掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1864|回复: 6

[学习求助] 请问汉英词典选什么比较好呢

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-15 11:54
  • 签到天数: 18 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-4-29 22:57:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
    我是英语小白,想请问一下汉英词典下载什么比较好用?反查词典和普通词典的利与弊又在哪里呢,希望懂的人可以解答我会非常感谢!

    该用户从未签到

    发表于 2020-4-30 15:25:53 | 显示全部楼层
    pad 发表于 2020-4-30 12:37
    . U" e$ K+ U) ~: r+ b新世纪汉英大词典(第二版)(缩印本)

    + \, C3 Y6 B6 k) z/ f以你刚说的「单刀直入」为例,新世纪汉英:
    8 I4 C8 }  L5 ^; ~  g$ m5 Z$ h/ |5 q8 O! ?7 v
    单刀直入dāndāo-zhírù
    ! ?6 p* K* M" e- D1 b/ `8 N$ ?speak in a forthright manner; come straight to the point
    9 I1 {- A% E+ M1 S: v# c4 Q  P他提意见总是单刀直入,从不拐弯抹角。He is always straightforward when he airs his views and never beats about the bush.

    $ i& ]! f; t$ u+ ^& o: V. d9 Z+ f) p7 L/ v5 b0 b% `# F
    当然没错,北外汉英、吴光华汉英、陆谷孙中华汉英大都有类似的结果,挑不出毛病。不过:
    . r: p' m1 {/ N5 d2 l- a, e' F+ V$ @6 x. J2 J4 @9 s
    牛津高阶双解(第四版) 正查+义项反查(带例句)+例句反查(全索引)) \9 v9 I$ q2 c
    loose lu:s; lus) I' ?* }* j) t0 z, g
    cut loose1 H" @+ E  X! h0 L
    infmlact, speak, etc freely and without restraint (行动、说话等)自由,无约束:
    * h. s* V: ]  z# n/ X1 xHe really cut loose and told me what he thought of me.他单刀直入说出对我的看法。
    9 V, L. u  b+ R" h; A+ hspring sprŋ; spræŋ
    + P0 e9 t) K& J, L. d- y, qspring sth on sb2 R0 r/ `" h  O, G5 z
    infmlpresent, introduce or propose sth suddenly to sb as a surprise or without warning 向某人突然说出或提出某事物(令人惊奇或猝不及防):' Q* Q( |2 @- r  Y0 z
    spring bad news on sb单刀直入把坏消息告诉某人$ I7 r; P1 m' ~
    spring a surprise on sb使某人感到惊奇3 f2 S& D8 n* y- b
    I hate to spring this on you at such short notice.很抱歉,向你突如其来提出这件事。/ M' ~- G7 d( |2 v$ @2 a
    wade weɪd; wed! l. w* D# O( X% Y6 a9 T' k! T
    wade into sb/sth
    5 Y6 H7 x5 [! ^attack sb/sth vigorously 猛烈攻击某人[某事物]:3 ~/ a; \9 \  a
    She waded straight into her critics with her opening remarks.她在开场白里单刀直入抨击了批评她的人。
    9 i# v9 B$ e& N9 T; k
    ! m% J# k8 a5 f  m
    反查词典给我们扩充的这几个表达法也很不错呀!
    ; b5 g1 n3 ]# b2 B% I3 S8 K4 s, u# @" w2 A4 G
    传统的汉英词典(一般都是北外汉英的马甲)、汉英反查都有独到的一面。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-4-29 23:58:05 | 显示全部楼层
    在我看来学英语有两种思路:
    6 |$ b* s3 ~5 W+ O一种是利用中文学英文——找出自己已经掌握的大量中文语料表达所对应的地道英文是什么(适用中文例句反查+义项反查)。5 C6 O/ n7 U* T" f7 Y5 X$ A2 a( b# V
    一种是直接利用英文学英文(适用英文例句反查+义项反查)。
    - W$ M; J" l! B
    7 j, K$ N1 l) i; n1 \  G自己更适合哪种,可以根据实际情况选择。
    % y* w  s2 {: R6 M当然了,全索引级别(数据库级别、电子词典级别)的反查,可以同时实现上面两种需求。
    ; z  u# `# d3 `5 r参考:
    3 Z* |& M+ }& \# |- E8 O牛津商务英语词典正查+例句反查(全索引)+义项反查(带例句)
      S" P: Y7 }- {/ k7 dhttps://www.pdawiki.com/forum/thread-39560-1-1.html
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-4-30 00:00:43 | 显示全部楼层
    与普通汉英词典的区别是,大概反查词典对英语思维的训练应该比普通汉英词典要更有效一点。(个人体验)
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-15 11:54
  • 签到天数: 18 天

    [LV.4]偶尔看看III

     楼主| 发表于 2020-4-30 10:11:43 | 显示全部楼层
    jonah_w 发表于 2020-4-30 00:00
    0 t% i, a$ }/ @  g1 w与普通汉英词典的区别是,大概反查词典对英语思维的训练应该比普通汉英词典要更有效一点。(个人体验) ...

    ( f, A: f5 a) Y# W噢大概懂了,谢谢啊
  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-20 11:47
  • 签到天数: 1307 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-4-30 12:37:58 | 显示全部楼层
    新世纪汉英大词典(第二版)(缩印本)% d0 B: b# F  t7 Z. b. B$ j: ]

    7 `" B! u- g# b5 \9 _1 [. v; a8 v8 u1 n! W$ J! w! d
    单刀直入迅速找到自己想要表达的词语  l/ {1 `6 o3 U% z

    # @+ q# W1 E0 u6 j
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-3-4 08:03
  • 签到天数: 81 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-5-5 08:56:52 | 显示全部楼层
    尽量用反查。虽然不一定一下子能查得很精确,但是通过这一个词能学到不少相关的东西。个人体会。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-8 15:03 , Processed in 0.020288 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表