|
本帖最后由 klwo2 于 2020-9-6 16:21 编辑
( r7 j O$ @8 r* O" e# y
+ \! H' g# t* R4 e! k# J4 U6 H0 m《现代汉语词典》:jiàn lì' \; c1 _+ x! u, ]; }9 b" E& Q6 M5 ^+ X
" b$ J' B" ~) m& E8 W7 A
这是试用本:
4 R6 Z' u" a2 Z% u1 R, C& u k9 T! V0 R0 T! B0 O9 c
7 H! V$ N) b; a% R: T/ ?
; q \; K! ]6 O) `, C& `
这是最新的第7版:
* A5 y' {2 p7 {* e# I) T; G/ H. G
# B& {' A1 t! @5 S# A6 f3 X. @6 E
9 g. M* j2 U7 I0 h' b3 A! g. ~
虽然考试不考这个,不过还是记住了 —— 如果人家问正确答案是什么,jian4 是《现代汉语词典》几十年如一日的标准答案。
$ \0 \! A" }7 q1 H4 J# Y& H, X7 k6 T, G0 N9 B% X
————————————————————————————————————————————————————————————————" q- J8 S& d+ u2 \
( n! x. t4 R$ z+ u这个标准答案,《辞海》第一个不同意:2 } W6 b8 @8 }- U9 X, |- ]* P- d
6 D* F R3 q1 u" n( I% |9 w* M
& {+ P( b1 B: T: M U7 V6 `; _6 f' o
1 E+ h) n: f; Q/ p) F4 M6 O无论是1999、2009年的音序版本,全部放在jian1下面。9 R* S+ I K5 o, |2 `. q
$ g5 K( l. O3 p' _2019版APP(网络图片):( P3 b" K0 g# b! g3 R
3 _! F7 t# E3 w$ v# ~: c. Y* A
8 `) o5 o4 o4 x# j9 Z
9 N& @9 H: _: P2 E' y! V1 x————————————————————————————————————————————————————————————————/ Y; N; C' P$ x/ l- Y
6 G0 @5 _ R1 w; y$ ?& g
《辞源》也不同意:
3 c* w* a( Y7 V- {% p3 _/ G4 X0 i, l1 E' S0 n. \# B
/ }, ^$ [, ?" \; A0 \: I
3 ]; c0 v9 \/ k3 }9 |" {6 R
0 F9 ?4 L9 O( g& q( {# ^ @; m, y+ Y7 d! e2 ?3 N
「监利」指明了是第二个读音,所以读jian1。(老版辞源也是jian1,只不过顺序掉了个个儿,请注意)
+ Y% K; g6 S3 W
+ b# B4 U* C6 z. z: c; H————————————————————————————————————————————————————————————————
0 a! S9 L9 h& D' X3 J( {( y8 H5 i. D4 z1 v2 g
《现代汉语规范词典》呢?你来说说,规范读音是什么?《现代汉语规范词典》回复:关我什么事儿哦,我没收这个词儿!
7 r. L+ ?7 P* e8 i
3 U$ H7 r0 e! Q! f L* P2 t0 v$ _《重编国语辞典》第三册2609页:jian1。不过,这个词在网路新版里面删了……: v# D0 V+ _. p6 E: o
; `2 A) B' r+ g( b
' [6 Z9 D5 W8 l2 f7 b6 m$ b8 Z* O1 [. T1 e" Y# W) r7 z T
三民《大辞典》:jian1
. I. [* s3 _7 t$ ]( C; b# G4 P/ s% X4 o, m' x/ X8 j' K
& a# a0 i8 U2 i5 W/ [* w9 m. H
