掌上百科 - PDAWIKI

用户名  找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1508|回复: 16

[学习讨论] 认为《聊斋》英文版此处翻译错误

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2022-3-13 22:47:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-3-13 22:56 编辑 + g) s' R/ C; m4 G

    ) w2 ^5 |' g, {6 }6 e. Z* F《聊斋》中的《蛇人》* V1 e( d7 Z( g5 p1 r* t4 e) l1 {
    7 o8 c% ]6 A3 i3 m, C- F" Z
    直接看英文版的时候,到这个地方感觉逻辑不通,按英文只能理解为:蛇跟在主人后面走了一段路以后,主人才回头发现那只更小的蛇,然后再接对话。明显不合逻辑。& z! [& B: x* e, U  w
    ; G9 @# T" K* S3 K7 `- M1 l: Q/ B# C
    翻看一下中文版,实际的叙述是 “再一看它后面”,也就是主人看的是小蛇的“后面”,而不是自己“回头看身后”。而且原文也没有”小蛇跟着主人身后走了一段路“的描写,显然在发现小蛇的时候会让它回到篮子里,而不会让它跟在身后走。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 09:49:10 | 显示全部楼层
    当耍蛇人回头看时,他不但是只看自己身后,也一定会看到蛇后面。所以中文原文改成“再一回头看,它后面还跟着一条小蛇。”完全是可以的。语音是灵活的,翻译不用字对字的译。" r" n! j: j' d
    再有就是学一门语言,最好是直接理解它的意思,而不是边看边翻译成母语。我们要的是能理解英文,看中英文对照对自己英语思维帮助不大。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 10:29:16 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 09:49! ]; J! n2 Y  }* ]/ D: N
    当耍蛇人回头看时,他不但是只看自己身后,也一定会看到蛇后面。所以中文原文改成“再一回头看,它后面还跟 ...

    - y. \5 r0 `  K0 O
    8 Z* i5 R1 f7 R+ H( T9 ^  {在第一次看到蛇的时候,理应上前抚摸说话,然后让他进篮子,不会若无其事的走一段路后才说话,进而看见后面更小的蛇
    2 X$ c% `- o$ y+ _; v% g1 B英文的表述不合逻辑

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 10:59:59 | 显示全部楼层
    我想,应该参考聊斋原文。
    * u  G7 @. |: b, ^7 J% x$ V- @' \' r! B6 ~
    期年,大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜,寄宿山寺。既明,启笥,二青亦渺。蛇人怅恨欲死。冥搜亟呼,迄无影兆。然每值丰林茂草,辄纵之去,俾得自适,寻复返;以此故,冀其自至。坐伺之,日既高,亦已绝望,怏怏遂行。出门数武,闻丛薪错楚中,窸窣作响。停趾愕顾,则二青来也。 大喜,如获拱璧。息肩路隅,蛇亦烦止。视其后,小蛇从焉。抚之曰:“我以汝为逝矣。小侣而所荐耶?”出饵饲之,兼饲小蛇。小蛇虽不去,然瑟缩不敢食。二青含哺之,宛似主人之让客者。蛇人又饲之,乃食。食已,随二青俱入笥中。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 11:40:07 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2022-3-15 10:59( a/ `  P' }) {2 o% f) ]6 ^' V
    我想,应该参考聊斋原文。! ]. V$ I$ S% _* x+ _

    2 k' t$ z! y8 e2 ]: h( x1 |期年,大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜,寄宿山寺。既明,启笥,二青亦渺。蛇 ...
    ! q3 w2 k2 S' F3 ?( ~5 V
    所以我说的对不对啊

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 11:47:45 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 10:29" e& z: ]+ Y% }
    在第一次看到蛇的时候,理应上前抚摸说话,然后让他进篮子,不会若无其事的走一段路后才说话,进而看见后 ...
    ; ]# h2 [4 T( t2 y
    我没看中文去理顺什么逻辑,所以你说的理应……什么的也不了解。" ~! t" a  z  m& t0 V7 E7 V
    只是想说的是学英文就学英文,为什么要看中文版本对照去找英文的差,如果担心英文翻译有问题,何不直接看原版就是英文的名著。或是你就是在学翻译?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 12:51:36 | 显示全部楼层
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-3-15 12:54 编辑 / Y5 u0 s  ^4 P
    dongmai 发表于 2022-3-15 11:47
    ) {/ t2 c) B  H6 J- {, D我没看中文去理顺什么逻辑,所以你说的理应……什么的也不了解。5 j. e- f+ y8 V
    只是想说的是学英文就学英文,为什么要 ...

