掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic_1.33a

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:02:37 | 显示全部楼层
杩欎釜蹇呴』椤讹紒锛侊紒

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:09:16 | 显示全部楼层
我一直有一个困惑
% A4 d9 a' r/ l2 o+ ]! [2 e似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:45:40 | 显示全部楼层
yangdavid2 发表于 2016-7-1 17:44
, @( l! T! z' o2 x8 B6 M( J! s9 b4 `發現在調整一些功能後再使用TTS時,發音有時候會失效,離開app再從新開啟後,又恢復了!??

4 `# I7 S2 K1 B" a& G: sTTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
, a3 W1 u- [' b( {" `, W3 v可以詳述過程嗎?是調整了那些功能之後,再使用TTS後會有問題。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:47:05 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 19:09
6 a! B8 B0 K+ `% r  V) n我一直有一个困惑
  `6 p5 Z) o0 @# n似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?
9 f6 M/ W1 Z; G  ]& |7 A  V! Y
是有特定哪個字典嗎?目前我手上的字典都還沒有發現這個問題。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:13:19 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chigre3 于 2016-7-1 20:39 编辑 8 I% a& x  d/ U  @1 ~: y

3 S7 T0 L5 J9 D+ q5 G清除软体原先的数据后重新打开就正常了,谢谢。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:44:48 | 显示全部楼层
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入
( S: A$ ?5 c) b* E7 L* J, K9 ^3 i如果可以输入elite 显示élite在list就好8 e' _) H0 C8 m; k

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 21:05:25 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 20:44
' U" n3 _& N3 b6 nlist暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入
5 x/ i# p; ~8 b0 }, @3 G; O/ Q如果可以输入elite 显示élite在list就好
1 ~+ S8 X# O, C* e+ t$ g
謝謝你的回報,+ c* _: A% G) |* ?5 n) T
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,
6 C" h$ N2 \3 `2 {) _9 \; f/ @* u& e目前的想法,可能是輸入elite,然後使用élite變換字母去做查詢,這是有可能做到的,3 i3 Z* i3 D2 r7 F# }& D. q
有時間的話,我來試做看看。- z4 D. Z* r% y4 n6 g

; x, D- ^6 p% c2 N4 |8 J0 C5 ]: T! Y我比較好奇的是,其它字典會顯示所有可能的list嗎? 例如: elite,élite, élité。(這就只能使用完全一致的做法,或者沒有查詢到結果就變換剛輸入的字母再做查詢)
: m4 y  [; G5 g3 [2 ~" N  a$ x我再用goldendict,看看是如何做的。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 22:10:58 | 显示全部楼层
ebdic 发表于 2016-7-1 21:05
2 d# P- B* _' ~! |+ z謝謝你的回報,
1 @( W! y8 q' d$ Q, P) x. h# p其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,  u2 f( `; [8 \- D6 }( @, {
目前的想法,可能是輸入 ...
1 N( ^7 ?& t- N+ s( I
恩 GoldenDict有非常高的参考价值
; }  \, ^( b2 V7 A4 i+ m

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-13 07:39
  • 签到天数: 629 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-7-1 22:15:56 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-1 19:452 W+ I% n. o* d- q! A8 j
    TTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
    $ P) c8 e; {' x  v. d+ [# O2 `可以詳述過程嗎?是調整了那些功能 ...

