掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2028|回复: 35

[词典考据] 「监利」的「监」读 jian1 还是 jian4

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2020-9-6 16:21:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2020-9-6 16:21 编辑
( r7 j  O$ @8 r* O" e# y
+ \! H' g# t* R4 e! k# J4 U6 H0 m《现代汉语词典》:jiàn lì' \; c1 _+ x! u, ]; }9 b" E& Q6 M5 ^+ X
" b$ J' B" ~) m& E8 W7 A
这是试用本:
4 R6 Z' u" a2 Z% u1 R, C& u  k9 T! V0 R0 T! B0 O9 c
7 H! V$ N) b; a% R: T/ ?
; q  \; K! ]6 O) `, C& `
这是最新的第7版:
* A5 y' {2 p7 {* e# I) T; G/ H. G
# B& {' A1 t! @5 S# A6 f3 X. @6 E
9 g. M* j2 U7 I0 h' b3 A! g. ~
虽然考试不考这个,不过还是记住了 —— 如果人家问正确答案是什么,jian4 是《现代汉语词典》几十年如一日的标准答案。
$ \0 \! A" }7 q1 H4 J# Y& H, X7 k6 T, G0 N9 B% X
————————————————————————————————————————————————————————————————" q- J8 S& d+ u2 \

( n! x. t4 R$ z+ u这个标准答案,《辞海》第一个不同意:2 }  W6 b8 @8 }- U9 X, |- ]* P- d
6 D* F  R3 q1 u" n( I% |9 w* M

& {+ P( b1 B: T: M  U7 V6 `; _6 f' o
1 E+ h) n: f; Q/ p) F4 M6 O无论是1999、2009年的音序版本,全部放在jian1下面。9 R* S+ I  K5 o, |2 `. q

$ g5 K( l. O3 p' _2019版APP(网络图片):( P3 b" K0 g# b! g3 R

3 _! F7 t# E3 w$ v# ~: c. Y* A
8 `) o5 o4 o4 x# j9 Z
9 N& @9 H: _: P2 E' y! V1 x————————————————————————————————————————————————————————————————/ Y; N; C' P$ x/ l- Y
6 G0 @5 _  R1 w; y$ ?& g
《辞源》也不同意:
3 c* w* a( Y7 V- {% p3 _/ G4 X0 i, l1 E' S0 n. \# B
/ }, ^$ [, ?" \; A0 \: I

3 ]; c0 v9 \/ k3 }9 |" {6 R
0 F9 ?4 L9 O( g& q( {# ^  @; m, y+ Y7 d! e2 ?3 N
「监利」指明了是第二个读音,所以读jian1。(老版辞源也是jian1,只不过顺序掉了个个儿,请注意)
+ Y% K; g6 S3 W
+ b# B4 U* C6 z. z: c; H————————————————————————————————————————————————————————————————
0 a! S9 L9 h& D' X3 J( {( y8 H5 i. D4 z1 v2 g
《现代汉语规范词典》呢?你来说说,规范读音是什么?《现代汉语规范词典》回复:关我什么事儿哦,我没收这个词儿!
7 r. L+ ?7 P* e8 i
3 U$ H7 r0 e! Q! f  L* P2 t0 v$ _《重编国语辞典》第三册2609页:jian1。不过,这个词在网路新版里面删了……: v# D0 V+ _. p6 E: o

; `2 A) B' r+ g( b
' [6 Z9 D5 W8 l2 f7 b6 m$ b8 Z* O1 [. T1 e" Y# W) r7 z  T
三民《大辞典》:jian1
. I. [* s3 _7 t$ ]( C; b# G4 P/ s% X4 o, m' x/ X8 j' K
& a# a0 i8 U2 i5 W/ [* w9 m. H

3 k+ {. _& W. n( w% p  K————————————————————————————————————————————————————————————————
- C( w) f4 `! |/ Z: z3 ~7 m8 w5 A7 H5 Z0 B2 O" l, B. x
【监】的两个读音,到底有什么区别?% P: @4 b. F% b" x( i8 ?/ w+ c
1 D1 {. o0 }( p2 M" B! @8 Y
从《辞源》《汉语大词典》来看,大致就是:动词读jian1,名词读jian4,与「鉴」相通时不论词性都读jian4。: ^7 x$ k) O: j& |( u6 `, @

