掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 744|回复: 9

[词典求助] 如何理解“矍”的演变

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-13 07:34
  • 签到天数: 209 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-7-30 11:54:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 VimVim 于 2020-7-30 11:58 编辑
    6 b2 i# q5 F" `! K3 C5 l5 n) f4 `
    - c& d: k1 `0 a' t7 h3 r单字“矍”,形容惊惶四顾的样子。, i$ o3 r0 c  h
    词“矍铄”,形容老人目光炯炯、精神健旺。2 K& M' H5 H5 q( m5 Y

    ' U$ Z$ }" W( V! w& N如何理解“矍”的演变:从“惊惶四顾”到“目光炯炯”好像有点牵强?
    . g  n' P3 a2 k( c2 Y/ Y《汉字源流字典 - 谷衍奎》:
    . p3 i# N( p! h4 N: K& O8 b' k) o. U4 b, N
    PS:讨论汉语词汇类的话题,不知道是否在这里?; w6 q: q+ A  f" ]

    : S$ `; }, ~& a5 X1 o2 S2 q- T* \! e* z  J/ s( B
    6 U, [& q$ q2 F/ a

    * P' L2 f' n" q  L6 Z( b7 x
  • TA的每日心情

    2023-4-12 21:34
  • 签到天数: 301 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-7-30 12:27:54 | 显示全部楼层
    因为这个字声旁是瞿,而瞿就是表示鹰瞪着眼睛的样子,大概是从此衍生的意思
  • TA的每日心情

    2023-4-12 21:34
  • 签到天数: 301 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-7-30 12:30:02 | 显示全部楼层
    瞿就是表示鹰瞪着眼睛的样子,加了表示手的"又",就是瞪着眼睛被抓住,就有了惊惶四顾的意思,至于矍的意思又变回去,大概是一种返祖现象吧哈哈哈哈哈

    该用户从未签到

    发表于 2020-7-30 13:30:03 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2020-7-30 14:41 编辑
    , L; p" K4 {% x/ t
      d) s1 T$ X' P你的问题很有意思。我觉得很多汉语辞书都有一个毛病,就是不解惑,看着是把「语言事实」说出来了,但是就是没法清楚地说明为什么。即便是结合了字形,也不能彻底说清楚。  f- P' @2 z' O! x: F
    % N7 D! n8 W5 V9 j. M% ?, y
    原因当然是因为编者自己也不清楚。《汉字源流字典》的做法是回避掉这个问题,你看它没说「引申出矍铄」这个话,因为那样说不通。
    ' i- Q# [4 L/ }$ G0 ]# M, W& |( s. _& F3 o4 s- N, Y
    为什么不好解释呢,有几点:
    4 {/ V* G( z; G2 E3 O3 L
    ( j% X3 H6 J5 T6 _# e1. 「矍」字带的复音词特别少,除了「矍矍」「矍铄」就没几个了,别的词都没有「目光炯炯精神旺盛」相关的意思
    7 q! f: a# d0 j( o% i( @2. 即便如同2、3楼所说,从字形上可以推估出为什么会有目光炯炯的意思,可是凭什么这个意思只限老年人呢?年轻小伙子就不准目光炯炯了?! [( N! c1 a7 }. R
    # U& Y: M  V  f1 G+ M  L0 i# |
    我不认为这个问题完全无解(稍后我会给一些解释),不过我先说一下别的辞书怎么处理的:
    6 h  T2 E6 k0 G& b9 l: g
    3 S: C  y5 C6 u$ O: ^
      h: h. E: H4 m9 _1 t1 w# ~1 V+ j; v: w( q' f, p2 b5 {( Y* w
    辞源3解释「矍铄」为「老而勇健貌」,干脆跟眼睛无关。在「矍」字头下面也说「见矍铄」,这是在暗示读者,「矍铄」的意思跟「矍」字无关。
    ' H' B7 G: }4 V2 H- y
    . h% Q( Y( a4 s  R: `
    5 L1 v3 O) D5 G" j
    ) ?% I& B+ w0 t2 J* V《王力古汉语字典》也是这个意思,它说这是「叠韵联绵字」,这个术语隐含的意思是「矍铄」是表音的,「矍铄」的意思跟「矍」字无关。2 E% k5 T* Y. J. c
    / J$ }2 x( ~( j; H
    % A* t! j0 [* m7 I' N4 u0 L5 ^
    % c' o3 m, D5 I, A6 p- X+ i
    《中文大辞典》有一点好,你别管它其他地方缺陷有多少,人家实诚一些,试图解释为什么「矍铄」有这个意思,人家把《辞海》抄过来,说:「大视+光明=顾盼自雄目光灼灼——>勇」,这个思路跟2、3楼差不多。还是有毛病:一般形容人目光灼灼的,往认真、严肃这方面引申很合理,怎么就引申出「勇」来了呢?说服力不够: @- b5 h( z, ~- X7 `. t: o+ H$ O