    3 l! l4 R, e6 `5 g目前還没找到規律,但是我測試了不同情況,都会發生,例如:spending可發音,但spending  money就出問題了,但離開A P P再啟動時,spending money又可發音了,所以很奇怪?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-2 11:21:13 | 显示全部楼层
    試用看看,謝謝分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-2 13:47:17 | 显示全部楼层

    : n( e  Q$ {. }: [# v: @- F
    - F: J% q8 N9 z8 L
    ' B) E3 k% Q' E这条工具列很好用,希望一直保留,谢谢!9 Y/ w" a; s: h0 |

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    這個工具列應該都會一直保留著。  发表于 2016-7-3 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-2 16:24:35 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢大大回复。" k& A+ _2 h1 x# R8 a( ]
    # }' D5 i3 E' x! o, U! h
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可; Z3 t7 f3 @1 `- _- S" Y
    0 h; t1 I" p. N, d
    我原来提过的内容高亮就是您说的 荧光笔 的功能。
    ! h8 I, |: R2 C1 @  a) ?6 r0 Y5 A2 d" k- R8 p! ?" w* ~* T
    另外我说的词条文本内容下面加虚线是下图所示的效果。这个在ebwin3系列上一直有,后来4上面就没有了。个人感觉这个虚线很漂亮。
    + f  H7 w& ?2 |3 h0 W9 _# u
    ' b; C( |( ]9 K- v  q7 x9 N个人意见,仅供大大参考。
    1 Z( |8 z8 b  }* x- e

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-3 18:13:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-7-3 18:53 编辑
    ( s* A4 F( _! _* i! y
    liuyunrushui 发表于 2016-7-2 16:24
    . S# _- r& f/ i- J6 O4 }. c感谢大大回复。( O4 @# c  F$ Z
    # {! a- ^2 j8 N5 B3 x. S. q* v
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可

    6 C0 i+ Z0 p+ `% T. I4 b
    ! l7 v  _0 {/ o4 Q5 n( x虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。, m/ E* c& W( [5 j% R1 u% E

    9 v, V, v" ?+ z& w) b( F' Kebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時,有些靈感就是來自ebwin3,例如外字圖的處理。; h) L/ ^9 }" e2 b( `( a5 L) d
    在外字圖的處理,我覺得ebwin3就比ebwin4好很多。
    3 s* F2 U% V( |$ h' M3 @( c1 }ebwin3的外字圖,顯然是有用演算法去差補圖,假如設定的字型大小沒有的話。(epwing外字圖,只有16,24,30,48,有些字典甚至只有16)( a& O5 G- Q, \2 n  z8 t2 @3 A; s
    & s( E  b- B$ Q4 Q* x2 d
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-3 19:03:35 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-3 18:13$ h; N7 L8 b. y* P- a) h. \7 Q" w3 z
    虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。
    / J) r9 [/ u! S) N6 h4 Y& F$ Z4 o) C8 A
    ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時, ...

    . ~% e) h' x$ M' \9 g3 Z; a& u感谢大大的回复。
    8 N- {( Y/ _! A1 A  ?, @5 G) N4 [4 d% o0 S: y& U8 E1 ~
    我也觉得3比4好。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-7-7 10:39:15 | 显示全部楼层
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?8 t- {- |  `( X' a. C
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉的去掉了,希望Ebdic大在下一版適當保留1.32a版中的設置選項。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 12:31:19 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39
    ) b1 a5 r- Z' A4 {怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    8 @+ V2 i8 {  d/ w/ u此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

    : C  Z7 g& @4 A) V) `4 N. X0 j% n+ w! e: C' i: }, ]. s# O
    “字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    点评

    謝謝您的指導,但是我還是沒找到,在設置裡面哪個選項找呢?  发表于 2016-7-7 18:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-7 14:56:46 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:390 c$ d0 L6 k$ z, ?8 b1 Q
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?+ W! j* Z8 X1 j) R5 l
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...
    * e3 k- Q4 u2 R9 R4 A/ G: T# w
    [Eb]按鈕,查詢方法Dialog右上方的icon,被我改成使用者界面設定。
    6 D5 W3 R- s3 w; z& O  ~+ x" v但原來主要的設定,都在主畫面選單的 "設定..." 裡面,應該都沒有變。

    点评

    可是按照您和sky66的指導,我找了很久,還是沒有找到上面我說的那兩個選項......  发表于 2016-7-7 18:46

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 18:54:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-7 12:31
    ) O; m4 G' r# u+ `“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    6 z) m5 U. b: {$ ^1 H然後要滑到最底下..就可以看到.

