掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: sszl

[语言求助] 帮忙理一理这句话的逻辑关系

[复制链接]
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 17:13:10 | 显示全部楼层
    亲亲号 发表于 2019-3-16 14:44
    , m, G6 t0 W2 s3 x5 [; J那你的“目的状语论”也说不通,因为句子就无法理解了
    " D& M5 D/ @$ F5 E总之,不管你在词典中是否能查到有这样的搭配。作者 ...
    - L' j% p9 E! M5 u, P
    有什么不能理解的,不论作上诉解释还是请求解释,最终的目的都是overturn a ruling,无罪!还有我觉得就算定语后置,也是an appeal to sth而不是an appeal to do sth
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-16 20:06:42 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2019-3-16 12:136 r& l* b3 E9 a% N& K6 N
    我觉得归根结底是讨论appeal在这里表示什么意思,怎么用了。appeal表示上诉,只和against连用,或是不加 ...

    % V: B- N' \0 j5 F& A* JBBC的一个例句供参考,其实也是相同的用法。$ o- j/ t( n! u9 b. {
    An appeal to overturn a ruling against a speedway-themed gravestone in a Norfolk village has been rejected by church leaders.
    3 ^& Y! n" {- C& G

    $ ^$ W! i% `  r7 W1 m+ w个人拙见,其实词典更像是在对母语者的用词现象进行归纳总结,并不是用固定规则来牢牢束缚他们怎么说。我觉得an appeal to do sth这种用法至少还是看得懂、讲得通的,或许你也可以将它理解成an appeal made (by sb) to do sth。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-28 06:17
  • 签到天数: 277 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-3-16 21:01:26 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Serendipiti 于 2019-3-16 21:02 编辑 % W5 u3 _& S5 n* Y2 ?1 F

    ) P% S# Y. R* g) d8 APakistan's top court has rejected) P# W8 |! T: a/ i
    粑粑国的最高法院  已经驳回
    4 ^$ Z+ w, z- T' Y
    & S0 f$ a$ [% B' B4 M" G
    # Q' H  t: }% Y/ R5 qan appeal to overturn a ruling on a Asia Bibi, a Christian women. . p# f4 u6 Y6 F7 I: @
    关于推翻  对  女基督徒AB  的判决  的上诉 % l+ q5 r+ T" I% D( c* g

    4 Y% F( k  J5 k, x4 r8 h2 H1 o
    0 L5 g* i# [6 G4 z6 Z( z" gShe had been sentenced to death on blasphemy charges.
    1 I6 y. `2 S# f她曾经因为「亵渎」和平教而被判处死刑
    $ g' O4 W& m) c3 G. u4 \/ z! g1 @  i; E

    $ h8 T$ ]$ }4 n  s& wShe is now free to leave the country.( ^+ S" U6 i1 n' X. R# c' X
    她现在可以自由地离开那个国家了" E. r* S$ F8 r9 M! v" l. i+ F

    7 Q( d) J7 b" g; A
    % h8 ~. F. F8 n4 h" A, Q2 p( o3 a& \$ C

    ; ]) s- x6 v. Z8 m5 `" C4 `
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 21:09:05 | 显示全部楼层
    trivialstuff 发表于 2019-3-16 20:06' B* a+ H; {4 c; l9 I! A$ V
    BBC的一个例句供参考,其实也是相同的用法。

      x2 q7 B# q4 e9 t1 z, b, @1 m' \有道理。看来光死扣字典没用!
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-17 09:50:12 | 显示全部楼层
    Serendipiti 发表于 2019-3-16 21:01
    + V- Y- J# ^+ Q: W) n! bPakistan's top court has rejected
    8 S  g; K/ U' o5 T+ G1 X% S9 E( C粑粑国的最高法院  已经驳回
    ! X2 _: u4 u9 g
    Pakistan's top court has rejected an appeal
    5 N) A; E" t9 u; I粑粑国的最高法院  已经驳回诉讼
      F0 {  M( Q' cto overturn a ruling on a Asia Bibi, a Christian women3 p) K: \. G# z
    (维持原判)——推翻 对 女基督徒AB  的判决
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-21 08:47
  • 签到天数: 265 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-3-17 17:03:48 | 显示全部楼层
    原文省略了中间环节,我猜是,一审曾经判有罪,二审判无罪,检方不服,提出上诉(appeal),最高法院驳回,所以,被告可以回家去了。
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-21 08:47
  • 签到天数: 265 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-3-17 17:03:49 | 显示全部楼层
    原文省略了中间环节,我猜是,一审曾经判有罪,二审判无罪,检方不服,提出上诉(appeal),最高法院驳回,所以,被告可以回家去了。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-17 18:34:31 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2019-3-17 18:35 编辑 ! J/ L& E9 M% A$ j  m7 D
    dalaowangma 发表于 2019-3-17 17:03
    # E) v  [9 B7 f' v原文省略了中间环节,我猜是,一审曾经判有罪,二审判无罪,检方不服,提出上诉(appeal),最高法院驳回, ...

    # U" u' m6 `" J+ ~没有省略,也不需要加什么定语,根据后面的撤销判决,再加个上诉,就是想要继续判决生效的意思。好吧,我错了。今天搜到一条不可能有两种解释的文章,人家是drop an appeal to overturn a ruling...,自愿认罪,这回没法用目的状语自圆其说了。真有an appeal to do sth这种用法。为麻我查字典“上诉”没有此搭配啊???看来还是trivialstuff 说的对。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-1-31 12:05
  • 签到天数: 873 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-3-18 15:27:27 | 显示全部楼层
    意思是说原来判有罪(death sentence),现在被overrule了,无罪。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-15 15:20
  • 签到天数: 1990 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-27 20:59:07 | 显示全部楼层
    我也觉得是一审有罪,二审无罪,终审维持二审判决,可能记者认为到了top court这一级根据常识读者会知道是针对二审的裁决吧,所以为了精炼就把二审这个事给省了。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-4 00:54 , Processed in 0.020411 second(s), 17 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表