掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: EatingFlower

[语言求助] 请问这里为什么省略了as呢?感觉不省略也是重复

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-28 08:56:19 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2020-4-28 08:38
    8 B6 H4 f% a( ]9 R5 C2 _/ s" p对我来说没有背景知识的我压根就找不到比较对象。如果as作为副词,用来比较这种用法说不通,我就会比较抓狂 ...

    . |* A& j( m7 p2 e5 c6 F0 F8 i对此,我只能说OMG了,呵呵, r8 m. S) U& I1 A& h
    Even though gas-fired heating and cooking can be at least as big a source of greenhouse-gas emissions ___, renewable heating gets minuscule attention.4 j  d8 A/ |0 O3 O
    ) `# A7 T2 _  n# M* ?
    这里,不需要背景知识,只需要语言知识——
    ' k2 ?7 \2 S% H7 }3 W% f# s" tgas-fired heating & cooking= a big source of greenhouse-gas emissions% Y7 }2 K7 u2 [$ e5 O* W0 N( [

    8 {4 b3 d, c# @结合前一句,不光发电需要用可再生能源来做,取暖也要用可再生能源来做(renewable heating),但是尽管燃气取暖和做饭和(发电)至少是同样大的温室气体排放源,但可再生能源取暖却基本上没有得到重视。
    , e, y- r( Z' d/ S7 Z- U7 Y( `) G3 x0 R& ?
    语法有用,语法的用途也有限,不要指望语法做它做不到的事情,呵呵* i8 ?5 t9 Z3 I, M& e2 R# f* J: ]
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-28 09:21:44 | 显示全部楼层
    mxh3698 发表于 2020-4-28 08:566 U/ f9 b+ R) ~
    对此,我只能说OMG了,呵呵/ Q( O! l: g$ y! m- |
    Even though gas-fired heating and cooking can be at least as big a sourc ...

    + ~8 k" a+ M$ h0 Y% x. @% E7 ?- k那我可以这样理解吗?就是我后来又想到的一种改法:
    ) p+ [" R9 ]* k" uEven though gas-fired heating and cooking can be at least a source of greenhouse-gas emission (which is ) as big (as wind and solar is),renewable heating gets minuscule attention.
    8 W: ]) a' k4 r6 l! @0 J这句句子不就是想表达占比"大“吗。后半句renewable heating所受到的关注少,我觉得这样改很说得通啊。
    6 d% F+ W) p; ~5 ^$ Q我之前这样想过。但是看到发达国家的solar,wind 占比数字都很高,我又觉得不太可能。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-28 09:39:48 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2020-4-28 09:21
    + B" e4 m& v- W6 u6 c那我可以这样理解吗?就是我后来又想到的一种改法:
    6 U. ]8 y# T1 e$ IEven though gas-fired heating and cooking can be  ...

    8 P9 O, A% x) l9 I3 X哎!与其在这里胡想瞎想,还是去好好学一下英语吧,呵呵——5 W4 c# v0 I+ ~7 b2 l% O

    4 N, l2 x6 B: s6 W5 Y4 i7 \ at least a source of greenhouse-gas emission (which is ) as big (as wind and solar is8 g8 _$ v: L- ^
    # F/ n' ?% u. Q  F/ [" I! X9 y
    风能和太阳能 是     温室气体排放源 吗?3 V9 l" f7 G2 x% ~$ a
    ---------------------------------------------------------------------------------------------
    - a6 a4 @2 M; {, v! }3 x( P看懂了那段话,有点起码的背景知识,做到了其中任何一点,都不会有这样的理解
    5 f$ _- u" c. h7 w) |3 K
    5 S+ q6 o, g: ~, k& |+ b+ F; Q. p5 B% Z+ b: r
    原来那句话就是self-contained,无需这样改,那样改。
    - a; i2 v- ]  c* _5 a3 W8 L9 q所谓的改,只不过是为了补全省略的部分,帮助理解而已,呵呵" H0 l3 @; c# `4 N- X, p
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-28 09:45:04 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2020-4-28 09:21+ A2 K# Z/ `: y* p0 n( E8 j
    那我可以这样理解吗?就是我后来又想到的一种改法:! b* D! `* t/ M* ^" y, J
    Even though gas-fired heating and cooking can be  ...