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-16 15:58:15 | 显示全部楼层
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    * j, x. {6 m) [: ^1 ~, yhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=14047: k+ z+ |: D( v: e$ `: R. d

    ) `, G  L* _9 L7 f: `9 s# |' D在處理某些 @@@LINK 的時候, 會有點卡住.例如:
    , T/ m! t& M$ l5 G/ g; b查 [a a] 正常應該要連到 [a. a.] , 可是會一直顯示"處理中..."
    ( I) l& V! p% S, E0 g即使手動點選其他符合的項目, 如 [aa] 或 [a. a.]也不會有反應.* j% \3 ]0 n2 t6 r: J
    還好,  在搜尋列輸入其他字就可以解除卡住的情況., o. {% v. m' l4 D: _7 c  m2 y; [

    * u9 f6 o6 H5 k$ {& Bmdx原始碼如下, 其他像查詢[cu in]也是會卡住.5 O1 m  O* F3 n% ^* m
    a a  Z2 d6 w; k: c7 S. b/ z8 |
    @@@LINK=a. a.
    8 \/ ?( S/ z  y# D1 [</>, Q7 S2 b% W( G0 N
    aa
    6 T2 |5 ^3 A  y! v  D<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....8 J1 D( k* Y* [9 ~0 \: e5 P
    </>
    6 }" I4 P  v. t" t7 A9 @+ da. a.
    / P. w% R% ]) `2 o<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....7 q6 }! G/ A7 C: F$ a
    </>
    - F/ v6 g) a! c! D) T! E% L. ^
    : _  t# h; i5 v0 z, I....
    - c/ {$ U* m% g: ]
    2 w) b7 d# p5 c9 K( w, d5 ucu in. z/ B- v7 e' V0 ~
    @@@LINK=cu. in.$ V. o1 S$ x. o
    </>2 i6 I' Z% X1 p
    cu. in.
    2 B; c( d& r) n0 y<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU.........  K! T! Z. b3 y* w- H
    </>

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 18:13:38 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-16 15:580 `# Q% D8 K7 t# {( B
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    " f6 F" u- Y9 r/ ]! M' R. b2 V4 Yhttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php? ...
    $ _/ u8 m( l& R7 I5 D
    謝謝你的回報,+ i# L" b: N  U) ^9 ]
    我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip key)。
    ! l9 A' u& j8 \2 }也就是說,當遇到@@@LINK=a. a.,
    5 C8 J# F$ T9 l則使用"a. a."再查詢,結果會取到最頂端"a a",得到LINK...一直循環4 d- G$ g! Y, b5 d; @( z
    a-1
    / Z- y3 S. C+ ka1c- J5 r9 E, v% F9 P" Z& d& ?$ E
    a a  <-7 u2 V( k/ V, `: n' c4 E2 y6 L8 s" v4 w
    aa
    ; O& ^7 p, C7 s7 i3 D* `a. a./ a* l( @# |, ]7 |6 F
    a.a.  i+ x" r0 w3 a9 Q- F2 k
    a a a
    $ S3 k2 p" p" h+ m
      |' V' O0 ~: }4 d; B. q/ I修正這個問題,取LINK的keyword作查詢時,使用non strip key作比對查詢。目前看起來是正常沒問題,
    ( z$ v% s) U2 O! T9 l. x3 O" B  E$ ~下一版會放上去。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-17 20:49:16 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-17 18:13+ W% I4 ~: A# l2 d7 c
    謝謝你的回報,0 \; Y8 F' _% W, H- ]
    我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip  ...