9 z5 o0 C( \& Z8 a$ s有个别词语单独处理,比如有时「监」是「监狱」(名词)之省,「监狱」= 「监押犯人的狱」,「监狱」的「监」本为动词,仍读jian1
0 w3 f% Y4 v6 N" k. l# W- H+ {6 b/ P4 I, N  t- @" M
【监利】这个古地名是怎么得名的呢?( Z8 \8 o  Y9 P! Y
. Y. t' p  c$ e
《监利县名由来及读音探究》(李光荣)(不想看图片的,直接跳到下面看结论):
  n% b2 w# m: n0 h1 L! H, v4 E( \$ ~9 K' A0 v9 C9 ^

; T% r( n! p! O5 b# X$ h! P+ G' A) f

# j7 v$ w0 N" M) g+ G; g6 k+ n' ~* u* y
结论就是:【监利】= 监督收取利益。具体是什么利益有各种说法,反正这是个动宾结构,「监」是动词。作者说:
) C. c# W7 K! u) K9 j
* Q$ t# x; w! b* j5 N9 ?- D, q. ^( f6 e7 P4 h1 m* D/ z
  S/ @4 l7 q% ^) p
《辞海》《辞源》《重编国语辞典》三民《大辞典》的jian1有根有据,音义合拍。既然是古地名,当然要尊重古人的原意了。% E/ D' P7 P; p; ?0 e& E& O

  f* H+ N" U5 B! i! a8 J那为什么《现代汉语词典》坚持说读jian4?5 M9 r$ W0 x4 L4 X2 x* W

: c  L" ]& {" K/ H: q9 w4 g作者先是这么说:% s0 i, u& l( o* Z9 P

) f1 ~  \  E$ e0 d: H. O6 ]0 [
$ i: ]- E3 h1 z+ o
' f% N  t6 t8 l1 E监利南部的有些当地人还是读阴平的,不能说全体监利人都读jian4啊,不然是要怎的,闹分……裂?闹独……立?% ~2 I8 U  a1 P. S& _
3 c8 D6 M# f( F" e

6 C1 [- Z' {$ {9 X/ {! l
4 P( X+ b& D- v4 r这我就不懂了,怎么个方言音变法?音变也得讲出点规律吧,别扭刺耳也能叫规律?6 V+ s& q) L+ z

+ f- Z# p- L$ x9 p, N2 N/ P. H) O, ?8 w2 U% o
) ~( N. Q+ Q/ T; N) y
这段就惊悚了,你不是刚刚还说是约定俗成,(某些)当地人这么读,所以要全国人民迁就吗?怎么这会子就变成「坚决热爱拥护普通话」了?既然拥护普通话就应该拥护大家伙的常见音不是吗?" M; u5 l/ ^; S. ]/ l+ t7 b
( j7 S, K& @! G& q% Z9 T: [& G
「审美上的愉悦感」是什么我不知道,不过我估计这里的意思是,因为监利人发现伟大、光明、正确的《现代汉语词典》几十年如一日坚持读jian4,所以越jian4越热爱,越热爱越jian4?
+ J9 `; u5 D- C& b# u9 q3 O) m. J" }. t+ O# i: Y5 x' q& Z' {+ p
5 ~/ F2 U6 h, I' e( m0 t: O  N
" J9 x; w3 `  Q0 @. z! j
我不是非要吐槽这篇文章的后半部分不可,可是……确实没说出道理来呀!道理都向着jian1,《辞海》《辞源》《重编国语辞典》三民《大辞典》都注jian1,平白无故读jian4,还非说全国人民「最容易读错」该地名,能服人吗?
: p. z9 z# c. u" v; Q$ O  d7 e" D3 z5 ?  R" t
————————————————————————————————————————————————————————————————
3 U5 ?5 Q2 J; d9 U6 K- p8 p' `7 b% W3 T& ^  j+ ^4 P9 J
有一点是确定的,《现代汉语词典》的销量远远大于《辞源》《辞海》,不是所谓的「高级知识分子」,一般人一辈子是没有《辞源》《辞海》的。4 F$ A) J" E! _& [

