|
本帖最后由 klwo2 于 2020-4-30 19:16 编辑 2 D, b1 p+ ~( t! ]; r( k
5 v# m- q1 }' z* Q7 [0 k
9 Y G, j8 x2 M7 U
" p3 w$ j5 E6 r+ t
我也不知道具体是怎么回事,但是最近有两个帖子:: Q- S8 D; |7 A# J
0 P' D# E' x+ c" O+ [6 k$ y7 mhttps://www.pdawiki.com/forum/thread-40157-1-1.html% a6 ^2 C- m v! e( i0 b
https://www.pdawiki.com/forum/thread-40235-1-1.html& x# Z6 q: p; h8 o$ k1 L
& b: P7 n- Q/ J
帖子里面几位楼主在纠结as的用法,我就补充说一下:# }; w0 ?* O, y0 w
. b) o7 u! E: Z
像「this big a house, too big a house, as big a house as」这样的结构,在英语里面叫 Big Mess Construction,别问我国内出版的语法书里面有没有讲,我真不知道呀——但我很确定中小学教学语法里面肯定没有。5 ^% r% N7 y" \: D# K3 K! k; n0 g
% J- n+ i `5 g2 d
到底怎么理解、怎么解释 Big Mess Construction,也有很多讨论,比如大家都很好奇,形容词凭啥能放在冠词前头?请看:' O, R# [. L$ e2 h
1 ]9 ^8 T4 J, Y0 d6 I7 h9 |7 s9 Ihttps://english.stackexchange.com/questions/509886/comparative-adjective-a-noun$ f) g. \" i. n }) N- g7 v
https://english.stackexchange.com/questions/378886/making-sense-out-of-the-big-mess-construction/ }$ z* q9 R, D) d U s& ]; g. x* h
……/ a+ n+ O% k( b
9 j0 q/ {0 p! P* b2 L% l5 ^/ k
别的不说,咱光看看人家的理论框架:8 ?7 F8 u( K: J, c: e2 l1 E& i- W4 K/ w
7 u* {' v' P9 ]; L5 c x' O0 S9 s"The Big Mess Construction", Frank Van Eynde, 2007. In Müller, Stefan (Ed.), Proceedings of the 14th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, Stanford Department of Linguistics and CSLI’s LinGO Lab, 415–433.
* t' l# H1 Z4 K, Z; L- }& R, c1 ]4 L7 U' w7 Y% r, X/ U
妈呀!这就上了「Head-Driven Phrase Structure Grammar」啊!有人不知道什么是「Head-Driven Phrase Structure Grammar」,我来贴一张喂鸡百科的图:! \9 p8 k0 V' y3 H: a
6 V2 D3 {, x# m
% q# ?* q+ s s ] E9 o5 x3 j5 u; Q9 D. z% @
跟大家心目中的那个「英语语法」差距大不?
8 N1 h3 K, E& [% `( I9 L( h9 Y* O9 l7 t! {7 N
再看一下浙大的Timothy Osborne,用依存句法框架分析 Big Mess Construction(https://www.aclweb.org/anthology/W19-7707.pdf):2 K6 s" ~1 e0 V" z) d8 U
0 [; S- |4 B6 d$ m' K- T+ j, l+ ~& `
; B1 P! j0 X' D5 H1 X3 n
3 W c9 @" m0 s3 \这这这……
( P% h Y; [2 \2 f" f& b" S3 v# t1 t. F) W
有很多来论坛问问题的朋友,希望每次来论坛请教「语法问题」,都有人能深入浅出地讲清楚、讲明白,讲了一次就再也不会忘……我要告诉大家一个事情,那就是:世界上真的没有这样的 语法神器、语法神人呀!要是语法书都像广告、培训机构上说得那么完美,为啥上面那些学者还用我们不熟悉的框架发论文啊!
7 |. m3 R' Q' x: I; H' D! U# D" J! k# {- P" L% ]7 o- e
其实 Big Mess Construction 在汉语里面并不罕见嘛,「好大一棵树」「像隔壁那么大的一个房子」是人人都会说,都能说的,我实在看不出来为什么非要绕到英语教学语法来理解问题。( l2 G: u( F- H ~) N. S7 w
j: V5 y" t% s' z' b有一句老生常谈,也许讨人嫌的话,那就是学语法远没有接触真实语言重要,因为语法,尤其是教学语法,只能解决粗线条的问题,而语言本身到处都是例外,都是小细节,抱着一本号称大而全的书一定能解决嘛……
3 l) ?* M5 z d* y6 a9 g9 E, ]: W& u" F- Z
别的不说,你们帮我找找,哪些国内语法书讲了Big Mess Construction……
4 R6 P. t0 v( B6 _
, E3 b6 F, O( @' q+ h也请大家讨论语法的时候别伤了和气,实在不理解,可以先放着嘛,天底下有什么语法,值得大动干戈地纠结呢
# p# _6 B- N1 `7 p3 I
2 \2 f- F! H. O; P' ?# {
. F1 j1 L" G3 x1 }. R& [
0 _+ ?: M+ @1 J( ~" j4 C
, t+ c# J. e! z% l! ]0 D9 z3 d" A, s+ z: ^9 E+ O0 G) F7 B
% l; ^5 z% h+ H0 u6 z4 h Z' Z
- Y0 S/ A2 x8 J5 d
|
|