掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1821|回复: 33

[建议/讨论] 建议管理员恢复各个版块的中文名

 关闭 [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-5-7 03:27:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-7 03:38 编辑
    2 A) m. @1 B" c$ u2 W: h
    8 N! A) r) L3 h0 }各个分区版块搞成英文名,特别是站务处也改成英文名:ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS,其他版块又是中文名,不伦不类
    3 t; Z1 s- \/ _4 W% k1 x再加之,英文名不能完全表达汉语意思,汉英翻译不是完全对等的,有些汉语翻译成英语,词不达意 ,而且pdawiki论坛绝大多数用户是中国人或者是中国人后裔的外国人,基本上都懂中文,论坛应该以中文为主。各个版块的中文名是经过管理员精心挑选的版块名字,一下子改为英文名就相当于一票否决了以前精心挑选的版块中文名。中文名比英文名更加简洁有力,英文名一长串,看起来很不爽,相当不习惯。
    ! k, x: d, k4 u2 `当然,为了方便对汉语一窍不通的外国人,可以单独出一个英文界面,做到汉语网页界面和英语网页界面互相切换。
    5 t& O' l; P# \$ b' w4 S% ?; \5 i3 X) f! d* \
    支持论坛以中文界面为主的举手
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-5-24 00:05
  • 签到天数: 55 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-5-10 21:23:52 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-9 19:52/ w8 b% y7 @& I7 k2 L2 B9 a* C
    论坛向国际化方向转型
    # O+ F4 A/ a$ ^1 lhttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=26959&fromuid=1966 ...
    * H% l5 G5 U4 n+ h
    学好英文的重任就交给你们年轻人了。本人愚钝,果断趁还有置顶帖可查记下对照关系:
    / n2 \4 ^; n' G" u* s* b/ H" `8 }8 b

    1 }& y, b% l+ ^1 T. k        MDict 专区        MDICT MAIN0 Y5 ?0 M4 l: ~. n8 e1 w! f
    MDict 软件交流区                MDict Discussions
    " d! L" a6 k% z* m" O* EMDict 词库资源区                .Mdx & .Mdd Files Offers
    # Q- v8 D4 s8 E: iMDict 词库资源区 Plus        .Mdx & .Mdd Files Offers+
    - F+ u9 U, E7 ]! ^+ jEncyclopedia 资源区         Encyclopædia Resources
    " M6 V; t  I  T8 K(大英百科全书)
    . G6 T& O. q8 i
    + H. Q4 N4 L1 b+ C! ?& @
    6 \% H2 i  v  z0 E        交流专区                PREMIUM MEMBERS FORUMS
    3 ^* v8 l6 E* X% J  X, g( h  n掌上百科编纂处                All About Dictionaries
    3 L( O! V' O+ p4 E词库技术交流区                How To Make .Mdx Files
    / }; t1 j! o% w) }  d外语学习交流区                Foreign Language Learning Discussions
    8 s, _4 P6 D- A& q9 K. y8 |1 {资源自助服务区                Requests & Offers( N7 C# @2 ^$ p  L: |" A+ B

    1 a7 h( P1 l: q- E; `3 c; Y! w' `8 K) O' }+ d" @$ h% K
            词典软件专区        ELECTRONIC DICTIONARIES FORUMS
    7 b7 c) Y+ s" ~Anki - 记忆辅助7 R+ v8 T- e! Q
    BlueDict - 深蓝词典
    ; m$ `" P" H7 O1 h9 X0 DDict.cn - 海词词典, t' A* C5 B$ p$ t  A$ E& ~
    EBDic
    ! G; M- P8 S1 iEudic - 欧路词典* @5 S! X" N' ?* u5 b, H
    GoldenDict. w: X, H4 _5 E; [% k" v  o* P  }
    XYZRead - 硕数阅读
    : j; X! f* t4 Z6 P8 w0 [: g4 U为了忘却的纪念
    ' k. H  [) z, `3 ~4 XEBPocket,HDict,iSilo,ListPro,MeBook,Pocket Genius - 口袋天才,QDict - 快典,SeederDict,TomeRaider,ZDic,背单词,小满字典
    4 M9 N0 x& r$ M4 s8 |6 ?2 R2 g1 [; D2 n3 u  i! U/ c/ {$ |

    9 M7 Z5 P: v& U        站务专区                OTHER FORUMS
    * r  O* Y9 @; `! j" @“Freestyle”                FREESTYLE% T) L5 ], W' Z: c0 f
    “掌上百科站务处”        ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS
    8 V+ j" `2 I. X$ Q* r# m* s
    6 o. \6 D, }( }, E

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-23 14:08:13 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-23 14:15 编辑 & D# |2 w- Y7 a8 C
    blkserene1 发表于 2018-5-23 13:32
    * i1 J7 Q# e* o7 e/ g发哥的翻译活由我接手了。。日常对外管理还是以中文名称为准 发哥要求翻译版块名称和版块简介 之后有空慢慢 ...

