人$ I7 r; P1 m' ~
spring a surprise on sb使某人感到惊奇3 f2 S& D8 n* y- b
I hate to spring this on you at such short notice.很抱歉,向你突如其来提出这件事。/ M' ~- G7 d( |2 v$ @2 a
wade weɪd; wed! l. w* D# O( X% Y6 a9 T' k! T
wade into sb/sth
5 Y6 H7 x5 [! ^attack sb/sth vigorously 猛烈攻击某人[某事物]:3 ~/ a; \9 \ a
She waded straight into her critics with her opening remarks.她在开场白里单刀直入抨击了批评她的人。 9 i# v9 B$ e& N9 T; k
! m% J# k8 a5 f m
反查词典给我们扩充的这几个表达法也很不错呀!
; b5 g1 n3 ]# b2 B% I3 S8 K4 s, u# @" w2 A4 G
传统的汉英词典(一般都是北外汉英的马甲)、汉英反查都有独到的一面。 |
|