    3 [5 `, F0 T& z3 n0 C" e我的解释稍后奉上。可能会再贴一些别的辞书

    该用户从未签到

    发表于 2020-7-30 14:08:22 | 显示全部楼层
    康熙字典:
    4 h' z! B9 h' \( L" R/ ~
    ; I' Y! X- Z9 V/ Y
    又,矍鑠,輕健貌。《後漢・馬援傳》:矍鑠哉是翁也。
    ! O; K' n- L' g5 G2 U/ [, `- w
    康熙字典在「健」的基础上加了一个「轻」,变成了「輕健」。1865馬禮遜五車韻府 说:- y4 A9 p$ n7 g
    / f* J; f2 R2 D7 B: \' R
    矍鑠, a light but firm motion; active,—applied to old persons in praise of their activity.

    9 s# ?1 z8 g% W5 X& k9 b马礼逊的light哪里来的?自然是照着康熙的「輕健」说出来的,不过现代词典普遍不跟着康熙字典说「轻健」,自然是因为证据不足——光说「健」都不好理解,还补一个「轻」?
    $ U' N3 q. V- l5 d+ B0 d) [+ L* g* V: w0 u
    今天的汉英词典,一般拿「hale and hearty」对译「矍铄」,没有大错,OED:4 r  p- }2 }3 g
      f0 E7 ^6 W3 o, n0 U" t
    In good health; having a good appetite; healthy, robust. In later use also: characteristic of a ‘hearty’ (sense B. 3); sporty, ‘outdoorsy’.
    " X& }+ g; P3 ~3 h1 ~. ]6 O
    但是「hale and hearty」的着力点在「老了可是身子骨依然健壮硬朗」上面,如果你认为「矍铄」跟目光炯炯有关,就有点偏9 x3 {8 H- p9 `( ?7 Z/ C

    # Y1 w9 p) P  B, j: L2 ?/ D, t当然了「hale and hearty」双声,「矍铄」叠韵,在语音上是有点好处的。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-13 07:34
  • 签到天数: 209 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2020-7-30 14:57:05 | 显示全部楼层
    感谢精彩的解疑,让我对“矍铄”一词有了更准确的理解!' p, _2 R) @" Z# Z2 ]# v& d

    9 w* g+ F5 S; |- I; s( B用汉英词典对照,这个思路很有启发,可以让我们更准确地看出词语含义的侧重点所在!

    点评

    别急,我的解释还没发出来呢  发表于 2020-7-30 15:47

    该用户从未签到

    发表于 2020-7-31 09:18:06 | 显示全部楼层
    贴一些朋友帮忙找到的资料,以供参考。我自己的想法稍后再贴9 [1 n4 h7 F8 o2 C% G  b  j

    ! s8 _6 A+ N" J/ j) R  M
    - _" O( x, w8 H  a$ W4 ^4 I% n. C9 G, x) N" D' o5 U% h/ S6 V
    1 t. ]: i# U/ d( _$ @

    9 e% l% U6 h# M' t, z# [" D) H* P6 c* X& P9 `* O
    ; A; A- D. e* ]* X7 X) V

    该用户从未签到

    发表于 2020-7-31 10:52:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2020-7-31 10:57 编辑
    % K5 m6 h. [  x- r1 Q$ l9 ]% k  h! j% M: Y5 S
    我说一下我的看法,「矍铄」为什么会有这个意思,跟「矍」有什么关系,这个问题不好回答,主要还是因为文献资料不够多,并不是古人常用的词儿,所以要说清楚缘由,就要靠间接的方法猜一猜。
    , Y7 W5 A: T4 U3 ]8 V( n* P$ P- s4 V* }0 P' W! D# C
    我的想法如下:
    ) L  v* q& x  q% r5 D& ]- e- n
    - e, ~3 O3 h: _  D, a/ `- E% S! ]- O& Z1! k$ K8 Y, u6 [8 r

      x, X% t2 x% y- s0 C有的辞书喜欢把某字某词的本义钉死,比如《汉字源流字典》说「猫头鹰惊惧四顾、扑翅挣扎欲逃之意」,又比如《汉字源流精解字典》说「本指惊惶四顾的样子」,我不太喜欢这种做法。% R& a* _: e0 P: B7 D& S; Y5 p

    0 B$ L1 i2 j6 c* j! H: |《说文》:「隹欲逸走也。从又,持之矍矍也。讀若《詩》云「穬彼淮夷」之「穬」。一曰視遽皃。」段注:「隹,當作隼」. S8 `+ R1 S! s$ W4 L8 G% K

    0 j: I6 ~" T: R2 Z+ w+ v$ T" Q《玉篇》:「矍矍,視而無所依之也、鷹隼得逸志也、遽視也。」! P1 T: W. U& g' \  B! T/ K