3 k+ {. _& W. n( w% p K————————————————————————————————————————————————————————————————
- C( w) f4 `! |/ Z: z3 ~7 m8 w5 A7 H5 Z0 B2 O" l, B. x
【监】的两个读音,到底有什么区别?% P: @4 b. F% b" x( i8 ?/ w+ c
1 D1 {. o0 }( p2 M" B! @8 Y
从《辞源》《汉语大词典》来看,大致就是:动词读jian1,名词读jian4,与「鉴」相通时不论词性都读jian4。: ^7 x$ k) O: j& |( u6 `, @
9 z5 o0 C( \& Z8 a$ s有个别词语单独处理,比如有时「监」是「监狱」(名词)之省,「监狱」= 「监押犯人的狱」,「监狱」的「监」本为动词,仍读jian1
0 w3 f% Y4 v6 N" k. l# W- H+ {6 b/ P4 I, N t- @" M
【监利】这个古地名是怎么得名的呢?( Z8 \8 o Y9 P! Y
. Y. t' p c$ e
《监利县名由来及读音探究》(李光荣)(不想看图片的,直接跳到下面看结论):
n% b2 w# m: n0 h1 L! H, v4 E( \$ ~9 K' A0 v9 C9 ^
; T% r( n! p! O5 b# X$ h! P+ G' A) f
# j7 v$ w0 N" M) g+ G; g6 k+ n' ~* u* y
结论就是:【监利】= 监督收取利益。具体是什么利益有各种说法,反正这是个动宾结构,「监」是动词。作者说:
) C. c# W7 K! u) K9 j
* Q$ t# x; w! b* j5 N9 ?- D, q. ^( f6 e7 P4 h1 m* D/ z
S/ @4 l7 q% ^) p
《辞海》《辞源》《重编国语辞典》三民《大辞典》的jian1有根有据,音义合拍。既然是古地名,当然要尊重古人的原意了。% E/ D' P7 P; p; ?0 e& E& O
f* H+ N" U5 B! i! a8 J那为什么《现代汉语词典》坚持说读jian4?5 M9 r$ W0 x4 L4 X2 x* W
: c L" ]& {" K/ H: q9 w4 g作者先是这么说:% s0 i, u& l( o* Z9 P
) f1 ~ \ E$ e0 d: H. O6 ]0 [
$ i: ]- E3 h1 z+ o
' f% N t6 t8 l1 E监利南部的有些当地人还是读阴平的,不能说全体监利人都读jian4啊,不然是要怎的,闹分……裂?闹独……立?% ~2 I8 U a1 P. S& _
3 c8 D6 M# f( F" e
6 C1 [- Z' {$ {9 X/ {! l
4 P( X+ b& D- v4 r这我就不懂了,怎么个方言音变法?音变也得讲出点规律吧,别扭刺耳也能叫规律?6 V+ s& q) L+ z
+ f- Z# p- L$ x9 p, N2 N/ P. H) O, ?8 w2 U% o
) ~( N. Q+ Q/ T; N) y
这段就惊悚了,你不是刚刚还说是约定俗成,(某些)当地人这么读,所以要全国人民迁就吗?怎么这会子就变成「坚决热爱拥护普通话」了?既然拥护普通话就应该拥护大家伙的常见音不是吗?" M; u5 l/ ^; S. ]/ l+ t7 b
( j7 S, K& @! G& q% Z9 T: [& G
「审美上的愉悦感」是什么我不知道,不过我估计这里的意思是,因为监利人发现伟大、光明、正确的《现代汉语词典》几十年如一日坚持读jian4,所以越jian4越热爱,越热爱越jian4?
+ J9 `; u5 D- C& b# u9 q3 O) m. J" }. t+ O# i: Y5 x' q& Z' {+ p
5 ~/ F2 U6 h, I' e( m0 t: O N
" J9 x; w3 ` Q0 @. z! j
我不是非要吐槽这篇文章的后半部分不可,可是……确实没说出道理来呀!道理都向着jian1,《辞海》《辞源》《重编国语辞典》三民《大辞典》都注jian1,平白无故读jian4,还非说全国人民「最容易读错」该地名,能服人吗?
