掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1460|回复: 6

[语言讨论] 【汉译英】人心似铁,官法如炉

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-5-20 07:40:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-5-20 07:46 编辑
    0 ^$ j, m& C, \6 y# M6 ]* B7 q0 Z1 k% P" G: _- B( x
           人心似铁,官法如炉。
    : C' I  |7 v5 V4 J5 U, S  善化不足,恶化有余。
    * q. r. I$ k! }! a& ?5 R        You may have a heart as hard as iron,7 @' c! b/ N; c: S: b0 ^1 [  z# x$ ~
            but national laws are furnaces.+ Z. v. L$ k- A7 G5 ?
            If you cannot be educated,
    + H  ~. V6 U9 E, G        then you will be melted.
    ! W5 |$ a& N" m, ?
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-5-20 09:41:30 | 显示全部楼层
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-5-20 12:08 编辑 % Y& o- j5 C4 M- s
    , w( A) S* V( A) i1 y4 K6 I! F
    3 D1 y4 U! h6 H+ P9 _# F/ H0 i/ y0 ^
    A heart may be as hard as iron,
    * A% O# S$ Y- s: P4 U  Y1 p" m: Sbut laws are powerful furnaces.
    ( d7 e- D) f' F! ^9 a' W, YOne who cannot be educated
    1 m1 F, P6 y0 U' G. zwill be melted by the furnace of law.% k' V2 |6 Q( l7 S, u
    5 X1 m+ o1 M- {/ o6 ~

    9 V# D* w+ P. N1 v0 o
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-5-20 13:20:55 | 显示全部楼层
    A heart as hard as iron+ ?3 Q: S& ?& a# u5 C* `1 T
    cannot stand the heat/ y" o  m& q0 e6 {4 Z) W
    of the furnace of law.6 ?! w+ u6 }6 K8 B$ }8 C! G  H
    One who cannot 9 l& }& I7 K- i8 }0 I. r$ D2 w
    be educated" ^5 J- s' V9 @' `' O0 w3 W
    will be melted .
    % Z; u# ]9 J% j: x7 o7 J- T
    ( x! M: g( A- g  K7 Z4 Y
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-5-20 21:46:15 | 显示全部楼层
            人心似铁,官法如炉。7 W% l" i* A" D3 T/ Q
      善化不足,恶化有余。/ b: S6 d7 V8 K5 {- H* a7 E

    - N, D. {' m8 D8 O/ U4 J

    3 Q% b) Y1 m. f% U$ s- XHuman hearts can be flint-hard, # Z3 }8 Z! H, y4 o! h8 i0 v
    but laws are a red-hot furnace.) Q9 {8 O) Y5 Y% |7 j# v
    Those who cannot be educated,% f. g, `; n6 E. D% W# L
    will be melted by the furnace of law.0 T# [4 X) c- @: `, o- o( w

    ; q& _9 [* o: E& [
    - A7 x7 p5 R( Q* E
    : v7 w3 q/ Q; L# A5 d: {. k  U- O5 O

    / x6 Y9 x6 N8 M# B2 t0 a0 d
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2020-5-21 07:03:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2020-5-21 08:37 编辑 0 [, p' e) q9 G  g1 `
    mxh3698 发表于 2020-5-20 21:46
    8 [! q, F% N+ G, j5 ^$ a+ @* b人心似铁,官法如炉。
    , E: G9 _9 R2 b/ m! J  善化不足,恶化有余。

    7 {8 h) e- k. c2 nmxh3698 兄:
    - C1 J3 v1 H! o: A"人心似铁,官法如炉。善化不足,恶化有余。"出自《增广昔时贤文》。
    * s- |6 G& |0 [: W; u* @意思是:人心即使顽固得像铁一样,国法也能像火炉一样熔化它,(这句话来自于宋代陈元靓编写的《事林广记*为吏警语》,意在告诉当官的人,只要严肃执法,再顽固的人也处置得了。)
    % ~  d: L4 Q! V, y* \对于良善之人【善】,国法能促使他把不够的方面【不足】转化【化】为完美, 对于坏人【恶】,国法能把他其余的坏习气【有余:坏人除了所犯的违法之事外,往往还有其它坏思想坏习气】也都消除【化】改变掉。% q$ D8 e- t& T. S
    ( ^2 q3 `( r- o- g
    搜了下才比較理解整個意思,只是不知此是否也意謂另一層的含意
    8 K! Q3 @+ _. s畢竟此應該是封建時代的著作,封建時代哪來的民法,就算有應該也非立法機關和民意代表一條條修出來的吧!,刑法更不用說了!,此中文表面上看似無誤,但若是惡法呢?封建時代也沒法修呀!更甚之成為貪官污吏斂財和漁肉鄉民的最佳工具,是法律但是在什麼樣的基礎下的法律.....,可能差異很大喔!. g+ h7 q: L8 d" s/ \% l- a
    封建時代哪來的程序正義,都嘛先射箭再畫靶.....就算真找不到證據,隨便按個罪名還不容易喔!4 [& V  l6 e4 t" c) d$ l) q
    說不定長的比較面惡凶狠相都是先挨一頓打再開始問案9 z1 o. z5 a: J' u1 i4 K. u* N
    漂亮有點資色的婦女,說不定滿清十大酷刑全試過了!還裸身騎著木驢..遊街供民眾共賞順便品頭論足一番!哈!哈哈哈!
    + J. d. @$ C9 i5 _# Q8 |
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-5-21 08:54:39 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2020-5-21 07:03! p( n6 n6 l- ?
    mxh3698 兄:
    5 _3 L% w; J. e5 p/ ]$ u2 G$ T& s" g"人心似铁,官法如炉。善化不足,恶化有余。"出自《增广昔时贤文》。4 \: |) n3 t  F: E8 ]9 d
    意思是:人心即使顽固得 ...
    5 a; m4 |6 d, i/ P1 V# h9 x7 m0 i4 A
    洋和尚君,你想得太多了一些,呵呵——
    / v# e; W: ^1 F3 Z6 e* A5 ~不管善法、恶法,有法不依,那么法律不过一纸空文。从法律必须有牙齿这个角度来说,这话跳不出什么毛病吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2020-5-21 09:19:27 | 显示全部楼层
    mxh3698 发表于 2020-5-21 08:54
    % a0 V6 r& E$ o6 r5 g3 K- D洋和尚君,你想得太多了一些,呵呵——
    - q. N1 D3 e- T9 e: m不管善法、恶法,有法不依,那么法律不过一纸空文。从法律必须有 ...
    5 x5 k8 G8 D- l4 p/ b* b
    mxh3698 兄:$ k, B7 |1 q  o/ p2 k
    封建時代的法, 彈性很大也很小.....- A, G/ ~" ?. W4 }. l" T
    法律有時既可以成擺設.....也可以是惡法$ e. W# {2 l% [. W+ Y: z: w
    憑權勢來左右的水份還蠻高的
    6 F; \2 Q: f# L- X" W" V8 s+ B$ g封建時代的法多為殘酷之惡法...+ T% [+ E; i5 Q- {1 G# ?
    .
    善化不足,恶化有余。
    ....這不是屁話嗎......
    $ T/ j9 U# C4 z# {9 y8 w6 S試問有幾個女的可以騎完木驢後.....還不被教化+ F0 l4 w$ V1 h1 O* k8 x7 K

    ' l6 a# _. M  K' O* U; Q
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 11:55 , Processed in 0.050538 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表