    - \4 B9 i( ]% C# B$ f《说文》《玉篇》都花了好几句话解释「矍」,这几句话说的是不是同一回事,是值得打问号的。「欲逸走也」和「一曰視遽皃」都能归纳成「本指惊惶四顾的样子」吗?0 r' E2 ?" L# ~% ]. P

    3 `% R( R' F: p  G! \' b: G2 t- t先从字形来说,「矍」从「䀠」,是不假的。从「隹」,是不假的。从「又」(也就是手),是不假的。+ ?3 t/ r% W, L4 l% Y, j' m) y, E

    ) v% a4 F# z; E8 d3 w. x所以这个字的本义跟三个东西有关:双眼、鸟、手。. G6 g, ]2 b9 S* R) y  y' P" Y% L% f
    # K+ V3 l' x* ~
    从各家注释看,这个鸟不是一般的鸟,而是「鹰隼」这样的猛鸟。〈说文〉「瞿」:「鹰隼之视也。从隹,从䀠。䀠亦声。」
    . K( v+ E1 B8 J$ h' w; }5 E/ C1 Z: _6 u# m, B
    我们可以合理推测,「矍」的本义,大概离不开人跟猛鸟打交道的经历。猛鸟的眼睛炯炯有神,雄视四周。人要去捉鸟,不是很容易的事。人捉鸟主要是为了做食物(别忘了鸡也是鸟类),捉「鹰隼」这样的鸟很是费力,所以从「隹/瞿」的字,意思主要落在表现鸟被抓的那一刹那惊恐的神态上,是不难理解的。
    6 V+ ]7 m! p" n$ b( f
    2 D1 q4 R& X/ |比如「懼」(简体字惧):〈说文〉:「恐也。」〈论语‧子罕〉「勇者不惧」
    ! {3 d8 `8 V2 E# c9 t
    1 y/ x8 x& Y8 Q7 D$ S从「鸟惊恐的神态」这个意思,把「鸟」剥离掉,可以引申出「急」的意思,「矍矍」「矍然」都有「急切」的意思。2 o& Z' v$ s- h* h6 t

    ) l7 w$ Y. t1 j+ C9 x问题是,我们不能以偏概全,把「鸟被抓的那一刹那惊恐的神态」当成「矍」字的全部内涵,古人观察鹰隼、捕捉鹰隼,当然是捉之前就要观察、捉之后也要观察的呀!说文讲「欲逸走也」,有「欲」字呀。
    * x1 N; b  h2 E2 q. `' ~
    / u2 [  b1 I2 H$ H7 [汉语音义字典:/ a4 ^1 d- h1 d- U2 o" n
    ! Z/ U* H' r, c

    " M6 Y1 m4 b0 N. I7 a〈说文〉:「鹰隼之视也。从隹,从䀠。䀠亦声。」段注等认为即䀠字。 䀠以言人,瞿以言鸟,但〈诗经〉有「狂夫瞿瞿」、 「良士瞿瞿」,均指人张目四顾。至于是雄视,还是惊顾,或喜悦,或慌张,看上下文语言环境而定。它们的共同之点都是目光炯炯。

    , w/ [, ^1 S9 U4 m# Z所以我同意上面那篇论文讲的,「警惕、惊恐、威猛」都可以是「䀠瞿矍」这一系列字的内涵,不能把一个字的本义简单化、扁平化了,一个「惊惶四顾的样子」就打发了。应该说这些字的内涵都和「人捉鹰隼」的时候观察「鹰隼的双眼神态」有关。+ N4 K0 y; d/ v3 ~

    8 n+ A$ Q( L  n1 \: _  P「通衢」的「衢」,意思是十字路口,为什么从「瞿」?当然不能说人跑到十字路口,都惊恐或者威猛,但是说人在十字路口要警惕地环顾四周,是很合理的。% F! _/ D! v/ ]- D3 E% X) t4 |- {- d
    5 Q9 P, c3 P8 q7 a
    2* `8 A, |+ h: R, x. i- [
    1 i6 M8 o4 x, P2 W; h
    第二个问题是,为什么「矍铄」只限老人?我们当然可以解释说,因为一开始就是这么用的,我在7楼贴的第二骗文章,大概就是这么个意思。毕竟古人用得少嘛,所以这个词的意思不怎么变,也是说得通的。
    ' H6 i. f$ S+ O2 G9 o
    + A( U% z1 L/ Z我想借助另一个字来看这个问题,汉语音义字典:- n8 ]( u( I, u

