掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic_1.33a

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:02:37 | 显示全部楼层
杩欎釜蹇呴』椤讹紒锛侊紒

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:09:16 | 显示全部楼层
我一直有一个困惑
8 u. O5 i; a. {/ x. K+ Q似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:45:40 | 显示全部楼层
yangdavid2 发表于 2016-7-1 17:44& o3 Y6 w/ \5 z$ Q# V
發現在調整一些功能後再使用TTS時,發音有時候會失效,離開app再從新開啟後,又恢復了!??
" y& o# @, @  v' m. O& D
TTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。9 }$ S9 R( J; ~7 H0 y" w8 |
可以詳述過程嗎?是調整了那些功能之後,再使用TTS後會有問題。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:47:05 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 19:09* W4 r) h0 T. O
我一直有一个困惑8 b8 E6 \6 Z) S- M" f* l
似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?
0 ^! t3 C( u0 H
是有特定哪個字典嗎?目前我手上的字典都還沒有發現這個問題。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:13:19 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chigre3 于 2016-7-1 20:39 编辑
. r" `1 Q2 _! C3 J% t3 W3 n( R- ~& o3 h
清除软体原先的数据后重新打开就正常了,谢谢。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:44:48 | 显示全部楼层
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入' [' ~$ M1 ?) T  P
如果可以输入elite 显示élite在list就好2 h9 e' s9 O5 u0 N+ c3 b

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 21:05:25 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 20:44
" R- I2 Q; c# {3 F7 M: L& llist暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入
8 m# d- ?8 s4 U如果可以输入elite 显示élite在list就好

; y$ D: s' }. j$ T2 c' t謝謝你的回報,/ s& }3 a. F" p1 N- a1 S; w5 C
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,/ [& g" F% X% o9 G/ g- i
目前的想法,可能是輸入elite,然後使用élite變換字母去做查詢,這是有可能做到的,
" x2 |% J& e9 Q% O, g有時間的話,我來試做看看。
0 m' p# A3 S6 n9 C- A* {/ }2 Y+ n3 r0 O' O. {
我比較好奇的是,其它字典會顯示所有可能的list嗎? 例如: elite,élite, élité。(這就只能使用完全一致的做法,或者沒有查詢到結果就變換剛輸入的字母再做查詢)
+ w2 C: ?0 I: {% ^7 L: m$ \我再用goldendict,看看是如何做的。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 22:10:58 | 显示全部楼层
ebdic 发表于 2016-7-1 21:053 t" x  G: I4 _6 q/ C( E% }
謝謝你的回報,7 {7 J( n; J4 k5 k4 b) R
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,  {; U0 K& A6 G
目前的想法,可能是輸入 ...

0 [/ y# C5 k& T3 Z& q' X0 n6 L恩 GoldenDict有非常高的参考价值1 o# i! Y3 T1 t2 t

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    16 小时前
  • 签到天数: 173 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-7-1 22:15:56 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-1 19:45
    0 j5 \9 B$ w" F) q  DTTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
    ' W3 |! B+ _" Q5 k8 ~可以詳述過程嗎?是調整了那些功能 ...
    . e& ]! [9 o$ L& S; L
    目前還没找到規律,但是我測試了不同情況,都会發生,例如:spending可發音,但spending  money就出問題了,但離開A P P再啟動時,spending money又可發音了,所以很奇怪?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-2 11:21:13 | 显示全部楼层
    試用看看,謝謝分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-2 13:47:17 | 显示全部楼层
    + J0 h+ N; N) v+ }& x, a/ P

    0 B. ^4 H. K+ ~
    6 d7 z2 [% K/ i, C# e0 @这条工具列很好用,希望一直保留,谢谢!
    ! Q/ E9 t; j7 j9 |( `5 B8 J

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    点评

    這個工具列應該都會一直保留著。  发表于 2016-7-3 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-2 16:24:35 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢大大回复。
    8 }$ {) f: q! g3 d+ n9 M' ?! B5 K" _1 S1 x4 P7 n
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可
    1 `# q, t7 ~! S2 u- M, u' F" N3 S3 R8 f6 @% b  X' c7 N3 z/ X. c
    我原来提过的内容高亮就是您说的 荧光笔 的功能。
    ; j) G6 I& q( S  z4 N2 P& s+ @9 A# U% _* m: E6 c
    另外我说的词条文本内容下面加虚线是下图所示的效果。这个在ebwin3系列上一直有,后来4上面就没有了。个人感觉这个虚线很漂亮。
    7 S  k/ c( @9 j3 a5 l! n- b4 T! g% W! |9 f: h
    个人意见,仅供大大参考。( f  \6 n* E: k+ L4 H/ g

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-3 18:13:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-7-3 18:53 编辑
    ( N3 o- y; U6 y/ z! i! |4 C; i  J
    liuyunrushui 发表于 2016-7-2 16:24
    # I+ |) F3 e% R! }  c* A感谢大大回复。( M4 @4 T8 _8 l( I  `
    1 [) n- l. I' [% \) e  F
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可

