|

楼主 |
发表于 2015-2-5 08:17:59
|
显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2015-2-5 08:26 编辑 V4 [& I6 i) S$ }9 o: m: R
, d1 {5 O- H! c# Z
! X7 A( C# `( K' Dshambles 条
. G3 J6 q! E+ X( n) O3 p
2 l8 ^# M1 k! v8 z$ y, r: q! K- Y7 L. g& I * k2 s, H1 h. ~: {$ z( e. Z: W
* a9 s8 K& f; |: A b# _第2版:
, L/ H' ]) b O' X4 x6 s" ~2 Mshambles /ˈʃæmblz/ $ i$ n( ^ @" e+ _4 v1 Y
plural noun
3 A0 h5 p9 f @3 i; ktreated in sing.5 c' P. E9 @5 |5 t8 T* s4 e) h
1
& I9 ]7 ^5 ]. ]; ]: e! O: ginformal a state of total disorder〈非正式〉混乱, 一团糟:my career was in a shambles.我的事业一团糟。$ M* f: z5 P# [6 z
2 0 ^7 [; \" a$ c0 o2 N6 \! p& i
a butcher's slaughterhouse archaic except in place names屠宰场(古词, 用于地名时除外)。
# D' w) @0 v) [* j* @$ k1 |1 x2.1 a scene of carnage大屠杀场所:the room was a shambles - their throats had been cut and they lay in a waste of blood.这个房间曾经是一个大屠杀的场所——他们的喉咙被割断, 躺在一片血泊中。 * b+ ^! ^$ a0 Y0 O$ f; S! b7 T
8 ^$ R. d, }& F8 S) u第1版:% @! Q) o4 c3 N( y' _
shambles
+ h' P/ w' S4 w9 D–plural noun, [treated in sing.] + l+ ]8 v' E, |, B9 d
1. ►[informal] a state of total disorder[非正式] 混乱,一团糟 »my career was in a shambles. 我的事业一团糟。
9 w5 ]7 V+ I. a' c& Y2. ►a butcher's slaughterhouse (archaic except in place names)屠宰场(古词,用于地名时除外)5 N6 n! j( H$ V0 H$ } J8 N# I( j$ S. C
► a scene of carnage大残杀场面 »the room was a shambles—their throats had been cut and they lay in a waste of blood. 屋里像屠场一样——他们的喉咙被割断,躺在一片血泊中。2 `" `6 U R: s6 s' z( q
【语源】
6 ^; ]" T# g4 k) v, z* x1. late Middle English (in the sense 'meat market'): plural of earlier shamble 'stool, stall', of West Germanic origin, from Latin scamellum, diminutive of scamnum 'bench'
, i+ S* n2 J" h4 i* T* A/ _
X- v% i( t7 L0 n7 M t& W! g& I1 ?: f0 n这2.1 义项a scene of carnage 以及例句,也是NOAD才有的。例句译文,第2版也有改动。
; ]" h! |. |- Ka scene of carnage
( ]! s/ Z8 k( F+ `/ i# K8 e# P' M第2版:大屠杀场所
) p, s0 J8 \ v; \第1版:大残杀场面
. r! E$ u, [0 G$ }1 {; xthe room was a shambles - their throats had been cut and they lay in a waste of blood.
) D# d1 a% e0 Q第2版:这个房间曾经是一个大屠杀的场所——他们的喉咙被割断, 躺在一片血泊中。9 R9 \. h6 f- K2 Y* s4 X
第1版:屋里像屠场一样——他们的喉咙被割断,躺在一片血泊中。
* u, d- ]5 o0 x+ N3 W2 X---$ z, {. v+ ]' O& P( W; n! X
第2版scene条,下面恰好有a scene of carnage作为例子,还是译为“大屠杀的场面”。
8 t5 V2 B7 J: v! Q% Q1 W2 W1 `1.1 a place, with the people, objects, and events in it, regarded as having a particular character or making a particular impression场面:a scene of carnage.大屠杀的场面。 8 Q; H) K! k, M$ @
+ L/ K4 n# S6 h/ Z" G8 g4 t
! Y6 H0 U( D6 }3 a+ N6 ^3 ]4 A. j8 Q
参考:) r; C6 d }5 A8 p7 a
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/shambles7 `3 J2 S4 y" a
http://www.oxforddictionaries.co ... an_english/shambles" }' @% h+ K: E% @4 h# b* T
' Z' U' d2 ~6 K8 P: X
4 T; d# A: a) c F: u
1 P; \0 N! G3 g. q+ {/ r
* w) r6 c, Z* Q1 {, A5 d: U* ^* k
$ X s+ W( T, B8 W9 N5 ]( Z |
|