掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2255|回复: 10

[学习求助] 为什么许渊冲的诗经翻译有不同的版本?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2022-5-26 11:16:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
    比如翻译的《雎鸠》就有两个版本,谁先谁后呢?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-19 16:18
  • 签到天数: 47 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2022-5-26 12:32:35 | 显示全部楼层
    他觉得不满意就重新翻译了,不只是诗经不一样。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-5-26 13:23:26 | 显示全部楼层
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-5-26 14:28 编辑 / l+ E( ]) q/ N* @, ~) y
    leolee 发表于 2022-5-26 12:32; H) J2 k! y& `6 v% E& J( ?# k
    他觉得不满意就重新翻译了,不只是诗经不一样。

    * t' Z& ^2 ^# P" }; [2 B
    $ H1 y3 B) u5 U: g/ t5 H: M. |: U我发现所有的诗都有不同的版本,而不同的书选取的版本也不同,哪个才是他亲定的“最终版”呢?$ h" C) ]" @, p0 e* a4 B" p; K
  • TA的每日心情

    昨天 00:41
  • 签到天数: 1605 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-5-26 14:47:51 | 显示全部楼层
    第一张图是1995年版本,湖南出版社
  • TA的每日心情

    昨天 00:41
  • 签到天数: 1605 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-5-26 14:59:22 | 显示全部楼层
    许渊冲英译;姜胜章编校. 诗经[M]. 长沙:湖南出版社, 1993.12.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-5-26 15:02:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-5-26 15:15 编辑
    2 x% U1 r& B3 b- A/ E  x
    shawky.nasr 发表于 2022-5-26 14:47
    0 S, W. _5 G9 V" y+ S' d; F第一张图是1995年版本,湖南出版社

    4 X# A# g+ _; ~$ H# a+ B& X5 i2 ^' @; e9 j1 y# z% f
    所有诗都有大概2种版本,且在远近不同年份都有出版,不知哪个是最终版,
  • TA的每日心情

    昨天 00:41
  • 签到天数: 1605 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-5-26 15:08:28 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-5-26 15:02
    ' \" z  v& g0 O; ^所有诗都有大概2种版本,且在远近不同年份都有出版,不是哪个是最终版, ...
    . v  E5 c9 C8 S% s
    中译出版社,2021年
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-5-26 15:16:04 | 显示全部楼层
    shawky.nasr 发表于 2022-5-26 15:088 V. v; t5 M6 F% ^( _8 |2 {
    中译出版社,2021年
    $ i9 U$ K9 Z  z# s" @$ L
    如何确定的这个版本就是”最终版“啊?
  • TA的每日心情

    昨天 00:41
  • 签到天数: 1605 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-5-26 15:23:03 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-5-26 15:16
    % w! }9 ]  }% s4 C, ]如何确定的这个版本就是”最终版“啊?

    # ?7 X  n5 b4 u没什么叫最终版,许渊冲老师重新翻译了而已。所有研究者用1993年的老版本做分析。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-5-26 16:14:17 | 显示全部楼层
    shawky.nasr 发表于 2022-5-26 15:23
    3 v8 E9 d: c/ ?9 H没什么叫最终版,许渊冲老师重新翻译了而已。所有研究者用1993年的老版本做分析。 ...

    0 _/ d& q+ A( P9 @+ u$ ]5 ?即然是“重新翻译了”,那肯定应该看这个“重新翻译的”版本啊。哪个是啊?
  • TA的每日心情

    昨天 00:41
  • 签到天数: 1605 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-5-26 20:11:33 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-5-26 16:14+ v2 a4 G: a6 t) n7 K( {
    即然是“重新翻译了”,那肯定应该看这个“重新翻译的”版本啊。哪个是啊? ...
    $ i9 C: D; f  C9 ^0 e
    许渊冲译诗经·风
    ; O5 B& ]1 d1 ]/ V5 s" b6 ?) U5 |) U+ Q% Y6 s" [% L, a
    许渊冲英译中国传统文化经典
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 05:28 , Processed in 0.021088 second(s), 20 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表