掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

123
返回列表 发新帖
楼主: kyletruman

[词典讨论] 【2017-04-05】21世纪大英汉词典可以拆分的词头及依据

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2016-12-31 13:56:31 | 显示全部楼层
    life-care–>life (-)care
    6 q% n. [! g2 m/ t) ?& T( E+ \* b* U7 d6 b3 z
    light escape boundary–>light(-)escape boundary" Y8 g. ?' L2 o9 Q
    * T6 {- O$ C) D
    light-escape boundary–>light(-)escape boundary* x3 V& M+ I9 P1 b1 W" P
    ( e( ?, N) i& F0 z! h8 {9 [4 \) H! ^
    light out–>light out (for/of)
    8 w; d8 l0 H/ `8 I2 f8 n) D9 z  C4 d
    light out for–>light out (for/of)
    ; t) M, R# I6 _% r8 f& i1 b# j
    ) L5 Y5 Z' t. l" a0 f: z3 Jlight out of–>light out (for/of)
      s9 E6 b+ \7 E3 ^$ P6 ?( x/ E3 R  s. c9 V
    line dance–>line(-)dance
    ! k- t/ l, P8 Q5 l
    : q5 z2 o2 V( `7 z) w+ v" o& `line-dance–>line(-)dance
    . z9 t. q, j, b0 Z
    3 Y+ I& t! o* C. T* Q3 X6 Tlook the the very picture of health–>look the the very picture of health 等& e  |6 g! @' j: S0 f

    ' V' w% k; p& MLord Steward–>Lord Steward (of the Household)+ a' T0 i# A' ^
    & L# A6 E( L& w4 L5 y9 v1 v* Z1 Z
    luteinizing releasing factor–>luteinizing (hormone-) releasing factor
    8 X' ^& \9 i+ |( M. R$ y
    $ p& f2 W+ a/ f# O; T$ x# ]9 M0 H5 nmake a ridiculous figure–>make a ridiculous 等 figure
    * u+ A) s! r3 }9 ]  o/ j
    4 s5 F" u" u1 B! J( Z3 @Mercator chart–>Mercator('s) chart
    * o$ o, z4 `! l% Z  J
    + I& t! V+ @0 }& a. `6 G6 iMercator's chart–>Mercator('s) chart
    # D: T4 H% Q% J- I6 |: g* N) B; ?# J9 l% B8 E% m
    Mercator projection–>Mercator('s) projection
    9 v* \& q0 d8 t
    5 K2 ^5 ]3 P* [: F9 EMercator's projection–>Mercator('s) projection$ m  j9 u. ?! \; J+ ]6 x( D# C
    ! B2 K( @% I% S7 \/ }* x
    Merchant of Venice–>Merchant of Venice, The
    & e1 t% w) ?# F; W- E
    ' r1 E: c2 T1 r- u) d. j$ `4 r0 Wmind the store–>mind the [美国英语] store
    3 @, a  h1 {2 q3 W/ V  o) @, L+ _  G5 ^* N( J4 j
    model after–>model after (或 on, upon)9 m# {' D; U4 q
    % R& i9 O7 t) h# _5 a* j
    model on–>model after (或 on, upon)) B- s# ?2 Y- r# V% f

    8 |0 M* o) B8 C" y+ ]6 l" B9 T: Dmodel upon–>model after (或 on, upon)  d. e- Q# @. z6 p" T7 ?* ^
    : P+ O8 A; [6 i/ n, J1 l( N
    moralize about–>moralize about(或on, over)
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2016-12-31 14:05:23 | 显示全部楼层
    moralize on–>moralize about(或on, over)6 Y# n/ ?& g  x) }" s$ C0 R
    ; Y7 D2 l# Z- _" b* {; x
    moralize over–>moralize about(或on, over)
    ' ~  B7 M5 U/ O9 J# C( Y/ z! G
    2 ~  J$ K8 ^  a1 q8 cmore fool you them–>more fool you them等0 h5 ?9 G) v8 R$ Q
    * R. J5 f& o$ _9 y" a& D  V$ ?
    muster out of service–>muster out (of service)) e- m7 L! A5 T4 a, e' H' |