    ) V# U9 }. N7 c2 j1 y% |4 h; b$ l$ n对此,我只能说OMG了,呵呵/ Q, _' y/ G4 N+ u2 r* w" U
    Even though gas-fired heating and cooking can be at least as big a source of greenhouse-gas emissions ___, renewable heating gets minuscule attention.2 c! H' I- ^2 q' @- G: d# X

    . j9 e: \7 |/ d. T这里,不需要背景知识,只需要语言知识——
    2 t& ?( E5 v; n* j! Igas-fired heating & cooking= a big source of greenhouse-gas emissions
    ) |( p) _- M. ]/ c6 A; M# ?' w" G
    ; n, {9 w; M6 q! K& n4 p& h-----------------------------------------------------------------------% i5 z. e" w  l* G3 s
    补充一下:
    3 u3 N9 x0 |+ L; N# kgas-fired heating & cooking= a big source of greenhouse-gas emissions coal-powered electricity generation as a source of greenhouse-gas emissions- d% P4 j3 k1 o0 Z
    ; T2 v' |( ?. A  E% i" m: }
    ) r  g5 u% K9 `" @' ?5 X  @: v
    好好去看原文,把原文看懂。不要没看懂原文,却脑洞大开,胡想瞎想,呵呵+ [4 M8 M; u+ N
    ) v+ F$ }- t7 f
    , z1 M& s6 v8 \
    我没有别人的耐心,说话也比较直,但是这番话是为了你好,不指望你能领情,但希望你能理解。
    - E5 |8 g1 a" Z& G
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-28 09:49:47 | 显示全部楼层
    mxh3698 发表于 2020-4-28 09:39! _% V/ p, `$ T' z  H1 q% ~
    哎!与其在这里胡想瞎想,还是去好好学一下英语吧,呵呵——
    / N0 u  \- X0 A( y
    # f" P* H# n* W5 [ at least a source of greenhouse-gas emi ...

    3 l$ L" U, Z- }3 N: o  w7 H我是想说只是从语法上讲,这样改能否只是在big上比啊。就是后面的风能和太阳能可以不是温室气体排放类的。只是在big上比。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-28 09:56:05 | 显示全部楼层
    mxh3698 发表于 2020-4-28 09:45
    * @4 T! v6 Q0 q  _对此,我只能说OMG了,呵呵
    1 K8 T: m+ p/ e$ }0 _Even though gas-fired heating and cooking can be at least as big a sourc ...

    0 o' g' z9 N. H4 Y' p( x就是前后2个相比的东西可以不是一类的。只是从big上比。
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-28 09:58:15 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2020-4-28 09:56# S% {9 y3 U" U' Z' e9 s
    就是前后2个相比的东西可以不是一类的。只是从big上比。

    - a! b2 S  t) x4 ^不想说什么了9 b8 A* w7 J$ q, B1 i/ a
    对于阁下的很多帖子,我只有一个回复:随你的便了,呵呵
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-1 19:36
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2020-4-28 21:24:01 | 显示全部楼层
    mxh3698 发表于 2020-4-28 07:26' v: t* i% f6 H
    But not every target is helpful.--------------------------------------
    1 H- S; \' w9 a( k. x并非每个目标都会有帮助
    1 X0 b9 R- S- m% H% n) Z! R To  ...

    & U% f; Q# i  h明白了 重点是output 跟不上,,不过output这里我懂了,但是既然这样,为什么还要说renewable heating gets minuscule attention 获得关注不够呢 这样不是很奇怪?