1 z& }* s3 P- h* K) u/ h% l# I8 K, H所以这三者会打架这事儿,也是不少读者闻所未闻的 —— 《现代汉语词典》说读jian4,大家就认为是真理了,既然是真理就要到处维护真理、攻讦异端、扣帽子、泼污水,至于《辞源》《辞海》、台湾《国语辞典》、三民《大辞典》不同意,背后道理是什么,谁关心?* ?; ^; G+ ]$ J7 J0 |* P4 a
$ Q& s- ?6 f. S8 P
————————————————————————————————————————————————————————————————
/ }& K1 `2 ]7 w7 o7 Y2 D/ {, }0 w7 l/ P说了这么多,《现代汉语词典》坚持说读jian4,有什么可能的原因吗?1 b" I  f. _+ c! d# c7 K

+ p3 t; r: w6 g; x+ `8 Z' L我认为可能的原因是:当地人既有读jian1,也有读jian4的,jian4不合古意,jian1合 —— 请不要说当地人必然能把地名读对,「埔」读bu3/bu4,不也被蒋介石带坏成了「黄埔pu3军校」嘛!(「柬埔寨」「柬蒲寨」两个词都有)
5 k% Q$ E9 [* s; B, x! Y' q8 c, u+ X1 N# b/ ]& j4 f: {
《现代汉语词典》调查当地读音的时候,偏听偏信,认定非要尊重读jian4的人不可,读jian1的一竿子打翻,仿佛一律不是监利人。长此以往,jian4占据了当地的主导地位,更加深了「约定俗成」的错误印象。1 E+ W" X9 c1 s% W

# _$ A2 O" @' P( G这不是没有先例。请看:
3 @" D7 }  y% e- h: Q6 {1 ^4 n& l  G- b- o

3 S( ]- Q4 b9 ]3 K" O: N0 S
. x. J, Z; [- r1 }* o9 ~早期《现代汉语词典》,非说「屎壳郎」的「郎」读lang4,跟本音不合,跟大众习惯不合。教育部國語辭典:
. q4 a+ s) w7 U* J6 n9 f9 v4 z4 F0 X- G9 U4 l) U+ [: C
屎蚵蜋; z0 B  J1 d. m9 n* s0 Y) P
ㄕˇ ㄎㄜ ㄌㄤˊ. n) n1 P2 Z+ }( ?: p3 f
shǐ kē láng% W- f  q7 G" A. e
蜣螂的別名。5 x7 c4 s3 T1 s) K8 E
見「蜣螂」條。

0 X2 [5 s9 ~7 p直到第6版《现代汉语词典》修订以后,我们才知道实情:
1 @! D: l3 m7 t" E9 `0 s
8 k& D7 r% {2 h0 X
《现汉》第5版注音为shǐ•kelànɡ(1242页),第6版改为“shǐ•kelánɡ(口语里多读shǐ•kelànɡ)”(1184页)。《现汉》第6版用普通话读音来标注,符合语音发展趋势,但括注值得商榷。“屎壳郎”在北京话里有shǐkelànɡ和shǐkelánɡ两读,究竟哪个读音更普遍,还有待进一步的方言调查
4 g; w6 A! V# e3 n. A5 u& R; G
北京话里面原来既有读lang2的,也有读lang4的,早期《现代汉语词典》溺爱读lang4的人,就非要全国人民热烈拥戴这唯一的真理不可,其他人开除北京市户籍。这……当年去台湾推广国语(北京话)的前辈编的工具书都说是lang2,佐证北京人确实可以读lang2,《现代汉语词典》你是不闹出点分歧不舒服?+ X$ {1 f" Y/ J% e- U