    + [+ Q$ L7 E, B8 n1 Q2 _
    ( W( V" `! O9 s, D# U: w虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。1 `7 f- l" e( t3 B- [* n5 [

    8 i+ K8 Y3 S) N( N2 W) Hebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時,有些靈感就是來自ebwin3,例如外字圖的處理。1 g% l  ?  ~, _- O. F" k7 T
    在外字圖的處理,我覺得ebwin3就比ebwin4好很多。
      y# c' y7 l0 J4 \ebwin3的外字圖,顯然是有用演算法去差補圖,假如設定的字型大小沒有的話。(epwing外字圖,只有16,24,30,48,有些字典甚至只有16)
    , S* W2 `; j; Y5 |" o! Z3 q; k$ C' T
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-3 19:03:35 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-3 18:135 x! g. j* o. x3 O
    虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。; K! q+ T- P7 f0 @! V
    ; r3 e' g' _: q  L
    ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時, ...

    ( q; L. H. [; q% p感谢大大的回复。
    ) ?0 Z% M# Y3 u3 D
    6 {( n- p0 I/ U- w( r0 u我也觉得3比4好。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-7-7 10:39:15 | 显示全部楼层
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?  W' c4 y. K* k
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉的去掉了,希望Ebdic大在下一版適當保留1.32a版中的設置選項。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 12:31:19 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:395 O: p. U2 U% {7 K! e6 K+ |. X. Z1 l
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    . Z$ _  O$ N: z% Q0 s# e3 X  n* f: E3 c此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

    9 E( E' O3 i4 |
    * r# M* E+ D% j' G“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    点评

    謝謝您的指導,但是我還是沒找到,在設置裡面哪個選項找呢?  发表于 2016-7-7 18:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-7 14:56:46 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39
    ' g+ \1 S! E7 l8 t怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    7 _5 J/ N: c  p5 b1 ^& e3 O此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

    ( h7 Q# D+ F0 I[Eb]按鈕,查詢方法Dialog右上方的icon,被我改成使用者界面設定。
    3 Y4 V# M- `9 G, q) K2 T但原來主要的設定,都在主畫面選單的 "設定..." 裡面,應該都沒有變。

    点评

    可是按照您和sky66的指導,我找了很久,還是沒有找到上面我說的那兩個選項......  发表于 2016-7-7 18:46

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 18:54:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-7 12:31& Y& e4 w+ R" D, @- U" F
    “字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.
    ! O& Y+ \$ M# g  h
    然後要滑到最底下..就可以看到.

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-16 15:58:15 | 显示全部楼层
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典+ s& M0 X1 X8 E- Z6 D
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=140476 i. k, y9 N6 o# m  ], M

    : }( ]& ^, L( V5 x' X在處理某些 @@@LINK 的時候, 會有點卡住.例如:, g5 T2 Q$ ~4 t0 `$ E0 N$ S
    查 [a a] 正常應該要連到 [a. a.] , 可是會一直顯示"處理中..."/ }4 M/ s& `5 H: ?- |! W
    即使手動點選其他符合的項目, 如 [aa] 或 [a. a.]也不會有反應.
    % k# n! A; c7 L* x. ^; }還好,  在搜尋列輸入其他字就可以解除卡住的情況.+ k2 s* V) e7 E( `' m3 `
      l3 `* a, h8 B7 A6 a* Z, P; H
    mdx原始碼如下, 其他像查詢[cu in]也是會卡住.4 V& D5 O+ Z6 k$ o5 Q) v# o* ~
    a a6 g8 H/ i: Z* @
    @@@LINK=a. a.
    9 f/ c4 Y% g5 j7 z7 c</>
    . @( ~% w  w1 v4 x$ s- K0 Q( Gaa- q; s! t6 {  R3 F# c
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....8 o! }+ p/ k* H
    </>
    ( C0 r1 S: M$ |; P7 ^9 v+ m( o) La. a.
    5 F" Y9 b+ F5 `2 [, y<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....
    ! M) B+ y, |8 s5 L# I; d* U' F</>) h/ w# ^! {/ L, e
    / J7 P+ n6 P9 w5 j0 \
    ....
    - o3 Z) P2 q* X  J2 Y7 p3 A; s$ U: F4 J$ M: R" x0 s8 V/ P2 b- g
    cu in
    : q  z8 M  x. b' H8 x6 Y@@@LINK=cu. in.' f3 K, Z  d' N$ e' S/ q' Q% {
    </>: y, q" ^# m. {3 W
    cu. in.) e# s; X& ?; @
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU.........
    3 `3 ^8 y8 k! Z+ _</>