    / I( v  I; J5 i; r& T# W6 C5 Vnineteenth hole–>nineteenth hole, the$ }9 C0 f& E: F: A
      E; c! N' x" L- V# Y4 t) C
    Norris-Eyring reverberation formula–>Norris-Eyring reverberation(formula)9 n- R# U' u. C) {% S& ]2 s

    5 X* |4 J. {" j7 @7 }$ @" rno spring chicken–>no (spring)chicken) w; \) ]1 t+ {
    # d, F  R+ u( V8 W, }
    not by a darned sight–>not by a [美国英语]darned sight( H) b' }1 W, i" B( L

    : Y7 p1 c" m! z1 u2 ?( X8 onot to know a B from a buffalo–>not to know a B from a [美国英语] a buffalo
    6 d2 M; k% r  |; s0 Z2 n: [3 H# K- c! y( d5 X: L
    not to know B from a buffalo–>not to know B from a [美国英语] a buffalo
    0 G9 I4 p3 {8 w8 C) A& m- a* ?! N& r. J+ |' x- g
    Number Ten–>Number Ten (Downing Street)6 Y! T4 ?9 P5 n( x& T

    1 J7 I' ?& Z, qNumber Ten Downing Street–>Number Ten (Downing Street)
    ) X4 a4 o0 H4 a9 R$ X& K
    ( C+ O, Z0 h4 f! lon the other side of forty–>on the other side of forty等) H9 K/ v2 C1 D' K

    8 k1 w; n7 G3 W9 g# x% B& _on the wrong side of forty–>on the wrong side of forty等
    - Z# p* v! F1 @" C8 r4 u1 F6 f- N! K+ o  e+ X
    out of the wood–>out of the wood [美国英语] woods
    * k# t# V! d; X4 ]6 }/ @4 O! ]3 V1 `1 X
    out of the woods–>out of the wood [美国英语] woods
    8 H$ Z2 g# G3 C/ S4 ?6 t& W
    6 W# [& O+ y& @5 ^" aabsent without official leave–>absent without (official)leave
    3 v3 ^# B& A1 P& d; U5 F1 V  D% k3 a& O* @, B
    Achilles jerk–>Achilles(') jerk
    0 ~2 l6 I; b8 L9 D- G. m# u. M  o) Y! b
    Achilles' jerk–>Achilles(') jerk
    # K3 P* Q; p6 _+ \$ x" |; V5 K8 n; c& c4 h. F! p- c$ R* ~) c. S8 E
    Achilles' reflex–>Achilles(') reflex
    6 Y; S4 ~, U. b0 l
    3 D( f& p$ G/ N6 RAchilles reflex–>Achilles(') reflex/ v! b$ ]7 }6 x7 v& p  }
    ( k0 ^1 p5 b3 q4 ?) \
    Achilles spear–>Achilles(') spear
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2016-12-31 14:06:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-12-31 14:07 编辑
    6 ~0 c4 {& n- J/ ]# x+ F0 w, |/ J1 B3 u" J: r: G
    Achilles' spear–>Achilles(') spear
    ) I0 d+ @/ b8 G5 Z4 G) r% s9 r- s9 D' a* V
    Achilles' tendon–>Achilles(') tendon
    6 W7 q: {  ^7 N3 ~
    ) v; n+ R7 A. W( t/ OAchilles tendon–>Achilles(') tendon# X4 S! I: w" O5 n# Z9 G
    % C6 q6 _$ Y* A' e& J
    adder's mouth–>adder's(-)mouth 0 r" n& _. |& P5 O' U

    # N, o  ]8 P% E, @( dadder's-mouth–>adder's(-)mouth ( \% Z0 b& ~0 ?' S' ]. j

    4 h0 t& S$ t. g" Vad eundem gradum–>ad eundem(gradum)
    $ I4 |/ W2 @3 s9 e8 D. G' `+ g- l2 m5 Q$ p" t
    advance man–>advance man/ person' p4 W, \  s4 o/ T/ g
    9 X. F  ^9 p4 I# l. V) \7 E
    advance person–>advance man/ person7 M- g7 n7 @, C' P

    6 o* s) u' H5 o' O% ]! ]
    - k8 s) i# `' c& R8 E. oadvance party–>advance party/ troops
    8 Y; i* Z2 l, b5 I; s8 v8 k6 `5 ~: l- {4 u/ }# j. J/ K, r* O) J
    advance troops–>advance party/ troops
    7 n+ I6 N: i6 ?% }7 P& H4 l7 g2 V- h3 ]3 z  X, f