3 N- r( F" x3 K+ ]————————————————————————————————————————————————————————————————
6 [) p1 n4 ?  u. B/ o/ {* H: B! \: p6 ]8 h% Y- A3 Z7 [) }9 R' W# j
可以总结出几个道理:3 ?% G2 E, {+ b6 {0 N

9 D; L' T6 w6 R9 D# l) }7 C1. 不可迷信权威。谁都有失误的时候,要多备一些工具书4 d' E8 k/ j% J3 p; V
2. 死记硬背不得人心。把道理讲清楚,大家都愿意读正确的音,没有充足的道理,凭什么把「监利」读如「见利忘义」的「见利」?监利人见利忘义吗?
: ~) f8 {! m; B& r3. 从语文的角度看,人名、地名词典也是有用处的,可以帮助大家理解形音义。人名词典,有《古人名字解诂》,地名词典,上头的文章里提了,有《中国地名辞源》6 D: C( Y2 M, |/ r  i, P$ k7 ?
2 w/ M3 ?) }! _; o
我觉得这书不错,已经绝版了唷,二手书很贵!有余力的朋友可以考虑做个mdx:/ A0 k$ ]0 `/ F1 \# m, \& F! J
) P, u+ ?  ~2 y( Z
% `4 p! w( N8 s- ~2 w
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

/ G6 ^2 K: s' R2 i# i0 \" Y$ w# y5 ]
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-9-25 21:09
  • 签到天数: 1136 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-9-6 20:25:09 | 显示全部楼层
    中文百科大辞典7 F& \1 `' ]) |7 D& ~0 F2 J' A
      z7 d7 [6 N! @7 I. h4 t6 ]
    / X; H; v' z9 Z1 E+ }
    * v2 Q% v1 ]% R; Z9 o
    中华活用大辞典* ~5 y9 ?/ e0 |1 r0 L" i$ i7 A7 J
    - q; q% @- y* r1 G+ `

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    郁闷
    2021-4-1 09:48
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-9-6 17:24:41 | 显示全部楼层
    我们监利人自己土话是读的四声,准确来说应该是入声。鱼稻这个应该是后来的讹传,以前盐更重要,监利得长江之利,以前应该也是盐道,现在还有个镇叫“分盐”,水稻之利这个说不上,监利地处荆江之险,没有水利加持的情况下,水稻收成很难说的,我奶奶小时候家里经常都是靠菱角和鱼充饥的。动宾结构一般也就是读四声了。以上是个人观点。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2020-9-7 09:50:14 | 显示全部楼层
    人在上海 发表于 2020-9-7 09:01
    5 ^' S" d, N2 J) S/ M+ @5 H4 _! w“名从主人”当然是有条件的,全国各地,甚至世界上很多地方都有同一姓氏的人,各地的读音都不同,没法名从 ...
    2 }$ r% D+ t/ r% P' v3 L" ]$ ?
    谁说词典不管姓名的事儿了?「纪」字不是明摆着写了「ji4,作姓名读ji3」吗
    ) m; T7 o7 \1 Q6 n7 e( G) P( T1 d& Z, P
    还有盖:「gai4,作姓名读ge3」吗4 G* H0 r5 v* {

    * V' M" Q1 H, @  j) H  B词典为什么连人家的姓也要管,因为这两条是有古音基础的' ]  I9 Y0 x0 }0 C. y+ J/ N
    + H- ?. \1 R" {3 M6 o+ t* x7 e
    你说读jian4才叫名从主人,其实这也是误会,普通话里面的jpx在各大方言里面可以是gkh或者zcs,监利当地人大约是读gan的(前面有图),要照严格的名从主人标准,读jian也是错的,这还得了?2 ]7 ^6 E( l. }4 r  H/ b
    , V1 Q  O' a3 X! W0 e9 U! e4 K& u
    天底下不就一个「南京」吗,没有第二个,凭什么不能照人家今天的读音读laŋ?天底下不就一个日本吗,没有第二个,凭什么「日」字要照北京话念ri?原因就一个,因为这些地名是用汉字写的,「南京」的「南」本质上就是「南方」的「南」,「日本」的「日」指的就是太阳。0 R1 M( Z4 ~8 X