    点评

    output? 什么意思?  发表于 2020-4-28 23:20
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-28 22:42:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-28 23:28 编辑 ! E/ z' E( b8 j3 b7 ~0 |  I/ P
    EatingFlower 发表于 2020-4-28 21:24
    4 ^7 [. Y; u/ G: B) o* D' [明白了 重点是output 跟不上,,不过output这里我懂了,但是既然这样,为什么还要说renewable heating ge ...
    . ?: b: X5 J2 B1 {: U' f
    去看看俺在23楼对这段话的解说,兹不赘。
    6 m  ]6 W( f! V1 ?% eps: 看来你看了,呵呵
    " j0 O/ |1 K9 J. l" @
    # |  d- J2 Z6 l: t) ?这一段话只不过是在说100%可再生能源的愿景不切实际。& k3 ~, `( S0 ?* p
    注意力放在减少发电的碳排放上,但是对于碳排放量和发电碳排放量一样大或者更大的取暖、做饭燃烧天然气却基本没有关注。. D$ t* V" V! O; {% v# Q1 Y8 v
    + H3 A; Z! d% A6 d
    再去看看本人的解说。如果你看了之后还没明白,那我也没办法了
    5 l0 V! [. ~% ^* P1 ~
    5 o* N- [6 u3 e3 v, v: {2 ^
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-1 19:36
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2020-4-29 12:59:39 | 显示全部楼层
    mxh3698 发表于 2020-4-28 22:427 h) n) w! h1 ]) `" L' e$ d
    去看看俺在23楼对这段话的解说,兹不赘。" u9 e4 T' D. E* M: L. i6 t' B
    ps: 看来你看了,呵呵
    $ Z; s% V0 ^9 ^9 A0 _
    那就是 他们避而不谈 不敢直面更大的需求范围 ?

    点评

    哎,你自己去把那一段反复去读一读,想一想吧。我帮不到你,抱歉  发表于 2020-4-29 13:05
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-16 12:32
  • 签到天数: 24 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-4-29 19:22:59 | 显示全部楼层
    EatingFlower 发表于 2020-4-29 12:59, P8 W1 F) t1 H5 h9 T
    那就是 他们避而不谈 不敢直面更大的需求范围 ?

    2 V4 m# W* \# Q3 @- e$ B% q我来试试帮你理解这段话吧,这个是对文本的理解问题,跟语法关系已经不大了。8 s: I9 r0 s. }# @- }

    1 z' W# V, ~; z先说结论:这段话是经典的总分结构,主旨在于批驳100%清洁能源不可行,所有句子都是为这一个论点服务的。& c6 s- j/ f. g6 a9 t
    具体分析各个义群:/ C0 h# z3 i' I
    . F) Y( e3 [, v& F( M( f

    # g, Q. {- b: W. Q- v* JBut not every target is helpful. To see why, consider that goal of 100% renewable energy. It makes solving climate change seem deceptively easy.
    - `9 L& c- ?4 M" n0 J1 [1、2句的联系在于target—goal of 100% renewable energy,是一个”概述—详述“的联系,这两句合起来就是说”100%清洁能源这个目标没有帮助、没有用“。为什么没有用呢?第3句就简单地解释了一下:这个目标让解决气候变化看起来过于容易了,具有欺骗性。4 S" A' U+ ]/ L- ^/ s

    1 Y, T# |% c/ v* u, t+ }3 vIn fact, though wind and solar can generate all a country’s electricity on some days, renewables still account for less than 8% of the world’s total power output.
    ! u& K  |- C( |6 o; ^% z  d从这里开始,具体解释100%清洁能源为什么具有欺骗性。
    , s# B+ t) E) ^4 k0 K
    " }7 v' R, W2 v+ F! H/ S这句话是从用电角度出发的:清洁能源无法支撑全球用电需求。再看具体说法:虽然风能、太阳能在某些日子能撑起一个国家的全部用电,但清洁能源整体只占世界用电输出量的8%。让步—转折这种逻辑,语义重点永远都在转折部分;而output”输出量“虽然是从发电厂的角度讲的,但它在这里其实反映的就是用电量/用电需求(发电厂一直发电,我们一直在用嘛;即便我们关灯了,照样继续发电。这里稍微有点背景知识的意思了,但不影响理解),也就是说清洁能源根本无法支撑全球用电需求。理解到这个程度基本上已经够了,但是如果你再单看让步状语从句:”风能太阳能在某些日子能撑起一个国家的全部用电“——100%清洁能源不是应该一年四季都用清洁能源吗?但现实是它连单个国家的一年四季都支撑不起。所以换句话说,这句话的让步转折,其实从深层语义上说,是存在并列或者说递进的:连一个国家的一年全部用电都无法撑起,何尝撑得起全球的用电需求?; V9 @1 q4 y5 ?, c2 p