    2 n. x4 I5 K: m1 saffronte heads–>affronté heads9 D9 j& m5 i9 }9 `% ^$ b2 V
    / Z2 n& Q" v* p; Y" t
    honeybee–>Africanized bee (或 honeybee)
    # B/ K8 {) K& E2 X; |  ?$ R# P
    1 T5 y, u5 z0 p) }( gagreed-upon–>agreed-on, agreed-upon 5 E7 ?. j5 N" _5 W9 L; q
    ' `4 T$ R/ Q' T3 ~
    agro industrial–>agro(-)industrial& r- T7 \/ K8 \8 n
    agro industrialist–>agro(-)industrialist2 K: r9 D5 E* \$ J! \4 W7 G5 i& }

    ( z0 S0 P# z2 q* cagro-industrialist–>agro(-)industrialist
    " C+ o. Z1 K# y  v+ s
    - G, w2 `' W$ u; ]' @+ q- _& q" o8 Uagregation–>agrégation
    ' `; `5 g6 l3 Q( l8 t; O8 [; e% F2 h# p0 h. Z! \
    a home from home–>a home from [美国英语]a home away from home4 a2 I8 Q7 d  v9 ?+ U7 @: }
    - `' ?8 o+ `7 t6 ?" ^
    a home away from home–>a home from [美国英语]a home away from home
    8 |% h; }3 A8 U, U9 {5 R3 a2 U1 k& T
    albizia–>albizia, [古语] albizzia
    # R2 x" F0 f( I$ z, I8 g  O' ~$ W0 g
    0 K9 d7 @& e0 i4 k% palbizzia–>albizia, [古语] albizzia
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2016-12-31 14:13:05 | 显示全部楼层
    as ill luck would have it–>as ill [罕用语] bad luck would have it
    . n6 l  ]$ q( Z$ L  o" w/ G" A' k# l* D5 A: ^4 w8 y! X
    as bad luck would have it–>as ill [罕用语] bad luck would have it
    . v7 D2 S. ]4 j( c
    & ^) h  A2 X/ Tas quick as look at him–>as quick as look at him 等- G1 G8 D+ m3 U% `1 D
    5 y; p3 G5 K6 n5 m
    assist someone to do something–>assist someone with to do something 或 in doing something
    ) o0 K5 ?, ^  C7 J& y* x% h! K8 [& D* X) m9 M: L
    assist someone with something–>assist someone with to do something 或 in doing something
    - T7 K, A* J6 W, f# Q) p6 ?/ J' H/ U1 M# e
    assist someone in doing something–>assist someone with to do something 或 in doing something4 h% J6 Z6 t+ L& [
    7 W% J# D" P: g( `/ j+ l$ X' Q9 I
    as soon as look at him–>as soon as look at him 等# y, U  C! ^- P+ l  A- `

    ; ~# F/ r% a/ z0 f! J& Sas sweet as sugar–>as sweet as 或 as sugar
    0 O3 m9 @  j; a6 R9 {3 Q- K) d: B! b: x! `- h
    as sweet as a nut–>as sweet as as a nut- g; U4 H% j) x* L" s) K2 }* e
    : q: w2 V3 }- m# |. r
    as weak as a kitten–>as weak as a cat 或 a kitten
    . L( `4 v) C* e; b) P
    8 c3 w6 v' v/ M' o2 tAthens of America–>Athens of America/of the New World
    + T- l, e  c% F$ F; k( [% O9 |; {+ A! F
    Athens of the New World–>Athens of America/of the New World6 @" T% [7 B6 N3 y4 Y8 B

    9 {4 Z# d" |( zAthens of Switzerland–>Athens of Switzerland/on the Limmat
    3 d5 S8 J4 m  X; M" v
    % E$ V4 L- u: F  h- _Athens on the Limmat–>Athens of Switzerland/on the Limmat
    0 ^6 u$ J& J" P' i+ Q
    ; {1 ]0 [  z( s( c% ZA to Z–>A to Z,A-Z! X! r  k. v/ \, E8 r
    - E* \0 H5 u' `, t
    A-Z–>A to Z,A-Z
    - A4 L% P, }* }7 s* f9 ^
    ' i- ~; W3 }* E8 Tat sword point–>at sword等 point5 d6 X/ u1 J* k1 x% K* S7 B

