|
发表于 2020-10-29 15:42:44
|
显示全部楼层
oversky 发表于 2020-10-29 12:025 I+ q- I2 n" K
SOED60 e6 l( ]# s/ n* {2 g$ K
I dare say, (colloq.) I daresay I am prepared to believe, I do not deny, it is very like ... 5 P: A0 x. }6 }3 {0 U! C" ^
fairly3 i! M! I# |* C# m, H
# l( B9 v, V) ]& g9 w. z现在我知道为什么Kernerman Advanced Dictionary不入主流了,fairly是个非常容易出歧义的词啊3 N; k) e: c5 m9 ?; h: o& I
" i0 g0 b1 h% Y: r, J至于SOED6 说【it is very likely】,实际上也是跟【有可能】近,而不跟【很有把握地说】近,但正如你所看到的,这个表达容易引起误会,所以后来的版本就改了
# B, O3 O1 U6 K6 c, ?" X
3 F" L/ |2 r U# v+ |) H, f1 E顺便说一下,有几本词典在daresay下面说venture:% O/ K* P0 T1 y4 v' ]
2 ]2 L! M# e. N* sMerriam-Webster:8 @ H" M' s o1 V- Z. `) B
3 F( z; Z) F/ }' t) n p6 o
transitive verb9 u3 \% v+ U1 o; N# Z( B9 S
: venture to say : think probable—used only in the present tense first-person singular/ ?: q; ] U1 t: F) I: ?
intransitive verb
9 ~' W( e# f. x: R! r: agree, suppose —used only in the present tense first-person singular
* S; o' s0 G# [. [, u/ Z( `* G. I3 m+ E# _6 G
World Book Dictionary:5 y3 F+ _: F' |! z* ^
' ? x( x a+ ]2 o# _
or dare say, to venture to say; assume as probable; presume:% ^9 q/ j+ T5 \. U, b
I daresay his success was due to his hard work.
1 ~5 @' j) {" x1 | J* BI daresay you have thought me very neglectful (Jane Carlyle).
, P3 \# H( H7 a0 u7 p* ~( M7 z; V5 K$ e2 f" m
这么做不好,容易叫人误会。dare的两个意义当然是有联系的,但是搅和在一起说就不好了。这么看来还是OED说得最清楚 |
|