    $ G" W) F. a4 N9 L: EMoreover, cleaning up electricity is only part of the battle. Even though gas-fired heating and cooking can be at least as big a source of greenhouse-gas emissions, renewable heating gets minuscule attention.
    1 `- z5 n7 x+ v' O2 c; m5 j( H' M这两句话则更进一步,从用火/供暖角度出发:清洁能源供暖受到的投入不够。这个义群和上一个义群是存在对照的:火力发电+清洁能源发电 vs 天然气供暖+清洁能源供暖。这个对照是怎么理出来的?第一句话“清洁用电只是part of the battle”,自然提示other part of the battle是清洁用“X”。那么这个X到底是什么?第二句话又是一个让步转折,但是它肯定是围绕这个X进行论述的,那么就提取其中的核心名词就好了吧:gas-fired heating and cooking、renewable heating。为什么前面的and不再进一步拆开?因为它全都在让步状语从句里整体作主语啊。而这两个名词结构,除了后面少了个cooking,最大的区别难道不在于gas-fired VS renewable吗?这不就对应了传统能源和清洁能源这组对比吗?那么,再在这个基础上理解第二句话的让步转折:虽然天然气等传统能源的用火及供暖会带来大量温室气体排放,但是清洁能源供暖受到的关注不够。联系一下通常对清洁能源的认识“水力发电、风力发电”和这整段话的主旨“100%清洁能源的目标具有欺骗性”,反映出来的不就是一个对比吗:一方面天然气等传统能源的供暖会带来大量温室气体排放,另一方面清洁能源供暖受到的关注/投入不够(你自己也没想过这个问题吧,反正我没想过)——不是想要100%清洁能源吗,清洁能源供暖这个问题甚至都没人关注,那怎么解决?100%清洁又怎么可能达成?(其实再细想一下,为什么不说renewable cooking?因为用电磁炉就可以解决了嘛!)
    & U/ @) j9 t2 U( G0 R; y7 s( q7 D. H- v( I, T0 K7 W' q
    Transport policy is erratic, too. Carmakers may hit their goal of annual sales of 10m electric vehicles in a decade, but battery-powered road haulage, shipping and aviation are dreams.
    0 c( z+ P: O( k这两句话则聚焦交通。第二句话又来了一个让步转折:虽然电动私人小汽车卖得快,但是电池驱动的公路货运、海运和航空遥遥无期(为啥是电池驱动?清洁能源当然是先发电、再储存、再放电啦……又不是化石燃料,随用随烧)。这里的逻辑其实是和上个“用火”义群是类似的:你想要100%清洁能源对吧,那就把所有能源消耗活动都用清洁能源替代;煮饭暖气要替代,出行货运也要替代。可是我们的政策呢?只听说过电动汽车补贴,好像真没听说过电动飞机补贴——虽然以现在的电池存储技术也做不出来就是了。所以说,虽然个人陆地出行有望用清洁能源解决,但是货运民航空运没法弄。那么亲爱的楼主,我们还怎么100%清洁能源?(哦豁恭喜,这句话终于是正常的让步转折了。)) B% _4 {8 v/ I
    4 Y9 \; n- F4 W1 Q7 C* o& L  ]
    至此,作者的观点已经很明确了:100%清洁能源这个目标没有用——用电用电不行,因为清洁能源撑不起来;供暖供暖也不行,因为大家根本不关注这方面,光想着发电了;交通交通还不行,货运、航空怎么用清洁能源?综上就知道了,100%清洁能源纯粹就是个空中楼阁。
    0 U: j1 t1 F) c! i* d' m$ q! z+ x1 g( }. X" D9 p8 [
    A much-quoted claim that America could rely on wind, solar and hydro alone for its electricity has recently been witheringly criticised by a group of respected academics.
    - Y! a: h8 y8 {5 H% b这句话则最后宣判了100%清洁能源的死刑:这个目标直接被学者批驳得体无完肤。虽然这句话内容聚焦的是“用电”,但在论证方式上其实和前面不同,不是单纯说理,而是引用了专家看法。再加上作者对“清洁用火”“清洁交通”的描述,自然就知道作者的意思只有这一个:100%清洁能源就是扯淡,是个无法实现、缺乏政策全面支持的假大空的目标。
    0 c% y$ b3 k5 d6 T
    0 O' A; P8 }/ N, X2 S. \1 x2 e---1 Z1 ]. Q) N3 s
    所以细究起来,这段话的行文逻辑还是烂得不能再烂的总分结构,但通过局部的微小语义跳跃和逻辑关系变换(结合一丢丢背景知识),照样能玩出了花。
    9 G9 b0 E& P4 s: A