    6 h7 j; f) z* m1 V7 D6 F8 H/ pat the point of a sword–>at the point of a sword等
    0 T! I7 O: a7 w" F( r3 {7 C$ o( N8 H, R  s
    at the point of the sword–>at the point of the sword等
    + W; Z# _) d4 N1 ~4 j) g* n4 K1 P. V3 O4 K/ `6 t) |
    attractive maglev–>attractive (-type) maglev
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2016-12-31 14:18:44 来自手机 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-12-31 14:19 编辑 : t! a. |/ H. r& e1 k" F5 z

    5 v* _7 `' m! U+ O6 u+ \$ fauto-da-fé下面有问题:! o( b6 y% k6 L
    1. [葡萄牙语] 【历史】
    " o* K3 Z3 {& G# H& b* d 2.(中世纪天主教会异端裁判所的) 判决仪式
    + \; s; x4 h4 m% P2 p 3.(持“异端”者的) 被公开处以火刑

    4 A3 s# \1 i5 F9 \
    * ?0 u+ {  l8 G) ?7 }凡是有[XXXX语][历史(或者其他方面)]这两个标签基本上被错当成一个释义项。(其实该统领下面几个义项的)
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2016-12-31 14:21:29 | 显示全部楼层
    attractive-type maglev–>attractive (-type) maglev
    6 ~) [; |9 v8 r' b7 ^( H  |5 S* I8 ^/ j; Y; E
    authority over–>authority over/ with' H9 _! q' [1 }- H. y  s6 L3 @
      c6 |, i. J, L1 r  ^9 v2 o
    auto-da-fe–>auto-da-fé$ [" D, [2 k9 S) |

    8 f+ f! Q7 w( O. \3 Cautomated storage–>automated storage/retrieval system8 |0 |% Y" j% R4 h5 C* P: E

    + F3 C& C3 M: d0 g, U. z1 ^retrieval system–>automated storage/retrieval system5 F8 f5 i. v9 H7 q- u
    ( z( ^$ n4 g* ?% `* R0 O" U
    autos-da-fe–>autos-da-fé) u5 o' o8 y* s4 Y# {: }$ M

    9 i  ^. V/ i, k& e! D* j1 ?: @1 n) E6 ?; Na woman of the street s
    6 f3 Q9 {* U1 k; G  g( G2 U+ P5 z. D" n! p& @4 W
    baasskaap–>baas(s)ka(a)p# `* f6 F: Z) i5 W# i

    5 n, Z. m9 g' Y" c% ?" Dbaasskaap–>baas(s)ka(a)p
    6 T4 ^# g* h& G, k' K. m9 |: m
    2 k; e$ Y; X+ Dbaaskap–>baas(s)ka(a)p
    & d1 }' W8 f; n: Q6 C9 B/ b  b5 I" p8 ^9 i6 W
    Babinski reflex–>
    4 b' A" ^5 H, \1 [0 @( |Babinski('s) reflex, Babinski('s) sign
    9 R( s2 a( K' h; v
    . M0 Y  c# y7 b0 n! E4 o; ?$ D, LBabinski's reflex–>) T5 X* h) d( O) H8 y9 J' P. n3 w
    Babinski('s) reflex, Babinski('s) sign4 c6 b6 j; c7 C5 c8 \2 y8 x
    8 t. ]* e% r, G1 u
    Babinski sign–>
    1 i6 {. v: }- o' B; A1 tBabinski('s) reflex, Babinski('s) sign
    6 t& h$ O& i2 b9 l
    ) n2 P6 @7 d) v- [8 n! }Babinski's sign–>
    ( T8 g9 D1 b  r9 K6 v7 y4 ~* SBabinski('s) reflex, Babinski('s) sign

    点评

    Babinski('s) reflex, Babinski('s) sign 未处理  发表于 2017-4-12 10:14
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2016-12-31 14:40:32 | 显示全部楼层
    bandy about–>bandy about(或around,round)
    7 Y+ ^1 D9 O$ d$ M( _0 R
    " v* ~" h4 G, @0 O' Tbandy around–>bandy about(或around,round)
    7 |( L( d( B' r& j3 a6 T+ D1 u- A) k4 J3 n' u
    bandy round–>bandy about(或around,round)