      D, H# n! g, e6 m原來如此, 樓主辛苦啦..6 ^* c5 Z4 r0 U2 K& W
    - E7 S5 h& d1 g/ ]' X. {
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.' d: I( u8 q) }
    但是版上有些詞典, 會有另外一種情形. 如下範例:; {4 n' i0 x, j* b2 w; ?& X0 M
    a
    * {( L4 R$ m" j+ U@@@LINK=b; @& K4 L& q8 e' J; ^! p- g
    </>
    6 |6 ^- F, k: R& z9 E: Y& L) Eb
    $ i7 a3 q) M1 X( ~@@@LINK=a
    : t, Y; S7 T% o' Y0 a6 x$ _</>
    % F' z3 C0 q1 k# f
    # r) M$ ]9 b9 v, l  ~原本詞典的作者是好意, 將不同拼法、單複數或是片語等, 用正則的方式製作了許多 "@@@LINK=", 以便提高查得率.# ]9 e/ c4 G2 N$ B/ q
    但是正則有時候就會出現重複的情形,  原因是 a 單字, 有不同拼法 b ; 而 b 單字又有不同拼法 a,
      X, @8 m) `( c- m所以就會出現互相連結, 無窮迴圈..
    - @8 @5 p( l7 g5 c8 _& a4 ?$ }! I2 A% M; Y
    這時候如果查  a , MDict android版與 PC 版, 都會直接 crash, 跳回桌面.
    : n( I0 W- W$ w* qGoldendict PC版則會顯示: 找不到 a% e' u- v4 ?( z' s) ^# |! h- K
    EBDic 1.33a 則是一直顯示"處理中...", 但還好沒有直接crash.$ `" L2 s( z- l5 M8 j

    . S" c$ Z/ ~# O; m7 ^3 O- b樓主下次改版, 也建議將此情形考慮進去, 是否循環了幾次就直接顯示查不到, 或是用其他處理方式.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 22:09:11 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-17 20:49# ~& T! D# d) r5 D0 m
    原來如此, 樓主辛苦啦..: m) B) {$ ^3 f& y$ S. w4 J! `' o
    0 z7 H7 N) `; l" v( U
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.

    / H% j  R0 ^8 q! J6 y$ F目前的改法,有考慮到你說的情形,$ t0 _) n% [* J+ O# L7 v6 e
    link最多找到10次,因為我也怕字典內容有不正確。
    1 u* t" _6 b# D; z9 r  r5 e7 ]/ b, ?; ^$ I& b5 K$ k. _8 v, p
    另外也保留了如果non strip key比對找不到,會使用原本strip key比對得到的內容,
    ( U% r# N8 y5 C0 C) w也是怕字典內容的link,不一定會是non strip key的作法。; _1 B: ~% k5 p
    2 T) T9 y+ v1 M) Y6 X" _
    目前EBDic是使用程式的另一條線程,去作查詢或取內容,所以比較不會影響主程式(主線程)。. n9 @* L/ l# M9 [
    如果title顯示"處理中"或"查詢中",表示另一線程正做動作。
    ' ^# e" |" Z5 n, N5 b9 S但如果你作另一查詢動作或點選另一字典內容,會中斷動作中的線程。5 R0 G! F& e" t: u
    這也是萬用字元查詢也能使用incremental search的原因。
    9 j7 H( J2 A) x9 j- J  j& C1 q) H/ d9 E- Y! G

    . H3 h7 f: _! z' S! U2 n& ~
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-11-6 22:08
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-25 12:21:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 pete2004 于 2016-7-25 19:12 编辑
    . {3 l4 }( M4 m' n5 B( I) e% y3 w" a( X$ n. W; z' }
    可以加一項新功能嗎? 就是匯出生字,釋義與讀音去 AnkiDroid
    : ]5 L1 t% n9 _' Z9 |" S這樣可以幫助學習
    3 W" o' C0 ?6 A6 \* n% E' W' Y* j  f, V
    這項功能可以放在進階版本裡,讓我們購買
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 20:23 , Processed in 0.053769 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表