    点评

    再去看看对你这个回复的回复,你就会明白本人所说的“然并卵”是什么意思了,呵呵  发表于 2020-4-29 23:57

    评分

    2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-16 12:32
  • 签到天数: 24 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-4-29 19:27:52 | 显示全部楼层
    最后补一个as...as...相同程度对比的总结,看不看得懂我就不管咯& ?- a) B2 ^1 D& c% \
    (来源《夸克语法大全》)( ~8 z: p  D% ?2 _( M1 Z
    * X8 q9 p3 z/ Z% {; E- _2 X' y
    3 ?; q7 j# W/ S1 k/ d+ g

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    我以后再看吧 。。。  发表于 2020-4-29 23:46
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-29 21:06:49 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2020-4-29 21:11 编辑 , i0 Y2 B9 [3 k8 e/ o
    衣钵 发表于 2020-4-29 19:22, d  j  i# P' w, ~" k7 W7 F
    我来试试帮你理解这段话吧,这个是对文本的理解问题,跟语法关系已经不大了。+ G% p6 A3 r. M9 |9 q
    3 Y4 f0 M4 H3 m6 R5 L
    先说结论:这段 ...

    # `- f: m+ ?! ]8 `' J大侠,这段洋洋洒洒写了N多。我就主要看wo最关注的部分(你写的):% {# `6 w( _: j
    最大的区别难道不在于gas-fired VS renewable吗?这不就对应了传统能源和清洁能源这组对比吗?那么,再在这个基础上理解第二句话的让步转折:虽然天然气等传统能源的用火及供暖会带来大量温室气体排放,但是清洁能源供暖受到的关注不够。: k8 R8 ~$ i( ~4 |5 c& h% r  M: ]  t9 n
    既然大侠你也认为是传统能源和清洁能源这组对比,为什么这里as...as...的比较对象不可以是gas-fired heating and cooking PK wind and solar呢?即这句意思是风能和太阳能只占8%,而 gas-fired heating and cooking也占8%。为什么会凭空出来一个coal? 比如下面这种比较:! Y6 n" n  Q% _
    Even though gas-fired heating and cooking can be at least a source of greenhouse-gas emission (which is ) as big (as wind and solar is),renewable heating gets minuscule attention.- m: D2 e/ L& ?5 H& K; x3 l: D
    其实我感觉这句话不影响整体的理解,就是想说一个"big".但是这句句子这样写给人感觉有点怪,要是把as改成so,就不怪了。

    点评

    伙计,掰开了揉碎了给你讲了半天,你还是看不明白,呵呵。温馨提示一下:您呢,还是把时间花到别的地方去吧,呵呵  发表于 2020-4-29 21:45
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-29 21:51:44 | 显示全部楼层
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-29 21:54 编辑 9 f( s) M7 i( M) b
    sabrina2111 发表于 2020-4-29 21:06
    ) i5 L/ p4 A7 V( u9 P/ D" ?大侠,这段洋洋洒洒写了N多。我就主要看wo最关注的部分(你写的):; n: x6 O, v( B- c. m7 ]" w) R+ f
    最大的区别难道不在于gas-fired VS re ...

