掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic_1.33a

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:02:37 | 显示全部楼层
杩欎釜蹇呴』椤讹紒锛侊紒

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:09:16 | 显示全部楼层
我一直有一个困惑
2 u+ w7 ]" I# z; L4 f' e似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:45:40 | 显示全部楼层
yangdavid2 发表于 2016-7-1 17:44) W# O) u+ }5 a% U( D* f) O
發現在調整一些功能後再使用TTS時,發音有時候會失效,離開app再從新開啟後,又恢復了!??

' ~8 P. a+ K; M1 {TTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
/ Q+ H4 p6 p; J  _4 |3 G& q5 J可以詳述過程嗎?是調整了那些功能之後,再使用TTS後會有問題。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:47:05 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 19:09( S3 w9 b3 j% z$ ?: v% }* W
我一直有一个困惑' l/ q5 {: }9 e: _5 n  w5 w
似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

" Q5 [4 L1 K* R3 v! F是有特定哪個字典嗎?目前我手上的字典都還沒有發現這個問題。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:13:19 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chigre3 于 2016-7-1 20:39 编辑
4 T3 L+ @2 V: T/ h1 N* K7 a% \. i1 c+ v8 J
清除软体原先的数据后重新打开就正常了,谢谢。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:44:48 | 显示全部楼层
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入2 W* K- ^% Z% [- U
如果可以输入elite 显示élite在list就好
0 W$ {7 j0 m. J( \. \

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 21:05:25 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 20:44
2 e5 ^, o: w/ ]; j3 v0 Dlist暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入" `  p. h- x( _1 U3 l" X$ T
如果可以输入elite 显示élite在list就好

  I8 T, ?! y0 h7 [# L% ~謝謝你的回報,
  ]$ z1 z6 X0 O8 _其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,- {/ o$ G( y  S/ ^. t& Z4 @: i1 C
目前的想法,可能是輸入elite,然後使用élite變換字母去做查詢,這是有可能做到的,
% w" i# R5 S3 m3 R2 a有時間的話,我來試做看看。: I$ C) P+ y$ \1 L7 [

+ O' j$ Q8 w7 l3 C$ d! S我比較好奇的是,其它字典會顯示所有可能的list嗎? 例如: elite,élite, élité。(這就只能使用完全一致的做法,或者沒有查詢到結果就變換剛輸入的字母再做查詢)
7 U2 Z* I8 T0 }+ ^2 Z我再用goldendict,看看是如何做的。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 22:10:58 | 显示全部楼层
ebdic 发表于 2016-7-1 21:05, y1 A% w( O3 T& U2 N7 y9 G3 t2 ^3 ^
謝謝你的回報,
% T) h! L  B$ Q其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,
7 u+ N3 x5 X. j' f4 W目前的想法,可能是輸入 ...

" A3 o% [# x1 b8 H4 T恩 GoldenDict有非常高的参考价值/ G" r+ a9 x( @. \0 @7 v9 x

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-13 07:39
  • 签到天数: 629 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-7-1 22:15:56 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-1 19:45
    , N, F" T8 z" {1 R/ k) vTTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
    ( m! c$ O2 Y4 r+ }9 X可以詳述過程嗎?是調整了那些功能 ...

    + q  H3 ?9 U- M: @目前還没找到規律,但是我測試了不同情況,都会發生,例如:spending可發音,但spending  money就出問題了,但離開A P P再啟動時,spending money又可發音了,所以很奇怪?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-2 11:21:13 | 显示全部楼层
    試用看看,謝謝分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-2 13:47:17 | 显示全部楼层
    4 ~9 [: t. l0 [+ e4 C  N

    ; a  D( c5 o6 @& {; Q% J; U, i3 C/ z) H8 X8 ?% q* {* x" C4 n; x  B
    这条工具列很好用,希望一直保留,谢谢!* W4 X$ \8 [8 {6 D" R& d8 m

