TA的每日心情 | 开心 7 天前 |
---|
签到天数: 1059 天 [LV.10]以坛为家III
|
发表于 2023-3-12 15:04:18
|
显示全部楼层
在理解英语长难句时要学会“断句”,英语思维通常是重要的先说,确定了句子主干,然后在层层堆砌修饰部分。
' o( ~" O) D5 V, S; H( _( k这个句子的核心意思是:
; z z8 r7 |, q, m& ]This praise captures something of ... in speaking of ... and his questioning of ...
Y3 ~+ d0 E6 o% z% {$ p5 D/ Gimplies是第三人称单数,因为在介宾结构中,imply的主语是what God’s relating to humanity,即 ... implies about ...
7 C2 C. _2 I7 w, O k最后,整句试着翻译一下:+ I7 f! D! a1 i2 A/ c' Y' G
这种高度的赞美抓住了我们在谈到Shi认为人类是一个开放的超越存在(参见Rahner的观点)时可能意味着什么,以及他(Shi)对上帝与人类的关系意味着人类是什么和应该是什么的质疑。
3 i( z+ f- }- p$ F7 h |
|