TA的每日心情 | 擦汗 2023-2-15 04:29 |
---|
签到天数: 72 天 [LV.6]常住居民II
|

楼主 |
发表于 2020-11-13 21:12:34
|
显示全部楼层
augur2 ['ɔ:ɡə] 2 B8 n7 j( r9 g& o
1 [$ A4 t& F6 w# t& x) s0 q& ?5 W
[美国西部方言]
. H9 l8 }3 Y5 B; p7 Rn. 9 [( a/ ` \, }7 L; R
话匣子;饶舌者,碎嘴子,多嘴的人 * O* ^, j* g6 o8 E5 o7 Q
vi.
9 {% Z3 [9 a9 N% j: I交谈;争辩,争论 8 d# X0 l* O/ X" f9 O1 \
更多收起结果 9 Z0 F0 Z1 N. X/ r, X* J0 O }3 @% b
以上来源于:《21世纪大英汉词典》 . `8 p, }; \" I
2 l. |5 K/ J7 n4 I9 B% E3 P8 F* }! R% L
. R5 X! a+ l9 o4 i
bar pit [美国西部方言] = barrow pit 3 G' ~. U; h1 }* u s
0 R8 z F& ^* T3 B- Ybarrow pit [主美西部方言] (沿路)取土坑,采料坑;采石坑 [亦作 bar pit, bar ditch] * C: B+ Z" k5 U: g& U
) |( d3 u) j0 p4 G x2 W. {- s! O/ O
bawl [主美国中部和西部方言](尤指牛犊的)哞叫声
: T1 ^" m( `. Q/ t5 L v( U' _" G* X0 Y
beaver fever [美国西部方言] = giardiasis . X/ d ~4 H) _" A! ]% S" Y
* ]( `( P$ m1 K2 pbiffy [美国中西部方言、加拿大俚语]浴室;盥洗室,厕所[亦作 biff] p5 Q$ K$ F: y& G, e
" T( x6 |$ r* K
cat and mouse, cat-and-mouse ['kætən'maus] ) p8 ]5 L W/ a2 K: b1 S3 ~
n.
4 n. {7 x8 y; h6 W$ [8 R[亦称作 cat and rat](像猫对老鼠般)恣意玩弄折磨,猫戏老鼠 : T# L Z. Z Q9 x
[美国西部方言]=tick-tack-toe 1 `% X5 ?, E' M/ P
|
|