    ) E+ Y  E9 S+ E36楼已经给你说的那么清楚了,您居然还在这里说些风马牛不相及,不着四六的话(原谅我的直率),真是辜负了那位网友的一番苦心,呵呵
    ; T6 p- V4 i- R% Y先别在这里发议论了,再去把人家的帖子好好去看看,一遍不行两遍,两边不行三遍,直到看明白别人在说什么,ok
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-29 22:23:35 | 显示全部楼层
    结构分析:/ F3 [, x' J& K6 W  b# N
    But not every target is helpful.(主题句) 4 i( m7 S' l& U  O& p
    To see why, consider that goal of 100% renewable energy. It makes solving climate change seem deceptively easy.(例证), N) a9 a; O  R; h  w
    ------------------------------------------------------------------
    1 J1 Z# g8 z) T/ H. A注意以下观点性的词,已高亮。下同。
    5 S8 V* E; I) Y- }/ z" |- |goal=target,语义衔接。
    4 I/ w2 h  T  f100%可再生能源不可行,这个目标无帮助。
    " z+ N% i" U- d7 J$ {) R
    $ T8 L% w8 o+ l$ y. F+ W) I8 P. G9 C. X4 e- b" r
    In fact, though wind and solar can generate all a country’s electricity on some days, renewables still account for less than 8% of the world’s total power output.
    4 @( I6 K) u4 p" H7 E, a/ ?--------------------------------------------------------
    " s$ I# u! B/ r3 X$ f" ~! s4 u原因之一。在整个能源产出中所占份额太少。( p  }* ^, u5 O& k
    wind,solar=renewables,这是一个背景知识问题。; K* B  D6 c! ?6 j

    ! c; p; n3 @' I6 a% C& G$ `Moreover, cleaning up electricity is only part of the battle. / A0 q' M/ [7 V. i" _- Z- U
    -----------------------------------------------------------------------
    : r! ~; w- M9 S% U0 ~原因之二,这一小节的主题句。
    # R  {' Z' x9 q5 [: Z. B& R上一节讲用清洁能源发电,这一节讲即是发电100%用可再生能源,对于减少碳排放也没什么大的用处,杯水车薪而已。
      [/ x9 p; j7 p  b- v; SEven though gas-fired heating and cooking can be at least as big a source of greenhouse-gas emissions(as coal-powered electricity generation), renewable heating gets minuscule attention.- r# N% X4 c; }. D5 \, D( l
    ------------------------------------------------------------------------------------
    ! R6 x" r4 z9 H& I给出原因,支持前面的论点——   a6 v  x% a8 i' m. l
    燃气取暖、做饭作为碳排放源≥燃煤发电,但可再生能源取暖却并没有得到重视(minuscule形式是肯定,语义却是否定的)
    " Y# t6 X0 s3 s' b6 m0 z6 r3 G  a; {4 G1 R4 V4 [9 v- D1 K9 C( c7 V( l) \- l
    Transport policy is erratic too.
    0 N( F( O9 r; B7 \# C-------------------------------------------( E6 T2 i  @0 Z4 B0 V7 c
    原因之三,主题句。
    . t! M' l0 ]* S* Q! j! T4 `交通工具也是一个巨大的碳排放源,但是这方面的政策却缺乏一致性、连贯性。
    9 {6 g" B' L# h" E
    4 g- H* t) q) b4 P  T% r+ A" L2 L Carmakers may hit their goal of annual sales of 10m electric vehicles in a decade, but battery-powered road haulage, shipping and aviation are dreams. A much-quoted claim that America could rely on wind, solar and hydro alone for its electricity has recently been witheringly criticised by a group of respected academics.
    . h, h4 ?/ y5 l, O9 D, W# j------------------------------------------------------------------4 P0 D/ _# c+ N. v  o0 L7 D
    私家车,公路货运,航运,空运都是碳排放源,但是政策却缺乏一惯性。
    $ u, b+ [0 O% z交通运输全部用可再生能源根本不切实际。; k2 ^8 Y7 f% Z- D4 A4 |
    对于原因之三的支撑。2 F; J$ ]. `; Y' Z; l
    : {, h  c/ U" S, ?
    这样的一个篇章结构如果看不明白,而去在那里钻牛角尖,实在得不偿失啊,呵呵
    * b1 o4 e- ^- v* j5 A, F) U
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-29 22:25:37 | 显示全部楼层
    这句话可不可以改成:. H$ X7 j, v; p$ p" g
    Even though gas-fired heating and cooking can be at least a source of greenhouse-gas emission (which is ) as big (as renewable heating such as wind and solar ),renewable heating gets minuscule attention.) C% {& @$ l: P, h0 `
    这样改单从语法上看有什么错吗?
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-29 22:47:20 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2020-4-29 22:25
    , u9 O" ]; k- r4 p0 d这句话可不可以改成:
    * E0 G* p0 i: w' X/ SEven though gas-fired heating and cooking can be at least a source of greenhou ...
    & }* ?  g; A$ B  t. n9 c1 y
    伙计,真不打算跟你费什么唾沫了——前面跟你说了那么多,难道都白说了吗?跟你说话,有一种深深的sense of helplessness  & powerlessness, 哈哈哈
    8 Y( H9 K6 @+ u! u. w7 u- j  a1 k8 U; ?. u" A3 \0 A

