TA的每日心情 | 奋斗 2023-1-22 20:44 |
---|
签到天数: 72 天 [LV.6]常住居民II
|
发表于 2022-6-18 18:14:05
|
显示全部楼层
本帖最后由 qingqing123 于 2022-6-18 19:12 编辑 / R7 w% t$ {7 e/ {; o3 f$ e
* d+ x/ N0 X& {6 z这里的in turn对应as a result of something in a series of events,其实中文里不太好找到对应的词来描述,翻译成进而的话只翻译出了as a result但是没翻译出series of events的感觉,翻译成反过来的话有了series of events的感觉但是没翻译出as a result的感觉,总之进而和反过来其实都对应as a result of something in a series of events的意思,看情况选择吧
& X/ v$ i5 `2 J在陆谷孙英汉大词典里是把转而(也就是进而)和反过来并列的,用这两个词共同解释as a result of something in a series of events这一个意思的,并没有误译,只是用两个词一起来表达同一个意思,因为中文里很难找到直接对应的精确词来准确描述
Z+ H" r# A' w) h' B( z" l1 S以下引用自英汉大词典第二版:) Z: T* ^( Y" D% k6 {
in turn
- U7 R' ~( S3 n1. 依次地,轮流地9 w4 G* |1 m3 x7 b, ~0 U
We'll cross the bridge in turn.
t9 X y% N* `; q8 m% y# f我们将挨个过桥。
$ t3 r B7 N8 h6 \# l4 c: NFor years he struggled in turn as a wrapper, an agent and an accountant.
Q+ R: q% o' W# {他奋斗了多年,先后当过包装工、代理商和会计。 N! s. [9 _( ^, q, q1 o% ^7 x
2. 转而,反过来( |7 w$ a4 }1 D" }+ V+ T6 s
Theory is based on practice and in turn serves practice.
7 \* o5 L: _2 W# e理论以实践为基础,反过来又为实践服务。 |
|