掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2038|回复: 6

[学习求助] 请问汉英词典选什么比较好呢

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-15 11:54
  • 签到天数: 18 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-4-29 22:57:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
    我是英语小白,想请问一下汉英词典下载什么比较好用?反查词典和普通词典的利与弊又在哪里呢,希望懂的人可以解答我会非常感谢!

    该用户从未签到

    发表于 2020-4-30 15:25:53 | 显示全部楼层
    pad 发表于 2020-4-30 12:37
    0 x" ~3 D% x  T9 I; L5 _! ~/ K% ?+ t新世纪汉英大词典(第二版)(缩印本)

    2 X! ~$ I/ }: o0 Z, ?以你刚说的「单刀直入」为例,新世纪汉英:  g6 H- Q7 t! F9 ]% _* M
    * w' e9 F9 z: O+ Y# m
    单刀直入dāndāo-zhírù
      F5 x( I' Z. dspeak in a forthright manner; come straight to the point
    3 O' @% u4 z! w1 t' K* o' m他提意见总是单刀直入,从不拐弯抹角。He is always straightforward when he airs his views and never beats about the bush.
    6 G. E) h& y/ W( U5 y& d, U) o% A1 w

    5 A6 D  U/ B7 f" Q& g8 p1 @2 E" L当然没错,北外汉英、吴光华汉英、陆谷孙中华汉英大都有类似的结果,挑不出毛病。不过:
    ) U, e: w! `* g; u6 V0 I7 e' U( j0 D" c% R/ r1 K
    牛津高阶双解(第四版) 正查+义项反查(带例句)+例句反查(全索引)* k: P* U) r$ v7 e1 t. c
    loose lu:s; lus! y3 J, q; J; t% y! C9 }6 k- Q; o
    cut loose
    ! v' t/ o! R6 `$ Hinfmlact, speak, etc freely and without restraint (行动、说话等)自由,无约束:
    2 J  J' m7 F$ i4 H. c) CHe really cut loose and told me what he thought of me.他单刀直入说出对我的看法。) O( t  D6 a0 M: p$ N1 m
    spring sprŋ; spræŋ' ]/ U- i! {0 t6 E$ l2 w
    spring sth on sb
    % x* u  p6 B8 T0 g2 Hinfmlpresent, introduce or propose sth suddenly to sb as a surprise or without warning 向某人突然说出或提出某事物(令人惊奇或猝不及防):
    ; H4 A! ]# d7 m& m3 V; Q9 B9 r( wspring bad news on sb单刀直入把坏消息告诉某人; p& O4 T) U  V! V% ^
    spring a surprise on sb使某人感到惊奇
    ' x! f7 h1 k* L! O& Z; wI hate to spring this on you at such short notice.很抱歉,向你突如其来提出这件事。7 i7 V+ m2 O8 R6 B
    wade weɪd; wed# x  G0 @7 l0 C2 q: ?/ s
    wade into sb/sth
    ' ~/ u- G+ v/ b  c$ {0 p( pattack sb/sth vigorously 猛烈攻击某人[某事物]:
    6 n; s1 p" P; ~9 y6 A. H' s, HShe waded straight into her critics with her opening remarks.她在开场白里单刀直入抨击了批评她的人。

    0 B& {3 d( n/ h- {. K7 J' }7 O! C
    反查词典给我们扩充的这几个表达法也很不错呀!3 e7 v; I8 l# s% [; `) I
    , L0 K9 ~. H' h$ ^: g+ U8 Y! g! p
    传统的汉英词典(一般都是北外汉英的马甲)、汉英反查都有独到的一面。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-4-29 23:58:05 | 显示全部楼层
    在我看来学英语有两种思路:
    2 K( @; g; f8 b" ?, V" B4 ]一种是利用中文学英文——找出自己已经掌握的大量中文语料表达所对应的地道英文是什么(适用中文例句反查+义项反查)。7 U( }$ h" d4 d% W# m1 E
    一种是直接利用英文学英文(适用英文例句反查+义项反查)。
    4 |, L5 }; P/ h' k. a% U" t" D$ [) I( Y4 f& ^, l
    自己更适合哪种,可以根据实际情况选择。
    : N& A( y  J3 w; S, f- t当然了,全索引级别(数据库级别、电子词典级别)的反查,可以同时实现上面两种需求。) ]6 |! c% Y" Z/ ]
    参考:! ~0 f; c9 X6 P% j. N+ ^8 K
    牛津商务英语词典正查+例句反查(全索引)+义项反查(带例句)0 a6 S# ]# B8 F; P) W
    https://www.pdawiki.com/forum/thread-39560-1-1.html
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-4-30 00:00:43 | 显示全部楼层
    与普通汉英词典的区别是,大概反查词典对英语思维的训练应该比普通汉英词典要更有效一点。(个人体验)
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-15 11:54
  • 签到天数: 18 天

    [LV.4]偶尔看看III

     楼主| 发表于 2020-4-30 10:11:43 | 显示全部楼层
    jonah_w 发表于 2020-4-30 00:00
    " N: j6 G$ z7 o( Z; c# g- N与普通汉英词典的区别是,大概反查词典对英语思维的训练应该比普通汉英词典要更有效一点。(个人体验) ...
    0 x2 u% B, k7 T) S+ _' t; M0 `
    噢大概懂了,谢谢啊
  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-20 11:47
  • 签到天数: 1307 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-4-30 12:37:58 | 显示全部楼层
    新世纪汉英大词典(第二版)(缩印本)
    " k* \# N" V2 [# n* B
    & t+ i3 C- T: `& _9 X( C
    + P9 D2 L* ]) a% u0 L) ?8 z单刀直入迅速找到自己想要表达的词语# g, Q+ T& Q' `' Q5 o. p  {
    ( z3 {) e0 Y5 C
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-3-4 08:03
  • 签到天数: 81 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-5-5 08:56:52 | 显示全部楼层
    尽量用反查。虽然不一定一下子能查得很精确,但是通过这一个词能学到不少相关的东西。个人体会。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-6 22:02 , Processed in 0.022577 second(s), 20 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表