掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2247|回复: 13

[词典考据] 「海参崴」的读音之谜

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-5-29 00:32:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
先说「海参崴」的得名原因。英语喂鸡百科引述资料说:
5 o2 ]; V* W; R. _# |7 w
7 a! L- s5 J0 @! y: |3 F
海參崴之地名乃來自漢文。海參的主要產地在中國東北及朝鮮半島。漢文「崴」,指山、水彎曲處,多用於地名,如吉林省的三道崴子、遼寧省的遲家崴子。海參崴意即盛產海參的水灣。或曰漢文的海參崴乃源自滿文的xaiišenwei ᡥᠠᡳᡧᡝᠨᠸᡝᡳ,意為「海邊的小漁村」云云,但中外滿文字書皆無此字的記載。

3 u2 Z/ E  H7 Y" \2 X& Z" Y8 ^5 [- h* R: m) X/ Y
可见,海参崴 = 海参 + 崴。
2 v- t$ e- D! n7 J" J7 M: O, ^6 Q! A  r
(1)一般来说,在「海参崴」这个词上,中国大陆的词典给「崴」注音wăi,台湾词典给「崴」注音wēi。( m* H. m9 |8 y6 E$ N3 o' E! i
! G, r+ l9 D: g# u; s' ^
不过凡事都有例外。3 L" ?; O0 Q; x+ }5 X8 k

6 p$ j: @6 l3 [$ F4 b3 h5 c/ I, I* n+ q, b& k
: g7 G& U/ L7 I( n  v; U
最有代表性的是《现代汉语词典》(试印本)注音wēi。《现代汉语词典》(试印本)是市面上难得一见的吕叔湘版本,如果要坚持说只有wăi正确,莫非吕叔湘错了?
9 A9 \$ C1 b; Y& A
, ?( R; K9 Y! w. c5 \. k; t: }2 c5 e" f; j

  K  _: I# T' \1 ^1952年商务印书馆《学文化字典》,认为「山势不平的样子」跟「地名意义」是一样的,都读wēi。《同音字典》也如此。
* J1 M2 E! F8 J3 \! M
0 A: H; ?* |" x  k7 @+ L(2)再看一批更老的辞书:
  F0 H" ~- O+ ]( l0 q7 y: i- A+ u- V* h$ b7 M; S* e
- f2 o! s3 _$ A1 N  k# F' ~9 {
8 Q( V* S( f8 k3 W2 y
學生字典 1915年 [陸爾奎、方毅,上海商務],认为读wēi。" c; I% y! @1 f5 X; h
# k- U+ \* s4 e7 y+ O$ j
7 ]! F7 g( i8 K1 R5 S
8 G  u- i5 S! c& Q% H
世界書局出的詞性分解學生字典,认为乌乖切(读歪)、wēi都正确。% ]0 x# _3 |" _7 s, S4 G  V, m