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    這個工具列應該都會一直保留著。  发表于 2016-7-3 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-2 16:24:35 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢大大回复。
    5 Z3 P0 [& S$ g- n  |. S3 g8 |0 M; I! a5 s" F' t) ]6 o& J
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可
    & a: Z# r, ^: T0 V8 u
    5 t6 b, W' @4 E/ C) o( @& o我原来提过的内容高亮就是您说的 荧光笔 的功能。; |  _2 A, e8 E( i- w: G
    ) a0 |3 D5 T/ J( E, ~1 D
    另外我说的词条文本内容下面加虚线是下图所示的效果。这个在ebwin3系列上一直有,后来4上面就没有了。个人感觉这个虚线很漂亮。; `1 w& H4 f2 s- p8 ^$ }

    - i. {% A2 ^* X6 G1 L+ q6 v个人意见,仅供大大参考。
    ( T9 x! v0 b7 G+ g5 u! a

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-3 18:13:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-7-3 18:53 编辑 3 S' _) n9 D  P; b% I
    liuyunrushui 发表于 2016-7-2 16:24
    $ a% G0 C9 j  @感谢大大回复。' l2 P; ]. o, {& w  B) M  C1 M
    4 c$ v8 \% n; P1 I9 R) U
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可
    8 e1 S! B1 e- t# L$ x. [

    ! E, s8 R. u( S虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。( }3 N" m- Y4 f/ `+ {1 [5 P
    + }0 \4 k- U5 Q+ r1 v1 k
    ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時,有些靈感就是來自ebwin3,例如外字圖的處理。
    ; g  e) P5 [& y2 Z+ g在外字圖的處理,我覺得ebwin3就比ebwin4好很多。. S% @0 t+ ^' n; f
    ebwin3的外字圖,顯然是有用演算法去差補圖,假如設定的字型大小沒有的話。(epwing外字圖,只有16,24,30,48,有些字典甚至只有16)/ f( {: y' J+ x( k. @, m
    # S1 s- J& S" g) m1 t0 m2 G7 M
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-3 19:03:35 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-3 18:13, Y, ?. S/ W, F$ I( a9 r
    虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。9 K/ |9 M6 K. x9 ~/ L

    # s. l- S- I! F8 `7 C& |$ j. `. Mebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時, ...
    9 |8 |* k/ z/ C' E: L: _
    感谢大大的回复。- K' ~5 q( A' \) i) ?' H# e

    " O  c- d. H9 ?' P* e: {4 A3 U我也觉得3比4好。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-7-7 10:39:15 | 显示全部楼层
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    8 c1 w  U1 D/ q" M% l7 w此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉的去掉了,希望Ebdic大在下一版適當保留1.32a版中的設置選項。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 12:31:19 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39
    & p* w$ n8 B6 I& E8 A8 ]怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    7 N! c' @! K, ]- o此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...
    ( ?5 e! v9 o* a/ P+ D8 \

    ) k  b5 ]' `$ c( n, `* e8 s“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    点评

    謝謝您的指導,但是我還是沒找到,在設置裡面哪個選項找呢?  发表于 2016-7-7 18:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-7 14:56:46 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39
    * D" f. R- _. z  [怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?- ^0 B0 h+ ?" v( ~! g
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...
    # s( {6 B! j1 E7 M
    [Eb]按鈕,查詢方法Dialog右上方的icon,被我改成使用者界面設定。
    2 |3 H* V% U/ b5 w+ @; g但原來主要的設定,都在主畫面選單的 "設定..." 裡面,應該都沒有變。

    点评

    可是按照您和sky66的指導,我找了很久,還是沒有找到上面我說的那兩個選項......  发表于 2016-7-7 18:46

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 18:54:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-7 12:31# p6 h, h7 D" t4 b+ ~9 _
    “字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.
    ! I9 l  j. j3 x' f
    然後要滑到最底下..就可以看到.