: p. z9 z# c. u" v; Q$ O d7 e" D3 z5 ? R" t
————————————————————————————————————————————————————————————————
3 U5 ?5 Q2 J; d9 U6 K- p8 p' `7 b% W3 T& ^ j+ ^4 P9 J
有一点是确定的,《现代汉语词典》的销量远远大于《辞源》《辞海》,不是所谓的「高级知识分子」,一般人一辈子是没有《辞源》《辞海》的。4 F$ A) J" E! _& [
1 z& }* s3 P- h* K) u/ h% l# I8 K, H所以这三者会打架这事儿,也是不少读者闻所未闻的 —— 《现代汉语词典》说读jian4,大家就认为是真理了,既然是真理就要到处维护真理、攻讦异端、扣帽子、泼污水,至于《辞源》《辞海》、台湾《国语辞典》、三民《大辞典》不同意,背后道理是什么,谁关心?* ?; ^; G+ ]$ J7 J0 |* P4 a
$ Q& s- ?6 f. S8 P
————————————————————————————————————————————————————————————————
/ }& K1 `2 ]7 w7 o7 Y2 D/ {, }0 w7 l/ P说了这么多,《现代汉语词典》坚持说读jian4,有什么可能的原因吗?1 b" I f. _+ c! d# c7 K
+ p3 t; r: w6 g; x+ `8 Z' L我认为可能的原因是:当地人既有读jian1,也有读jian4的,jian4不合古意,jian1合 —— 请不要说当地人必然能把地名读对,「埔」读bu3/bu4,不也被蒋介石带坏成了「黄埔pu3军校」嘛!(「柬埔寨」「柬蒲寨」两个词都有)
5 k% Q$ E9 [* s; B, x! Y' q8 c, u+ X1 N# b/ ]& j4 f: {
《现代汉语词典》调查当地读音的时候,偏听偏信,认定非要尊重读jian4的人不可,读jian1的一竿子打翻,仿佛一律不是监利人。长此以往,jian4占据了当地的主导地位,更加深了「约定俗成」的错误印象。1 E+ W" X9 c1 s% W
# _$ A2 O" @' P( G这不是没有先例。请看:
3 @" D7 } y% e- h: Q6 {1 ^4 n& l G- b- o
3 S( ]- Q4 b9 ]3 K" O: N0 S
. x. J, Z; [- r1 }* o9 ~早期《现代汉语词典》,非说「屎壳郎」的「郎」读lang4,跟本音不合,跟大众习惯不合。教育部國語辭典:
. q4 a+ s) w7 U* J6 n9 f9 v4 z4 F0 X- G9 U4 l) U+ [: C
屎蚵蜋; z0 B J1 d. m9 n* s0 Y) P
ㄕˇ ㄎㄜ ㄌㄤˊ. n) n1 P2 Z+ }( ?: p3 f
shǐ kē láng% W- f q7 G" A. e
蜣螂的別名。5 x7 c4 s3 T1 s) K8 E
見「蜣螂」條。
0 X2 [5 s9 ~7 p直到第6版《现代汉语词典》修订以后,我们才知道实情:
1 @! D: l3 m7 t" E9 `0 s
8 k& D7 r% {2 h0 X《现汉》第5版注音为shǐ•kelànɡ(1242页),第6版改为“shǐ•kelánɡ(口语里多读shǐ•kelànɡ)”(1184页)。《现汉》第6版用普通话读音来标注,符合语音发展趋势,但括注值得商榷。“屎壳郎”在北京话里有shǐkelànɡ和shǐkelánɡ两读,究竟哪个读音更普遍,还有待进一步的方言调查 4 g; w6 A! V# e3 n. A5 u& R; G
北京话里面原来既有读lang2的,也有读lang4的,早期《现代汉语词典》溺爱读lang4的人,就非要全国人民热烈拥戴这唯一的真理不可,其他人开除北京市户籍。这……当年去台湾推广国语(北京话)的前辈编的工具书都说是lang2,佐证北京人确实可以读lang2,《现代汉语词典》你是不闹出点分歧不舒服?+ X$ {1 f" Y/ J% e- U
3 N- r( F" x3 K+ ]————————————————————————————————————————————————————————————————
6 [) p1 n4 ? u. B/ o/ {* H: B! \: p6 ]8 h% Y- A3 Z7 [) }9 R' W# j
可以总结出几个道理:3 ?% G2 E, {+ b6 {0 N
9 D; L' T6 w6 R9 D# l) }7 C1. 不可迷信权威。谁都有失误的时候,要多备一些工具书4 d' E8 k/ j% J3 p; V
2. 死记硬背不得人心。把道理讲清楚,大家都愿意读正确的音,没有充足的道理,凭什么把「监利」读如「见利忘义」的「见利」?监利人见利忘义吗?
: ~) f8 {! m; B& r3. 从语文的角度看,人名、地名词典也是有用处的,可以帮助大家理解形音义。人名词典,有《古人名字解诂》,地名词典,上头的文章里提了,有《中国地名辞源》6 D: C( Y2 M, |/ r i, P$ k7 ?
2 w/ M3 ?) }! _; o
我觉得这书不错,已经绝版了唷,二手书很贵!有余力的朋友可以考虑做个mdx:/ A0 k$ ]0 `/ F1 \# m, \& F! J
) P, u+ ? ~2 y( Z
% `4 p! w( N8 s- ~2 w
/ G6 ^2 K: s' R2 i# i0 \" Y$ w# y5 ]
|
|