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 18:13:38 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-16 15:58
    . h  |% d/ h+ y: h/ [0 Y. x今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    , N0 w1 j  _, ~- |( L% U+ ohttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php? ...
    . R6 V3 o5 Q7 J! a6 \4 \
    謝謝你的回報,
    3 q  i1 }- M* c- v, s; m我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip key)。
    & Y7 T* z) R/ W2 l: w也就是說,當遇到@@@LINK=a. a.,# M: v# L7 @/ c/ B2 I& B) \
    則使用"a. a."再查詢,結果會取到最頂端"a a",得到LINK...一直循環
      C; k. u* }! M& ?) xa-1
    6 i& v3 P. g2 }7 Ca1c- \9 Q4 S% S. U1 i" f. {4 @+ u
    a a  <-
    ( }6 y. b- P" \( X- R6 d& Faa
    * X' r' d2 O: V# E: N3 La. a.6 X" E# L$ T/ x& ^3 G. ^) ]
    a.a.
      Y* k' `5 l9 u5 ?% u# qa a a
    ' I6 e' N" a9 i# ]8 Y- k4 k' ^# D6 Z. B# c. O0 A: n' y
    修正這個問題,取LINK的keyword作查詢時,使用non strip key作比對查詢。目前看起來是正常沒問題,, O0 Y( Q4 R$ K. [9 J
    下一版會放上去。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-17 20:49:16 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-17 18:13! S' h, j6 G7 N
    謝謝你的回報,' P8 e: }2 \: L- f
    我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip  ...
    % V1 l( @" s1 n
    原來如此, 樓主辛苦啦..$ P2 {& M/ w- {1 ?1 \

    0 l4 U3 W2 v8 f8 w9 A順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.+ h9 U* t$ U/ U* K
    但是版上有些詞典, 會有另外一種情形. 如下範例:0 G9 }& E( k1 C( J1 q; E
    a. p3 L" ]  e8 o4 J: Q# o! v
    @@@LINK=b
    - V* @7 a# s. E! z! F" v/ W</>
    + L3 W$ f& q) |0 kb
    ! X/ F9 h9 h, X0 N" o. k@@@LINK=a' {3 V9 e* c5 s( g4 Z
    </>" K. J; ~+ `# S% g/ P. A0 Q

    3 Z, q8 L  o% w# V! s; Y8 [. ~原本詞典的作者是好意, 將不同拼法、單複數或是片語等, 用正則的方式製作了許多 "@@@LINK=", 以便提高查得率.3 W& }! r* S/ m* ^4 q4 x* h2 h& k
    但是正則有時候就會出現重複的情形,  原因是 a 單字, 有不同拼法 b ; 而 b 單字又有不同拼法 a, " n* b% f& \2 V- ~( |0 j
    所以就會出現互相連結, 無窮迴圈..$ @' Y' t! h7 d4 z( j* m
    $ F# y, B: N. \. n
    這時候如果查  a , MDict android版與 PC 版, 都會直接 crash, 跳回桌面.8 g0 U6 Z1 T- }' w3 |( H! c! z
    Goldendict PC版則會顯示: 找不到 a) y6 m: `! m5 y
    EBDic 1.33a 則是一直顯示"處理中...", 但還好沒有直接crash.
    / B1 A. t0 {# u# y' q. F6 u, p0 B/ p8 x6 b: }, ?5 O
    樓主下次改版, 也建議將此情形考慮進去, 是否循環了幾次就直接顯示查不到, 或是用其他處理方式.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 22:09:11 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-17 20:49
    9 f' o# S! g% b: _1 M原來如此, 樓主辛苦啦..
    4 u& `6 k5 t9 S. w1 H) x( v/ n6 g- ?/ k: Z! w4 ^8 w' N8 G$ t
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.
    : @% A, L9 L& y
    目前的改法,有考慮到你說的情形,! \+ a9 ?6 ]0 v
    link最多找到10次,因為我也怕字典內容有不正確。5 t) {3 \3 G8 D. W
    ) e' D  {+ l- M6 A# n
    另外也保留了如果non strip key比對找不到,會使用原本strip key比對得到的內容,/ G8 T$ C* c: m0 Z& K
    也是怕字典內容的link,不一定會是non strip key的作法。
    . ?' j4 r& R- J; {) ?
    : k" t6 U3 z& _9 d: c: h' g目前EBDic是使用程式的另一條線程,去作查詢或取內容,所以比較不會影響主程式(主線程)。+ ~3 w3 H! R6 ~3 P: b+ l7 Y
    如果title顯示"處理中"或"查詢中",表示另一線程正做動作。8 [# @; \1 ]8 v  e) ]* y/ k
    但如果你作另一查詢動作或點選另一字典內容,會中斷動作中的線程。# H8 M/ c$ B8 ?3 m# F0 b8 \
    這也是萬用字元查詢也能使用incremental search的原因。
    . `# S) a7 {/ \. j1 E4 \/ `* B: b" V/ v0 C+ Y5 D3 k

    $ n, [+ x" A: R7 c' w' j/ G4 b
  • TA的每日心情
    郁闷
    2020-7-12 11:22
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-25 12:21:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 pete2004 于 2016-7-25 19:12 编辑 ' O$ P: k1 L+ e9 A( `
    + Q" t: P, m2 t; W. ~
    可以加一項新功能嗎? 就是匯出生字,釋義與讀音去 AnkiDroid
    1 l( X. l  ^; M% }! F這樣可以幫助學習
    7 L, P. k# e$ j) X0 i# d' G7 n) Q
    8 E; i- X# S% D這項功能可以放在進階版本裡,讓我們購買
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2020-8-5 22:05 , Processed in 3.998949 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表