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-16 15:58:15 | 显示全部楼层
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    ' w& {$ o# }3 R9 Fhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=14047
    % C' k/ n8 G1 p$ S9 b
    8 X) Q. k( `4 X9 g- o在處理某些 @@@LINK 的時候, 會有點卡住.例如:) i# U. v+ `) q3 b% G* J
    查 [a a] 正常應該要連到 [a. a.] , 可是會一直顯示"處理中..."
    : q+ ?" |( n  G& C' W' [) R& {即使手動點選其他符合的項目, 如 [aa] 或 [a. a.]也不會有反應.
    ' P, J. p& x: i還好,  在搜尋列輸入其他字就可以解除卡住的情況.  f5 f8 @, y- d" _3 p4 C$ T0 g
    ! l0 k+ U. c; F; V$ Y/ k0 f, `
    mdx原始碼如下, 其他像查詢[cu in]也是會卡住.
    5 v+ ^  }4 V! U& C- D5 L- {3 ~a a
    1 t7 b7 L: q; I4 V9 K, r' Y# W@@@LINK=a. a.0 `$ _. K+ v6 h6 `2 r1 q& C
    </>$ g* D" S; ~. A- `" c" g) W! Q: j& T
    aa3 w) [% z+ j& `" m6 W+ I+ k
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....* O0 q" n, R' T
    </>. D& H5 t/ }" G& t
    a. a.' D2 z6 M9 [: Q, @0 B% n/ c! V/ p
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....
    " B/ a- F+ z6 c! G8 t</>6 O1 @; K) t0 Q% R
    : e, `2 U/ \' d3 }6 P
    ....
    - L8 ~. o  W6 C! M( e6 e1 O- a+ i  {" S8 w9 p: z/ ]9 S8 {  C1 @
    cu in
    ; ~1 g! V/ G2 ]; Q* ]4 y@@@LINK=cu. in.3 U, G& t2 ~" t; P, t3 f5 Y) h. L
    </>
    * k/ A4 M- m; y. e- m5 Z/ C9 ncu. in.
    5 y# o7 u7 B" M# r3 q4 A# v3 a! [<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU.........0 k0 H; l+ q" \/ D
    </>

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 18:13:38 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-16 15:58
    % i" `5 K* k& x: X今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典9 p1 S) V8 `( t# g- J0 M2 n
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php? ...
    - g9 h/ P/ B: l; C7 n5 x+ ~
    謝謝你的回報,
    & z- o4 g1 T$ A5 W5 O- _我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip key)。
    % ~" }9 g' g2 Y$ j! }. ]也就是說,當遇到@@@LINK=a. a.,
    % M+ }' g) @% }; z, w( u# H2 Y則使用"a. a."再查詢,結果會取到最頂端"a a",得到LINK...一直循環
    - A, |! R# ?" c& j$ L/ M/ I3 ma-18 H0 L  Y; o( s  O8 r: j$ Z" a
    a1c
    % k3 \/ I7 T0 F; T& \; {a a  <-
    ) |2 ]; U6 l! n% T4 ^4 j* ]/ v" x. ]aa
    0 u3 B- |5 A* ?a. a.
    ( L$ {) X/ ?3 s, T. \a.a.
    % |# |" o0 \- X4 B8 pa a a$ n; s* R- C, w* n* l

      Z" P( t7 [# |3 ^3 k修正這個問題,取LINK的keyword作查詢時,使用non strip key作比對查詢。目前看起來是正常沒問題,8 `+ O+ g) c# i
    下一版會放上去。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-17 20:49:16 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-17 18:13. H; G4 O' d6 I' I4 g
    謝謝你的回報,
    5 g/ a: n( p  y* v我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip  ...
    , F; [+ C; o- G9 X" \9 ?5 L) e
    原來如此, 樓主辛苦啦... n, |* i6 u" M/ O7 u% M