    + B# Z7 ]( b2 `) h9 D, W) V7 \4 \4 T9 J
    [发帖必读] PDAWIKI 各版主题分类指南% G, K: [1 H! E
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=196625, [  [8 l7 O& \: D( I9 E8 B
    5 L; g6 L9 Y4 ]2 G
    您可否把论坛所有版块的英文版块简介写入您这个帖子呢?因为中文的版块简介翻译成英文实在太长,根本放不下,特别是 编纂处 的版块简介应该保留中文(英文版的版块简介装不下),不然的话,MDict 词库资源区 版块每天发错版的人超级多,加重了MDict 词库资源区 3位版主移动发错版帖子的负担( d' u3 z2 j) e: i
    编纂处 的版块简介写得比任何一个版块的版块简介都详细,主要是为了以防大家把帖子错误发在MDict 词库资源区 版块设计的,同时也考量到MDict 词库资源区 版主移动发错版帖子工作量的艰巨性
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-23 16:47:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-23 22:19 编辑 ; X; _5 c1 ^* k; K% m  R
    blkserene1 发表于 2018-5-23 15:23, T; z7 g; }$ k  g, k
    多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)
    2 Y2 Q9 I+ ]2 r( f中文简介要想办 ...
    7 s0 x( P7 Y& O# `

      u6 c5 F3 y! u) k+ B
    一切非mdx格式词典分享、在线词典、语料库与词典数据、语音库、勘误与校对以及与词典有关的一切
    编纂处 的版块简介可以这样改,我已经最大限度缩减版块简介了,不能再减了。另外,编纂处的英文名还是恢复发哥的翻译吧,发哥给的英文翻译要全面一些,即all about dictionaries,编纂处其实就是个大杂烩,既有讨论部分(DISCUSSION),又有各种格式词库或者其他资源的公开分享(RESOURCE),编纂处 还有很多讨论的帖子,根本没法移动到其他版块,只能放在语种标签下面。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-6-1 19:02
  • 签到天数: 377 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-7 04:52:00 来自手机 | 显示全部楼层
    同意k版的建议,确实有必要显示英文界面可以通过切换页面的方式,dz官方好像有收费的插件,或者自己DIY一个。
    $ o* O6 V2 R/ U! T# p. K现在这样子,只有分区版块名字和站务处显示英文,对不懂中文的帮助实在有限,而且界面也因为这个也很不协调。所以直接切换整个界面会是更好的选择。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-11-22 15:03
  • 签到天数: 96 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-7 07:56:49 | 显示全部楼层
    凌晨3、4点活跃,你们是都在国外么
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-24 18:44
  • 签到天数: 339 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-7 11:04:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 blkserene1 于 2018-5-7 11:07 编辑
    0 f  @+ E8 x! r7 |0 Z. f" A0 J+ e" b* T. c) u5 i1 v" Y
    上来看了眼论坛都变英文了 吓到我了 站务处都没了。。。( U  p6 i, h- {4 z3 _
    建议用多国语言插件来切换语言。。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-7 12:40:41 | 显示全部楼层
    blkserene1 发表于 2018-5-7 11:04# b, k- ^) X2 O: x  m" A9 x
    上来看了眼论坛都变英文了 吓到我了 站务处都没了。。。3 l  J1 ?. n- {$ n/ X+ a
    建议用多国语言插件来切换语言。。 ...

    ' m) V! v1 }0 H8 d- C是不是管理员“新一代的开山怪”改的呢?
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-7 12:44:27 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-7 13:08 编辑 8 o; M% P- P& ~8 d1 z! L: t
    ( I/ E* }) k8 a
    论坛如果真的要出英文界面,可以找一个人来把中文界面人工翻译成英文,不建议使用机器翻译,错误百出(本人推荐超版blkserene1来翻译,其他人也可以自荐)
  • TA的每日心情
    慵懒
    11 小时前
  • 签到天数: 1014 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-5-7 15:10:56 | 显示全部楼层
    赞同修改回中文。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-1-15 17:24
  • 签到天数: 219 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-5-8 21:09:18 来自手机 | 显示全部楼层
    现在的界面看起来特别奇怪
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 21:18:19 | 显示全部楼层
    wojiaojzm 发表于 2018-5-8 21:09- D* o# G4 x" c6 F. [9 Q
    现在的界面看起来特别奇怪