    点评

    OK  发表于 2017-1-5 22:31
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-3-9 18:49:02 | 显示全部楼层

    2017-03-09更新:

    本帖最后由 kyletruman 于 2017-3-9 18:51 编辑
    % M$ x6 s- r2 g  k' Z9 `) B
    9 T+ x0 \4 W8 |. q5 K- z6 [level-pegged;level-pegging
    5 z& k. |; L1 J( {! g为了方便查询,这种中间有分号的词头也拆分了7 B+ z6 u) e9 s5 ^6 B2 b
    1. level-pegged1 ~0 E$ f* l* I" J9 V4 Z6 N! I
    2. @@@LINK=level-pegged;level-pegging" O' }# A9 _6 j* P+ ?7 h
    3. </>
      ; x! g& [8 g6 _9 T, N, P' t
    4. level-pegging
      % Y8 ~, b& d8 Y2 o# S) b1 c
    5. @@@LINK=level-pegged;level-pegging; A7 s( M" Q; H) v
    6. </>
    复制代码

    $ @6 y$ C9 f6 L$ k
  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-12 13:04
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-3-15 18:25:19 来自手机 | 显示全部楼层
    很有意义的工作
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-3-16 11:15:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-3-16 13:16 编辑 # ^( S, @1 F( c" A* h

    6 S6 Z5 }" l8 u/ d' {2017-03-16
    & x2 w* Q8 B1 R" s* [1 o7 K" u
    . G) p9 z  M* {, X7 xThat's the idea!这种[口语] 末尾带有英文感叹号的短语没有单列成条: K& e0 D, l7 @  x
    / g/ I4 T; c* p0 ^

    2 S( [$ }! p+ O. A0 G! a/ O
    ! v( P" E8 U+ w4 f- b" f; Q很多<h4>文中分类小标题H4</h4>还原成主词条下面的短语,比如set much by someone
    1. <h4 class="wordGroup">/ A7 j4 S# Y, n6 h' J$ a  z& D& J! {
    2.                 set much by someone (或something), a. t' X2 [+ w2 }
    3.                        </h4>
    复制代码
    / A8 B& C$ b4 x1 {, k5 y
    要是不还原,很多中文释义理解起来有问题,总感觉缺点儿什么2 F8 {% x- U5 v1 j) u$ o* Z

    . M; k4 L3 ]0 o% ~
    % S, U3 `. f; y/ J8 @部分词条参照mahuangyihao的处理方法:
    3、根据统计结果删除高频词(统计中sth, sb, be, etc, your, sth), one's, &#8596;, one’s, something, sb's, sb/sth, you, sb), sb’s, etc., yourself, oneself, someone's, someone出现频率较高)
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=17789&pid=365991&fromuid=196625,比如set much by( @, T/ z1 _- l1 `
    1. set much by6 I+ {  A; t) c' M; z  `
    2. @@@LINK=set much by someone (或something). p# Y: d/ L% l( M
    3. </>
    复制代码
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-3-18 01:31:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-3-18 01:41 编辑
    7 t6 J& x& k# Z) P
      I. A2 O( x% T' |) F7 G0 d  g2017-03-18
    ' b  L/ W- q! r7 b# c3 c4 V% Napply the screw s to someone机器拆分脱括号造成的空格apply the screw(s) to someone,各种英语语法错误也是这样造成的:put a stitches in
    # J/ O$ p* B; S8 G2 R; `9 V/ P4 I' t4 y
    有些词条需要再去添加,比如有道21本来没有单列成条的 apply the screw(s)to someone(不添加这个词条设置的此词条的超链接就无效)
  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-12 13:04
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-3-18 08:05:39 | 显示全部楼层
    如何应用到mdx和mdd中去呢。我是个编程白痴。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-4-5 23:28:14 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-4-7 01:05 编辑 , H5 ^9 |( h* p4 p3 K- C# A  W

    1 ^- Z& b: D/ K2 h2 Q主词条下面的短语末尾有句号、问号、感叹号以及中间有省略号的短语都没有单列成条,自然很多谚语没有单独提取成条
    1 W/ j% n7 [. j) K- f- c4 H  D- T另外有道21有些复杂的短语,有道也没有拆分

    点评

    谚语OK  发表于 2017-4-12 14:55
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-7 13:45 , Processed in 0.025539 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表