! m. f; l. X6 s
实在是不敢当啊... : h0 n2 a9 L! Z$ a& J. g
7 t h I* q- \! S. a0 r
我前文引用的论文中有提及 介词短语作主语或宾语,不妨一看。Huddleston & Pullum 认为可以把这种现象理解成省略了介词短语之前的名词,不过对于 "have until X to V" 这种结构,论文作者缺少有力的语料库数据,就没进一步深入了。- v$ ? d: i) {; s6 |- v
' J( M2 Z( Y" V3 G# E$ M: r) r$ o + K r! l2 q; t% i/ k. F理解成省略确实可以帮助理解,give sb until X to do sth 就好像是 give sb a period from now until X to do sth。 ' R( M6 G: M' |) q熟悉后就直接把这里的 until X 理解成一个整体,当名词性短语一样来好了吧。 7 S: z7 ^. v- J" J. K0 @5 H K# Y7 [* e+ D& B7 m3 D! O! ~! F