    . k8 K8 U/ H* E8 Y
    癯 qú    ) J' a' t7 G+ G! j2 M4 {9 v
    〈说文〉作臞,「少肉也」。〈尔雅‧ 释言〉:「瘠也。」即人瘦。臞从瞿声。 人消瘦则眼大,左右而视。癯为俗字。〈淮南 子‧修务训〉:「神农憔悴,尧瘦臞,舜黴黑, 禹胼胝。」〈汉书‧张汤传〉「瘦癯形于颜色」, 有时也说「瘠色」。说地瘦,也可说瘠土,就不用癯字。扬州的瘦西湖,没人用癯或瘠字。 这一方面可以从语源来考虑形象,从眼睛和脊骨很难联系,同时,瘦字用得比较通俗,容易为人接受。古说癯仙,指骨姿清瘦的仙人 形象,也没见人说瘦仙或瘠仙。
    * |. c1 q) u0 \
    「癯」不是个常用字,一般辞书解释它,就说「瘦」,为什么「癯」有瘦的意思呢?因为人瘦的时候,眼睛就格外突出。这个「癯」指人的时候,如果带褒义,跟「儒」「仙」搭配,就不是一般的瘦,而是「清瘦」「有风骨的瘦」「瘦而不弱」,或者说,人看着瘦瘦的,让人误以为弱,可是眼光中透露出鹰隼一样的锋芒。
    , B& f1 c$ n& u: h+ y8 u0 |+ Q5 ^$ h9 f
    「瘠」也有类似的情况,可褒可贬。汉语音义字典说:「瘠马指病马还是健马,要看具体语境。有健壮的瘦、有病态的瘦」。「瘠」从「脊」,脊梁。
    # x9 j: O& Y) b; o" a
    & ~+ O$ L; @, z. f& v8 z% L6 I所以我合理推断,「矍铄」并不是只限老人「目光炯炯,透露出鹰隼一样的锋芒」,而是「目光炯炯,透露出鹰隼一样的锋芒,和本人的身体状况反差很大」。  Y5 z9 O# f" Q+ o/ {: D7 T5 e. e

    : f: `# I) b2 T2 [只不过碰巧瘦弱往往跟人老联系在一起,又胖又老大概是不能说「矍铄」的。猪八戒老了也不能说矍铄,因为身材丰腴;孙悟空眼睛再尖锐也不能说矍铄,因为孙悟空身子强壮。换外国的例子,你们会说特朗普总统矍铄吗?我觉得好像……不太行吧。大家随意。
    * t: @5 I. k- h% |) O, A7 X' }0 [( G/ Z. w
    我们看7楼第二篇文章里面,通俗易懂地讲了这个故事,马援年纪大了,光武帝看这身子骨,不想让他上前线,马援只好表现出自己「精神上」是胜任的。要点不是「老」,而是「弱」「身子骨招架不住」。
    % @# Y% Q& x3 ~2 N0 N; L  z* D# U
    《辞源》说「老而勇健貌」,《汉语大词典》说「形容老人目光炯炯、精神健旺」,这些都很接近了,但是没有把「矍铄」的意思说透。说透了也许是:一个人身体状况看着衰弱,可是目光炯炯,透露出鹰隼一样的锋芒,精神旺盛,颇有风骨,这样的眼睛在衰弱的身体的烘托之下,格外显眼。年轻人除非得了大病,是不容易身体衰弱的,所以拿来指年老体衰的时候比较多。
    1 W: @# T2 c. S7 w5 ?( S1 X/ M0 m- N6 I  G$ f! e; T
    3* t$ p3 H9 w  {1 o& U

    2 B% z2 F2 T& C" M! s1 N当然了我这个想法也是猜出来的,不一定对。5 |6 M7 P2 N$ d& h2 w

    5 y2 J# N! F- f/ X) Y: A" H我不是太喜欢《王力古汉语字典》说的「联绵字」,主因是这个词没有什么异形词,「矍」的意思固然不好说清,可是「铄」的意思很明确呀,形容眼睛有依据,汉语大字典:
    ) S) m. Q4 k) j1 }( X
    ; p8 E5 k/ e+ J* Q美目貌。《方言》卷二:“好目謂之順,黸瞳之子謂之(目緜)。宋、衛、韓、鄭之間曰鑠。”郭璞注:“言光明也。”周祖谟校箋:“鑠等詞皆張目美好之貌。”% `7 N( @+ b, ]( |* h
    7 {* x% w; U3 H4 y; j
    「矍铄」古时候用得不广,可能也跟方言有关系。- b8 ~8 S4 H. ^' T
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-13 07:34
  • 签到天数: 209 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2020-7-31 11:50:49 | 显示全部楼层
    赞赞赞!我觉得比之前的所有解释都要合情合理,逻辑层层递进,很有说服力,佩服!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-27 05:57 , Processed in 0.064455 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表