    - v, V. e$ g, M5 o+ o; U8 E
    5 Z# v& G! V3 B  v6 D9 Q9 @我就是在没看中文的情况下发现英文叙述的逻辑问题啊,找到中文只是印证一下。
    1 t0 J2 s2 q  w. P& Z8 @' x, x* t莫非你强大的英文阅读能力没能看出英文版的逻辑问题?

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 14:12:55 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 12:51
    % ]$ p, W- j6 G我就是在没看中文的情况下发现英文叙述的逻辑问题啊,找到中文只是印证一下。! W8 [+ M' K7 @0 Q
    莫非你强大的英文阅读能力 ...

    8 t, }; `' `* O, S/ h! s3 `% `  k
    $ f' A, g8 T' C1 p. e) Y( ~' V7 {我没觉得英文逻辑有什么问题,也不去想。如果是为了提高英文阅读能力,还是建议看原版英文书,不要看译本,不然总觉得这不对那不对。我看完了<Gone with the wind>,还有其它的名著也准备看一看。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 14:24:17 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 14:12
    7 t* p$ @5 \5 I/ P我没觉得英文逻辑有什么问题,也不去想。如果是为了提高英文阅读能力,还是建议看原版英文书,不要看译本 ...
    1 ^+ g2 S+ k/ n& d
    你能看得懂么?

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 16:45:22 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 14:24
    ) i- w/ p& D. Z  G1 ?3 |/ p1 }你能看得懂么?
    . H  u5 E0 p  M# V
    借助词典看,Alreader看电子书,看到不认识的单词长按就会调出MDICT来,刚开始不认识的单词多查得也就多,后面越看越快。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 17:00:23 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 16:45
    7 G% P4 X# ^" z3 \: C( ^借助词典看,Alreader看电子书,看到不认识的单词长按就会调出MDICT来,刚开始不认识的单词多查得也就多 ...
    # K: t: D; ^: A: _, g4 T
    你单词查完了不总结下来,以后背一下么?

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 17:09:24 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 17:00
    % k4 Q* ]4 @, s% G7 ^! R你单词查完了不总结下来,以后背一下么?

    & U5 `: s+ u% Q. K" h8 ~不。学单词就在句子中学,下次碰到还不认识再学,在不同的句子中反复碰到,就能了解它的用法,掌握它。如果是不能常碰到的,也没必要花精力。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 20:03:32 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 17:09
    . h! D7 b  M  p7 b3 i不。学单词就在句子中学,下次碰到还不认识再学,在不同的句子中反复碰到,就能了解它的用法,掌握它。如 ...

    ) z! D3 t7 q& y你把你的单词总结出来跟我分享下。

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 20:45:54 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 20:03
    2 z& W+ o& G5 @# Q$ I你把你的单词总结出来跟我分享下。
      q5 `4 N/ f" p' G9 ]( m9 d/ ]
    把我的单词总结出来?
    & A2 ^  K' P7 F. O* B还是说把我学单词的方法总结出来?
    3 F8 `1 E& {+ Y+ ]( x3 W* A我都是看原版无字幕的剧和书,听不懂和不认得的都查词典,也就是精听和精读,但从不复习和总结,一个词查得三四次差不多就学回了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 22:22:45 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 20:45
    / m2 r) D$ v& g7 Q" g3 F9 C6 K把我的单词总结出来?5 Y  Y) k1 ~' B* r7 f% Z2 ]" L
    还是说把我学单词的方法总结出来?* R4 c; z9 f) O' m+ K9 l# @
    我都是看原版无字幕的剧和书,听不懂和不认得的 ...

    $ [" _3 t( p# A6 u+ t你有用英语写的文章么,我看看

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 22:58:02 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 22:22  g# h2 s% u$ q' K6 F) D% i
    你有用英语写的文章么,我看看
    " l$ S1 k" e2 d" B
    没写过      
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-16 13:51:32 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 22:58; l+ t- s1 f9 p* c% ~
    没写过

    . B$ Q  U3 V" H* h, l现在就动手写几段看看
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-24 15:01 , Processed in 0.021868 second(s), 20 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表