    6 b, A6 c4 e2 J) e順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.
    - P+ H" o/ f* N6 F  }. F但是版上有些詞典, 會有另外一種情形. 如下範例:. w1 i+ M2 ^8 b- o- p0 J8 ^
    a
    0 H- m* {5 k1 ^/ |@@@LINK=b
    7 i' P* ?# m) x</>
    % @9 J3 K: l) m* I5 a! z+ W+ W' m/ lb) r, @$ i( \* v% H
    @@@LINK=a
    ' K- J$ H. J8 x: Y4 }1 W. f</>
    " F5 }' ]2 [- R* X( B
    " c9 {( d  `0 O. R5 z9 \& {原本詞典的作者是好意, 將不同拼法、單複數或是片語等, 用正則的方式製作了許多 "@@@LINK=", 以便提高查得率.% l/ ?0 q: l' m; p
    但是正則有時候就會出現重複的情形,  原因是 a 單字, 有不同拼法 b ; 而 b 單字又有不同拼法 a,
    + q  d5 @5 |9 i# a; `3 A1 u& o8 n所以就會出現互相連結, 無窮迴圈..
    ' V3 D+ U5 G( s" H; @2 ~/ U
    ' {9 Z6 L6 {: x8 J" }這時候如果查  a , MDict android版與 PC 版, 都會直接 crash, 跳回桌面.$ j8 y/ g5 q) |
    Goldendict PC版則會顯示: 找不到 a
    * ~5 u  J* q# s! H  @EBDic 1.33a 則是一直顯示"處理中...", 但還好沒有直接crash.
    ( e+ Z0 ]' i3 O. V9 O
    + F8 z* \- ?- e! t9 p- B0 x樓主下次改版, 也建議將此情形考慮進去, 是否循環了幾次就直接顯示查不到, 或是用其他處理方式.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 22:09:11 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-17 20:49
    : `; j( I) N9 `, S) f# H! z原來如此, 樓主辛苦啦..9 K8 g( H7 |) j# p; J

    % p2 z) D1 C  V2 J  B順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.

    " d4 O7 m* K# q$ q8 R: E6 g% q: Q0 C目前的改法,有考慮到你說的情形,
    % O6 _$ Z- {5 ^/ D: ulink最多找到10次,因為我也怕字典內容有不正確。
    1 s- N5 `. b! ]4 E3 @# V; x' ]$ i8 [- G: T( m) `
    另外也保留了如果non strip key比對找不到,會使用原本strip key比對得到的內容,
    " g, ~5 t, H: q也是怕字典內容的link,不一定會是non strip key的作法。$ K) R' Z: A4 [! Y- ~

    : u+ e3 w3 a! y' H# L目前EBDic是使用程式的另一條線程,去作查詢或取內容,所以比較不會影響主程式(主線程)。5 U$ u# D5 u7 G# [' K6 d
    如果title顯示"處理中"或"查詢中",表示另一線程正做動作。; R9 y$ A! A- L7 ?, v
    但如果你作另一查詢動作或點選另一字典內容,會中斷動作中的線程。
    : F# g0 Y% B0 ^這也是萬用字元查詢也能使用incremental search的原因。: {7 j: Q8 D0 J  }

    7 s, z$ }( r, i0 A4 N- S
    4 }8 k. U& p$ ^6 ]4 d
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-11-6 22:08
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-25 12:21:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 pete2004 于 2016-7-25 19:12 编辑
    2 o8 }7 U5 x8 X3 B1 O$ K4 I# a7 O2 N! ?
    可以加一項新功能嗎? 就是匯出生字,釋義與讀音去 AnkiDroid/ s8 U2 J$ ?  g: v0 X
    這樣可以幫助學習+ o; k3 h9 J7 C3 Z9 R

    ' D5 t7 t( e8 C這項功能可以放在進階版本裡,讓我們購買
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 14:52 , Processed in 0.068640 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表