! o# _& ^* ~5 ^6 I" W2 K6 Q$ V1 t8 n1 O( j9 n2 S+ q: y

& b* g2 Y  b# r5 W: t朱孝怡、陸保璿:新式繪圖國音學生新字典,廣益書局,认为读wai1或者wa1……
3 P3 e+ u  ~2 j$ n
( `+ }  ?1 y7 P是不是晕乎了呢?
: \5 l5 ?/ }8 U" U: V5 U# }" z0 ~+ L% B3 a. B( K
(3)这个问题的答案其实很简单。「崴」字,广韵:乙乖切;集韵:烏乖切、烏回切、烏買切、羽鬼切,意思差不多,基本都是「不平」。因此读wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别。
5 R- t: X, {+ c' J0 @& D' w- |% Z+ W/ c+ b  h' Q5 d
更何况这些反切,对应上古都是微部,因此更没必要强生分别。
; j, P, v7 U$ V5 Y- ?8 s9 S" g8 g" f' `- X; x9 B
问题来了,那《汉语大字典》乃至于《新华字典》《现代汉语词典》为什么非要区分呢?& H8 i/ J4 N& _  c0 [9 a3 |1 L
4 S6 S2 L! ?. e/ A
2 `7 b. h9 _$ c
4 B" Z9 f" {/ S; Z) b( @
这种处理方法是打娘胎学来的。《汉语大字典》的娘胎之一是《康熙字典》,请看:
) T* u) g* l: x5 M9 u! ~
& {% `3 F$ ~' i1 k
/ }0 w( @" K2 X6 e2 j; Z7 g; o& u: r# f% k/ ?! u( g, ^
我特别选了社会科学文献出版社2008年的本子,大家不难看出,《汉语大字典》这么分,是因为《康熙字典》就这么分。
6 s5 [/ q8 O9 b+ w5 D9 p- A
, e4 W0 v% y4 F6 r# R2 d! \8 P王力先生说:应该拿集韵烏乖切,配广韵乙[皆/乖]切才对,否则两条中古不同音!
, x7 r& |! j8 G( [# W) C; Z) t7 J: Q# f
可惜王力先生的意见《汉语大字典》懒得关心,反正康熙妈妈把这俩归到一起了,汉语大字典亦步亦趋,直接注个现代音wēi拉倒完事。( j+ @( a" [/ U( S' ?2 j
* x: g# v4 g' A/ Q
康熙妈妈那里, 廣韻乙皆切、集韻烏回切 两条合并,跟集韻烏買切对立。《汉语大字典》也这么搞,这就是《新华字典》wēi、wǎi两个音的来源。( K! x8 m+ \& ?- a
: k& F7 p" j: g+ ^  \6 P( c
咱也可以说这是尊重集韵,毕竟前头我说的「wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别」跟集韵还是有点差异。可问题是,集韵也没说「崴子」「太阳崴」「海参崴」的读音哪?怎么就硬要跟烏買切配上呢?至于把「wai3脚」也配上,那就更是自作多情。4 j" Z% |% W# i8 G1 P: B0 c
9 Z$ \6 [' v2 q0 E* `2 g
照前头的意见,「崴」本来指高而不平的地方,引申指山水弯曲的地方,因此变成了地名,实实在在就是一个意思变出来的。不管是哗啦啦整两个音,都是整四个音,实在是庸人自扰。4 a: F/ y0 W& c1 W7 ^+ X
* d6 v+ }3 P; ^8 S  ^0 }! k/ b
(4)写这一篇的动力,是看到了陆谷孙《中华汉英大词典》(上)有这么一条:7 Z$ g' B1 _! c7 C' \
5 Y# o% \; @6 @, Q) O
. C8 A0 G) O; @8 M% Z: s: g& s5 ^9 X
5 [6 l4 r$ |& F. P' {3 m
这个Hai Sinwei是什么东东啊?为什么海参崴变成了海 + 参崴?
9 J$ l( v: W( W: Y7 d+ P4 q9 A( F, a9 Y3 A0 n! [- u! \
有人说,会不会是什么老的英文名称呢?这个我不知道,不过我借助英华字典资料库,找到了1916赫美玲官話:. `: X  I6 h1 E
- m* U& z% B7 Z! ^4 }: y4 [

; ]! i: f$ w) z7 z& y  ~
# a+ p: B! F: _# G0 Z6 A3 I右下角Wladiwostok:海參崴,注音:hai shên wei。+ {+ ]0 J5 g1 c+ {* E  x, p3 m3 {
( t- d* V; q& J2 A
(5)总结:; u% f; ~, O3 r5 G/ B8 z8 t

: _$ Y6 p9 h2 ]4 I+ A「海参崴」不管是wēi 还是 wǎi,都是合理的读音,各有辞书支持。
( R6 e% I( L6 Q% }5 y& z& V
/ F2 N9 R$ g# M: y我主张「崴」字wai1、wai3、wei1、wei3四个读音都正确,没区别,反正上古都是微部。
3 p" S  x; _' G; F+ ^0 u* ]2 [( K, }: ?7 w9 ]; O
实在犯不着折磨莘莘学子,非说这四个音,或两个音之间有什么意义上的区别。本来也不是常见字,皆大欢喜不好吗?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

发表于 2023-5-30 09:58:01 | 显示全部楼层
我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。
  • TA的每日心情
    开心
    17 小时前
  • 签到天数: 1593 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2023-5-29 07:54:09 | 显示全部楼层
    涨姿势,谢谢k大考证
  • TA的每日心情

    15 小时前
  • 签到天数: 1584 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2023-5-29 08:05:46 | 显示全部楼层
    严谨,学习到了,一直读wei
  • TA的每日心情
    开心
    前天 11:29
  • 签到天数: 1046 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-29 20:12:59 | 显示全部楼层
    小时候老师教的读:海參崴wēi

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 08:51:20 | 显示全部楼层
    写得精彩,看得过瘾!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-13 07:34
  • 签到天数: 209 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2023-5-30 10:45:03 | 显示全部楼层
    白夜 发表于 2023-5-30 09:580 V3 [) Z5 p1 k% G2 h
    我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。 ...