    5 P" ~0 {: d* }8 k, V) M6 _# Y( s& L) f" ?$ x7 b* o
    现在各个版块都改成英文名,可是英文名实在太长,记不住,而且英文名没有中文名简洁,更恼火的是,版主移动帖子时,有些版块的英文名实在太长,搞不好帖子会移动到错误的版块
  • TA的每日心情
    开心
    2023-11-4 22:07
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-8 21:23:15 | 显示全部楼层
    根本不知道这样做的目的是什么,有什么意义。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 21:25:24 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 21:30 编辑 ' S' _4 `/ v0 o2 h; [3 {2 X- p; z5 g3 ?
    hooliganstreet 发表于 2018-5-8 21:23
    & S/ ]5 R; s- |根本不知道这样做的目的是什么,有什么意义。
    7 w7 ~* T  i$ [) I8 A

    ( K- l$ @' W4 T现在各个版块的英文名相当别扭 ,有的版块英文名实在太长,比如 外语学习交流区 的英文名:Foreign Language Learning Discussions,老实说吧,这么长的英文名,版主移动帖子不搞错才怪哩
  • TA的每日心情
    开心
    2023-11-4 22:07
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-8 21:28:12 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-8 21:25  ~2 T! F% Z" B1 m7 r9 R
    现在各个版块的英文名相当别扭
    ( F+ l" i% w3 L( Q
    何止别扭,简直
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 21:35:45 | 显示全部楼层
    hooliganstreet 发表于 2018-5-8 21:28
    # {" _& ], L& o# p6 m+ K- c5 }何止别扭,简直

    7 k9 D) ]- p; u0 U; ^  ^# ^交流专区的英文名:PREMIUM MEMBERS FORUMS,这个英文名的“PREMIUM”,初来论坛的坛友,还以为这个分区下面的子版块的资料需要付钱呢,而事实并非如此
  • TA的每日心情
    开心
    2020-10-25 03:32
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-9 00:25:06 来自手机 | 显示全部楼层
    外语学习交流专区 原本是包括汉语讨论的,所以其实改为 语言学习交流专区 比较好,英文的话,个人觉得 languages and learning 后面无需discussion, 当然还是希望恢复中文版块名称
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-9 00:28:54 | 显示全部楼层
    hyqq2015 发表于 2018-5-9 00:25
    % C1 _9 j' D. B. O* v+ \# R4 O  G外语学习交流专区 原本是包括汉语讨论的,所以其实改为 语言学习交流专区 比较好,英文的话,个人觉得 lang ...
    0 `- i9 ~# N1 u

    " e* l+ L  E( j# [& D附议H版的观点。英译汉为了翻译通顺,有些地方需要增译,所以languages and learning足够了
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-3-3 11:10
  • 签到天数: 485 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-9 09:30:22 | 显示全部楼层
    而且站务处也移到页面下面了,有点不方便
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-5-24 00:05
  • 签到天数: 55 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-5-9 18:59:11 | 显示全部楼层
    英文渣表示难看懂。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-9 19:52:59 | 显示全部楼层
    hefanghua 发表于 2018-5-9 18:59
    8 a8 k% W) l$ |3 v英文渣表示难看懂。
    & D4 [2 F4 i$ w3 u
    论坛向国际化方向转型
    " R$ n* P8 l1 n" nhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=1966251 J3 G0 J5 m- i' I
    所以说要学好英语
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-4-14 13:54
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-15 13:17:18 | 显示全部楼层
    现在只有英文了么,我还以为是我浏览器设置的英文优先的原因,心想论坛I18N做的还不错。。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-24 18:44
  • 签到天数: 339 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-23 13:32:22 | 显示全部楼层
    发哥的翻译活由我接手了。。日常对外管理还是以中文名称为准 发哥要求翻译版块名称和版块简介 之后有空慢慢改
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-24 18:44
  • 签到天数: 339 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-23 15:23:02 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-23 14:08
    " w1 K5 {! S, p3 Q  `% T[发帖必读] PDAWIKI 各版主题分类指南$ u% L$ C% W" @7 ^8 Z+ z1 h) y
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... wthread&tid=230 ...

    - L2 j) g& l% `7 a4 g5 q+ {9 H
    多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。). Z6 J2 Q# h! ^) F! O+ [6 M% f" \
    中文简介要想办法改短一点 这样英文也可以短一点 没必要一定要用全列举的方法(笼统一点也省的经常改了)
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-23 17:03:19 | 显示全部楼层
    blkserene1 发表于 2018-5-23 15:23) A# [7 O2 @& P+ ^
    多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)7 T  u, p5 X2 k$ G
    中文简介要想办 ...
    ! s" N2 @7 V( g3 L4 I! ?
    资源自助服务区的英文翻译还是恢复发哥的翻译吧,即Requests & Offers,发哥是意译的,更形象具体,外国人一看就懂,而且O大有些求助帖(形象说来是请求帖)的标题,就是用的英文request
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 22:34 , Processed in 0.073792 second(s), 14 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表