    , }  ~+ Y6 D) I  i' Y3 g' t「南丁格尔」的「南」跟「南方」没有关系,是纯粹表音,这才是真正无所谓的,好比你看见「特朗普」念Trump,没人会讲你把「特」字「朗」字读错了,因为这就是个表音的东西。& L# p3 D# D* M5 L. ~: v
    7 j3 ?6 K1 f" w1 [4 s
    「监利」是古地名,是汉文化的一部分,不是原子弹爆炸以后一穷二白的城市,大家探究它的读音,把它往历史渊源、文献证据、汉语音义关系上面引,不是很正常的吗?
    0 L. i3 Y$ G, y2 F: }9 D* }
    ; |( u* D' B6 U4 p如果坚持认为一部分当地人怎么读,就要拍板推广,跟历史文化一毛钱关系都没有,那「监利」改名「见利(忘义)」也没有什么不可以的嘛,至少全国人民都能读对,一本万利,有什么不好?
    ! V, w$ B4 ]) c2 L0 j% H0 ^- j; h3 e3 u: d6 S' R6 a, A
    「一部分当地人怎么读,就要拍板推广」= 「尊重当地人、名从主人」,这种粗暴的思路无法推广。以北京话为例,「室」原本是入声字,今读去声,比较规律。但是读上声「屎」的北京人也多了去了,要照这个思路,全北京带「室」字的小地名,得照着这一部分北京人的习惯读「屎」去,这不乱套嘛?谁都知道 1. 只是一部分人念「屎」,念「是」的人也不少; 2. 「室」的意思就是这个字普通的意思,不是翻的什么西洋话
    ) [% X9 Q8 a/ a6 O# W1 g1 Y
    ! [* C3 W: k3 z- o0 \' m+ z) O3 G退一万步说,你说「监利」只有一个,必须定jian4不可,那当地原本读阴平的人怎么办?少数服从多数?开除当地户籍?怎么看怎么觉得是《现代汉语词典》霸道呢?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2020-9-6 16:36:50 | 显示全部楼层
    謝謝klwo兄分享,想到了一個古代的官職,欽天監,應該是4音吧!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-5-23 12:23
  • 签到天数: 302 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-9-6 16:39:18 | 显示全部楼层
    很有趣,谢谢分享~
  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-1 01:10
  • 签到天数: 1992 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-9-6 16:49:25 | 显示全部楼层
    看看楼主帖子总有收获。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-9-6 18:04:49 | 显示全部楼层
    感谢K大分享好书!!
  • TA的每日心情
    奋斗
    6 天前
  • 签到天数: 1285 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-9-6 18:15:59 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2020-9-6 16:36& D$ R- s: u) a% |/ v$ L( Y
    謝謝klwo兄分享,想到了一個古代的官職,欽天監,應該是4音吧!
    , \* k/ Q. Z3 ]) Z* T
    考证的真详细。我们老家隔壁,都读四声。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2020-9-6 18:28:09 | 显示全部楼层
    Blavik 发表于 2020-9-6 18:15
    / w5 c/ q# F$ I) {5 ~* n考证的真详细。我们老家隔壁,都读四声。
    4 p1 }+ J, ^  w& C7 a
    Blavik兄,辛苦了!哈!哈,台灣電視劇也都4聲

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2020-9-6 19:17:48 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2020-9-6 19:26 编辑
    4 }. e7 w2 U$ j1 v: ~! f0 z8 s
    嘉树元利 发表于 2020-9-6 17:24! Q4 C, O. c, M4 l
    我们监利人自己土话是读的四声,准确来说应该是入声。鱼稻这个应该是后来的讹传,以前盐更重要,监利得长江 ...

    8 @6 W" r' u$ Q( p; `2 c「监」不是入声字呀,你可能说反了,是某些古入声字读如去声的调子
    ! p7 n" r" O) S0 J1 P1 \8 {1 ^$ x- C, c$ U& d% v4 q, w! V
    「监」古读平声/去声' x/ |+ J- P: R0 t. g  d8 d8 `  m, _
    至于有没有可能是结构问题,直接把「监利」的「监」看成名词了,当然有可能,「相扑」就是「相互扑倒对方」,字典上都读xiang1,但是误以为「相」是名词,所以读xiang4的人也不少8 C/ @2 O$ D) d% Z, w! ?

