|

楼主 |
发表于 2015-2-5 08:17:59
|
显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2015-2-5 08:26 编辑
1 R' H& O m+ J4 N) y. Y* n
5 v# U9 ]. _' O* V
- c, _: @# @$ r; }5 n0 nshambles 条
7 [1 V. \/ ~% J# W9 g# G
3 Y0 K; t* q9 j: w# f/ I % r' ~% H0 c+ |/ [8 }& n
. h/ h: ?* j. _# r
第2版:$ i% S" h6 ]3 p. W. _4 p
shambles /ˈʃæmblz/
: K1 u5 ^. d& d cplural noun
& }% C' M% _+ Q) `* Btreated in sing.
" c; V5 R: s. U1
$ n: I( H6 C7 ~% K! Vinformal a state of total disorder〈非正式〉混乱, 一团糟:my career was in a shambles.我的事业一团糟。
, z3 _7 v! w1 G2
5 L% s4 t7 {- X' c$ ^a butcher's slaughterhouse archaic except in place names屠宰场(古词, 用于地名时除外)。
6 p' J# T" \( r7 m. _) _& i2.1 a scene of carnage大屠杀场所:the room was a shambles - their throats had been cut and they lay in a waste of blood.这个房间曾经是一个大屠杀的场所——他们的喉咙被割断, 躺在一片血泊中。 8 x2 W* `- k$ m8 |7 A/ H
3 D+ d2 F6 I; {) I2 K- z) L8 H第1版:
. E% a9 H3 o0 V x- E/ F+ a$ hshambles) r3 ?! v) e9 T) K6 Y7 l
–plural noun, [treated in sing.] . a: H# u0 F6 O6 v& u" `0 K
1. ►[informal] a state of total disorder[非正式] 混乱,一团糟 »my career was in a shambles. 我的事业一团糟。
- W* f& I- }( x1 v, F# {( b2. ►a butcher's slaughterhouse (archaic except in place names)屠宰场(古词,用于地名时除外)+ Y: S( k9 A1 I- ]6 F
► a scene of carnage大残杀场面 »the room was a shambles—their throats had been cut and they lay in a waste of blood. 屋里像屠场一样——他们的喉咙被割断,躺在一片血泊中。
) _) U: Z& ]. x& ?5 a【语源】
4 f5 F7 m' H4 T2 x: E% Z1. late Middle English (in the sense 'meat market'): plural of earlier shamble 'stool, stall', of West Germanic origin, from Latin scamellum, diminutive of scamnum 'bench' / q/ b' ]8 C8 z( m" N$ L: e) h; y( H
1 l% P. Y, K3 h9 g% ]( V3 ^这2.1 义项a scene of carnage 以及例句,也是NOAD才有的。例句译文,第2版也有改动。. x8 P/ K* \! [. D% A) h& p8 Z) }( g
a scene of carnage& f% R, I1 }, i) c; V( r- R) u
第2版:大屠杀场所
4 D) i: [2 n5 A; u6 A) ~9 V第1版:大残杀场面4 `6 Y8 B6 u! T3 w8 |
the room was a shambles - their throats had been cut and they lay in a waste of blood.
: y) L0 B- r; g `: w/ `第2版:这个房间曾经是一个大屠杀的场所——他们的喉咙被割断, 躺在一片血泊中。) Z4 i6 d: Q6 z6 |
第1版:屋里像屠场一样——他们的喉咙被割断,躺在一片血泊中。7 u7 p) p6 @# o
---, s% Y9 D& k2 A/ G
第2版scene条,下面恰好有a scene of carnage作为例子,还是译为“大屠杀的场面”。. f& m6 c4 W* i3 _( Y2 V2 A3 ^$ o& x
1.1 a place, with the people, objects, and events in it, regarded as having a particular character or making a particular impression场面:a scene of carnage.大屠杀的场面。 . f5 e; F1 P* x, ^9 U
H: O# e1 @! n: U! A/ u4 K: K
7 B2 G _# J, P% h$ j- O1 V9 B4 o0 n
参考:
+ k+ m1 M* D( k6 ~; Fhttp://www.oxforddictionaries.com/definition/english/shambles
& O3 x2 b$ p2 s9 ?- Mhttp://www.oxforddictionaries.co ... an_english/shambles
! F% y$ B' b W& s$ d& J* V9 w: @" c( J- S4 Z5 D. b$ `8 u
& N$ _% e& v$ A7 x/ Z$ f* K& D, `/ {: s' Y! x$ e H
) v8 d" f) h1 ^1 e2 S+ n% f
0 L8 ]3 h1 }, O! n- k# q |
|