TA的每日心情 | 开心 2024-12-23 20:19 |
---|
签到天数: 442 天 [LV.9]以坛为家II
|
这是一个值得探讨的问题。
/ ?1 ~4 z# c8 N8 q9 x
" \& h- J- F; w9 P1 }! k- Z/ H- t首先看牛津高阶英汉双解词典 第六版的介绍:$ M. K: K) v/ R9 b. w& i& j# R
2 t9 F% Q1 c9 d! ~7 I' e 《牛津高阶》把学习词典普遍采用的以简释繁的原则贯彻得十分出色,在第六版中把原来用于释义的3500词减至3000词,删削幅度达1/7。释义文字的削减符合我们中国人古话说的“辞尚体要,不惟好异”的道理;只求达意,不图妍巧,更是释文写作更高一层的境界。释义文字的削减还给非英语民族学生另一种启示,那就是学外语词汇量固然重要,但决非绝对的决定性因素。5 R- n: o- {) X
% Q* Y" R$ o4 g# b1 z; Y3 }( U% r《牛津高阶》第六版一方面继承传统,注意教会学生活用,另一方面并不一味法故,而是根据语料库语言学最新的研究成果,遴选收录新词、新义4500条,以至收词总数多达八万,是为《牛津高阶》问世以来之最。# f" b" p6 |0 L
/ @0 z) H5 y9 F# j) b
《牛津高阶》第六版除寻常衣食、游戏、动物、地图等插页外亦有佳思,那就是将实用美和观赏美相结合的16面“学习页”,从词的连接、搭配到如何撰写文电、履历以及如何构成新词,给读者具体而微的指导。) V7 z& d! h3 C6 i/ {
, K F/ }$ @ W- P4 o* H& U: H+ N再看读者对牛津高阶英汉双解词典 第六版的评价:
4 J# t+ N. y# j9 ]6 g
9 {# h; N8 d+ l8 g$ K' |( C 第四版牛津高阶的英文释义还是牛津的简明风格,汉语翻译也很有水平,而且还有动词的详细分类。第六版的英文解释开始限词,动词也没详细分类了,失去了牛津的特色,向朗文靠拢了,不再像是Advanced learner's。
5 d4 B' U Z R( d2 M
9 r6 O4 s0 }1 K& j9 ?( w" ~; r, b, e8 ?最后,一部词典的好坏还是由读者评价最客观,毕竟词典最终是给学习者用的。; {! I& Q7 g5 x: }$ u
& c* X3 @. g8 i: h2 |3 k
个人的看法是第六版开始全面衰退一直到最新一版。9 D- R, q& E0 X, Z9 J) ~
2 }3 N+ m& O% b/ J) O! J |
|