    " H- {; C$ K4 `! Q
    1 a5 t! h6 y/ z* e
  • TA的每日心情
    郁闷
    2021-4-1 09:48
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-9-6 19:34:48 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2020-9-6 19:17
    ! Q7 s, X% Y4 a3 E& D「监」不是入声字呀,你可能说反了,是某些古入声字读如去声的调子
    " L2 \, V; F6 w0 `% P$ P; ]' ]  i8 Y
    「监」古读平声/去声
    % n8 {+ e4 C# C! C, h
    对,是不是入声,我就是感觉有点那个味。

    该用户从未签到

    发表于 2020-9-6 19:50:23 | 显示全部楼层
    k兄钩玄探幽,好考据啊!

    该用户从未签到

    发表于 2020-9-6 19:51:45 | 显示全部楼层
    不管谁是谁非,k兄好考据
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-6-20 06:23
  • 签到天数: 499 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-9-6 20:52:50 | 显示全部楼层
    搞下来看一看,k大真是读字典的人啊

    该用户从未签到

    发表于 2020-9-6 20:59:18 | 显示全部楼层
    地名异读的真不少,不是本地人都不知道该怎么读。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-5-22 09:57
  • 签到天数: 207 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-9-6 21:28:13 | 显示全部楼层
    谢谢分享这么好的资源!
  • TA的每日心情
    难过
    13 小时前
  • 签到天数: 1645 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-9-6 21:34:41 | 显示全部楼层
    谢谢,下来看看
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 2257 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-9-6 22:53:22 | 显示全部楼层
    学习了!考据派,有理有节。。。
  • TA的每日心情
    奋斗
    20 小时前
  • 签到天数: 1545 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-9-7 00:41:55 | 显示全部楼层
    有“名从主人”这条原则,如果监利人大多都读去声,《现代汉语词典》标注为四声也没啥可说的。
  • TA的每日心情

    2020-11-25 15:28
  • 签到天数: 86 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-9-7 04:54:31 | 显示全部楼层
    地名什么的,像楼主举例的这个,就没必要非要去纠结到底读那个对,应该读那个读音都不算错。大家伙知道你说的那个地方,没有误解就行了。语言是用来交流的,别人明白了就行了,别人不明白你读的读音再正确也没有达到语言本身的目的。: \9 Y; C8 R8 ^7 K' Q

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2020-9-7 08:23:34 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2020-9-7 08:29 编辑 0 [" k1 @" }- w
    人在上海 发表于 2020-9-7 00:41
    9 @/ \$ W1 ~$ ~4 F- k3 b有“名从主人”这条原则,如果监利人大多都读去声,《现代汉语词典》标注为四声也没啥可说的。 ...
    + U! s! K# I5 n* o: _- }
    有“名从主人”这条原则,「黄」字应该是多音字,因为粤语里面,「黄」不读huang2,读uang,与「王」同音,所以姓「黄」的广东话朋友,去了北京,别人也应该称呼「uang先生」
    , Y* g* F7 y8 S6 ]4 S- A1 c" J
    # t  K# X/ ]* @$ g; `2 A3 ?如果这位黄先生是长沙人呢,那不好意思这个多音字还得加,长沙读uan 先生(白读)、fan先生(文读)——人家n\ng不分、h\f不分嘛) P$ ~! P2 n3 N0 ~/ w- L/ o

    6 Y5 d. R  X  i( S1 f6 `凭什么「南京」必须读nan2京啊?当地人的读音是laŋ。n\l 不分啊!
    0 V- T" M" v6 V+ _/ W) x; l* F; F6 E4 f9 G' _7 y" o
    现在你明白了吧,“名从主人”是有条件的( F8 z/ f: U; m; l0 l, x
      G6 M5 o6 y7 q: K
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-6-3 21:30 , Processed in 0.163733 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表