|
本帖最后由 klwo2 于 2020-4-30 19:16 编辑 # v! ~4 h }9 c$ y' y2 R9 K
/ `+ _+ y+ E% b% Y; _1 R! d : |: P" D1 d$ D$ l; _
4 \, M0 Q( }9 Q, G我也不知道具体是怎么回事,但是最近有两个帖子:7 b- y m$ P$ h2 C6 k
* w: |& x. E# a$ }
https://www.pdawiki.com/forum/thread-40157-1-1.html) V% a* i& }0 \+ ?" z
https://www.pdawiki.com/forum/thread-40235-1-1.html
% W+ | E6 F1 J% U) u- j1 n
1 y) Q8 ^, i# S* G5 X3 v帖子里面几位楼主在纠结as的用法,我就补充说一下:
, v/ N* V4 R) C$ i
9 p% H* t: C Q* I# K像「this big a house, too big a house, as big a house as」这样的结构,在英语里面叫 Big Mess Construction,别问我国内出版的语法书里面有没有讲,我真不知道呀——但我很确定中小学教学语法里面肯定没有。" {- |8 A7 i+ m4 N
1 [& K8 J& h$ D9 m到底怎么理解、怎么解释 Big Mess Construction,也有很多讨论,比如大家都很好奇,形容词凭啥能放在冠词前头?请看:
, R" j# C7 b0 x% k+ Z1 i4 M) z% R! \/ K0 \; m z3 X
https://english.stackexchange.com/questions/509886/comparative-adjective-a-noun
0 m( I9 l. z3 u. W1 bhttps://english.stackexchange.com/questions/378886/making-sense-out-of-the-big-mess-construction
L) v6 T! |: q$ F+ A3 _……
/ u! d+ M4 t1 c/ }6 f( y6 R* {! T5 {* W3 k; j% \$ g* e
别的不说,咱光看看人家的理论框架:
3 i3 Q4 F+ @" V; S' y) L
G# b6 t7 D( l7 S"The Big Mess Construction", Frank Van Eynde, 2007. In Müller, Stefan (Ed.), Proceedings of the 14th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, Stanford Department of Linguistics and CSLI’s LinGO Lab, 415–433.
' O! h3 Y* f" A
7 T; C% Z* z6 F% M- S! S& m妈呀!这就上了「Head-Driven Phrase Structure Grammar」啊!有人不知道什么是「Head-Driven Phrase Structure Grammar」,我来贴一张喂鸡百科的图:4 U# r2 S, R: X8 y
5 q/ i3 D6 z7 ?1 Z/ J' \
) n! b L; k# }/ ]* R# A. D |4 }: _1 V6 [% T9 ]2 h
跟大家心目中的那个「英语语法」差距大不?
2 q x+ M7 V$ T, G& e, y2 ]( l+ u/ e U) a1 O4 b
再看一下浙大的Timothy Osborne,用依存句法框架分析 Big Mess Construction(https://www.aclweb.org/anthology/W19-7707.pdf):3 e3 K' h6 j, C: n! K+ f
: T/ j; H. B- c! P
1 ]: J: j3 {7 K
; @& T- R3 X* B( X" c
这这这……+ P0 u( P1 i+ u7 O
7 u3 K* D7 A5 J: D5 _) O有很多来论坛问问题的朋友,希望每次来论坛请教「语法问题」,都有人能深入浅出地讲清楚、讲明白,讲了一次就再也不会忘……我要告诉大家一个事情,那就是:世界上真的没有这样的 语法神器、语法神人呀!要是语法书都像广告、培训机构上说得那么完美,为啥上面那些学者还用我们不熟悉的框架发论文啊!
, K1 o) o8 a) b0 T& U3 [
) b+ \: K" h$ S) N: t其实 Big Mess Construction 在汉语里面并不罕见嘛,「好大一棵树」「像隔壁那么大的一个房子」是人人都会说,都能说的,我实在看不出来为什么非要绕到英语教学语法来理解问题。8 d4 _9 G9 z* v& L6 @
, c( M. c- L% A; N/ i7 h4 i有一句老生常谈,也许讨人嫌的话,那就是学语法远没有接触真实语言重要,因为语法,尤其是教学语法,只能解决粗线条的问题,而语言本身到处都是例外,都是小细节,抱着一本号称大而全的书一定能解决嘛……
: K3 @9 K$ D! C3 T. M& A2 V: C- [5 h. I% T2 g: C
别的不说,你们帮我找找,哪些国内语法书讲了Big Mess Construction……
8 l0 v: } ^3 |4 o/ W! P: p
: l! Q& [. f# M( ]& h) d8 `7 ~也请大家讨论语法的时候别伤了和气,实在不理解,可以先放着嘛,天底下有什么语法,值得大动干戈地纠结呢6 x$ g" I) L6 z- u }
. k$ r' f: K( S1 G5 O9 y
2 B5 k0 C* j: y
( D" K7 h" N3 b+ m0 J2 J3 \. Z9 {9 i
6 p* d5 ]# ^+ H; X0 _8 R. a2 A" K+ p
4 X e$ r1 D( t
- k9 k, O2 P5 [8 \ |
|