    * q' X% _/ C8 K3 k; p支持,地名寻求字典的读音,感觉有点本末倒置,当地人自然是最准确的。! y8 S; {1 D2 i3 g" h: A* b' |. n
    不过,历史原因,正宗当地人当年估计都被XX了,迁徙之后,只能寻求字典读音了。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 10:59:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-5-30 16:59 编辑
    ) T% m6 z* z- y+ W
    白夜 发表于 2023-5-30 09:58
    7 ~( s$ \4 t+ v  `7 L; s  U( _) Q我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。 ...
    $ m  T5 |1 L* p. A4 x. y$ @7 P6 E

    ) y( o4 }8 z7 Y微博搜索“崴子”,能搜到一些东北口音视频,念地名“唐家崴wai3子”。有趣的是,蛙类动物在某些地方也被称作崴子。- A2 o2 l4 F% c* |" a6 o, ~
    # U" b' G: f9 ~$ V! K5 L- A, f
    微博搜索“东北 海参崴”,能找到一个在俄罗斯海参崴经商东北大哥的视频,他念的“海参崴wai3”。
  • TA的每日心情

    2024-2-29 09:26
  • 签到天数: 343 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-5-30 14:29:00 | 显示全部楼层
    wai音是东北方言,让人反感。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 14:44:44 | 显示全部楼层
    darrenzhuo 发表于 2023-5-30 14:29; Q! X/ U! G# D: P+ a1 p
    wai音是东北方言,让人反感。

    5 p/ ^" Z) Z! h# P. }有什么反感的?崴字有个常见用法,“崴wai3脚”,国内很多地区都在用。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 14:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 白夜 于 2023-5-30 14:53 编辑
    8 a4 Y3 p2 U" U" {  U5 ~3 m! @
    5 `4 J7 i/ S( k5 B2 k9 V1 C; k海参wǎi更符合字面的意思4 R% G! @5 O* y9 @: E) Z" u
    % v  O' H8 ?; N5 b- ^
    3 i# A" y, d$ t7 |) h  u, I+ o' G
    [ wǎi ]
    - ~1 f% X- h! d0 |& T" _% M6 N1.山路不平。
    * W  S; e; V5 z4 @0 g' o( T
    $ z% l8 j; [% a2 L2.崴子,山、水弯曲处。多用于地名,如海参崴(在俄罗斯)/ W! ^6 G" p3 s2 y& o
    9 l4 x% {. q0 k( v$ r/ v9 P

    + [7 f3 G7 S) @7 [8 E[ wēi ]* m* o! A. }9 H1 d  C
    〔崴嵬〕山高的样子。嵬(wéi)。
    " A/ ^$ C) O2 i) J
    6 v2 D& P2 {1 A7 Z9 M# _4 _: v6 b; U1 [8 B
    PS:搜狗输入法已经有正音了:3 ?2 `2 o0 D2 M

    % v, ~& k. R. r9 N

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-5-30 21:32:04 | 显示全部楼层
    白夜 发表于 2023-5-30 14:483 b* c* ^8 E) I6 h! T) G
    海参wǎi更符合字面的意思
    ) L, V; A+ Z7 @$ L1 ^
    为什么陷进去了
    ; m) n- e6 b4 ~. b7 @) {( {1 U! f8 x9 }! w
    不是写了么:「「崴」字,广韵:乙乖切;集韵:烏乖切、烏回切、烏買切、羽鬼切,意思差不多,基本都是「不平」。因此读wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别。」
    ! F  N4 Z0 m3 ~+ E, \4 C2 a, H( j; a( [
    古人都认可的音,现代人打个头破血流,图啥?+ u% t$ ^& g4 |9 o8 \

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-5-30 21:36:09 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-5-30 14:449 V# o7 p. m, ~$ p) A
    有什么反感的?崴字有个常见用法,“崴wai3脚”,国内很多地区都在用。
    3 Y. \; J! k' a3 ]4 ^3 K0 I
    这是用字问题。
      \5 d/ `8 `! F! o9 g# Y
    9 A. X6 H8 n/ g& p$ a* U; J- [红楼梦用「歪」,汉语大字典:wǎi
    . ^# Y0 t2 M' n
    0 u4 t  `; F9 x/ r# B: c- s! X扭伤。如:歪了脚。《紅樓夢》第七十六回:“方才大老爺出去,被石頭絆了一下,歪了腿。”" I/ }: \6 l7 C. \  c0 ^; D- S
    & U" h: i. K" j6 f2 G% Q
    实际上《现代汉语词典》(试印本)也是用的「歪」,是试用本改成了「崴」。# w  Z, g, b0 Q, O! f

    : Z6 \4 K8 S$ F. R1 W# ~' H  c6 d: x吕叔湘主张用「歪」,丁声树改成「崴」,由于《现代汉语词典》巨大的影响力,国人写「崴」罢了
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-20 13:36
  • 签到天数: 144 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2023-5-30 22:25:09 | 显示全部楼层
    感觉需要看看这个地名的来源,崴字本就罕见,不知道东北官话是否有这个字,如果有的话,可以取东北官话的读音吧
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-9 22:58 , Processed in 0.023404 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表