      A) h# L3 C& p$ \1 w9 g; W
    # H8 f( i" g* l5 D: `6 J这句话可不可以改成:2 g8 n7 H8 V6 b' u& ]
    Even though gas-fired heating and cooking can be at least a source of greenhouse-gas emission(which is) as big (as renewable heating such as wind and solar ),renewable heating gets minuscule attention.
    4 F# ]; Q2 D9 {9 m4 q  J! ~  D6 a& ~这样改单从语法上看有什么错吗?" v; ]- Z9 Z6 n
    -----------------------------------------------------------------------------------------
    / S( I9 N# W$ D. S1 Z1、语言从来就不只是一个简单的语法问题。
    ' }1 d4 n  {; a2、语法上站得住脚的,未必合乎惯用法。
    / C; D4 `+ G6 I% T) L) G3、语言还有一个economy的原则,能省则省。
    ( E3 P" z4 y$ l: V2 N& F/ X& l4、你的改法,语法上可能能站得住脚,语义上完全是荒谬的——
    . h9 \- j! l( d+ d( [gas-fired heating and cooking= a big source of greenhouse-gas emission≠renewables* Y# J) F) _" Q5 x  L% f1 O
    renewable heating such as wind and solar 这是什么鬼啊,不管是从语法还是从语义上来说' |4 j# f5 ^% p# o
    阁下的比较就是  non-renewables=renewables, 这是什么鬼啊?
    3 v4 g/ a* i( A! C' U4 b, t6 q
    - `1 ^1 n0 T9 L+ N  E: t) c先去搞明白 碳排放是什么意思,fossil fuels 是什么意思,renewables是什么意思,ok$ R7 H& t! `+ d1 ?7 A/ `+ V

    : i/ \( f1 z% B3 f& S$ ?2 H$ E* r跟阁下对话,真的是有一种深深的无力感和无助感,哈哈哈
    6 V& {' S$ H- J* D! l/ x- p% m7 n. d5 L% x1 ^: _
    这个问题,不打算再跟你费什么唾沫了,哈哈哈
    2 x0 b0 G" h4 z. X! X% @; d1 U2 \' ~! W! V; \& ]
    ! A, H# I: H$ W' K
    3 M0 [+ ^6 J1 [) {% F

    * ?0 G& X$ X$ y) f2 v" ], D% W7 |5 Z, }. R' G. R/ T

    / t4 b, q( \6 C( N3 o
    # t0 ]" K0 a7 q0 h& U
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-29 23:08:09 | 显示全部楼层
    难道non-renewable is as big as renewable这种比较不可以吗?Workers are as busy as bees.这种比较不可以吗?
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-29 23:08:18 | 显示全部楼层
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-29 23:54 编辑 + H2 m! L& Y+ X
    sabrina2111 发表于 2020-4-29 22:25
    # ~1 V' I0 S1 Q% I0 e这句话可不可以改成:
    & a& r' [! e1 `: |: Q3 @Even though gas-fired heating and cooking can be at least a source of greenhou ...

    ( J# X. q% X, ]& N& i3 R% q/ ?1 tEven though gas-fired heating and cooking can be at least as big a source of greenhouse-gas emissions  as__________, renewable heating gets minuscule attention.
    . L5 _1 i) A" y6 Z2 ]
    2 g+ C6 X, V6 D& j/ G' @你不是对语法那么执着吗?好了,撇开语义,只谈语法——
    2 D; Y* W* V; ]as big a source of greenhouse-gas emissions可以看作是下面结构的缩略:
    ( f% [6 u6 n1 L- Z2 Nas big a source of greenhouse-gas emissions as ×
    ) F" u1 b! @# g7 I×可以是任何名词——毕竟,这里谈的只是语法,只要语法上站得住脚,哪怕语义上多么荒谬,那都没关系6 v/ d4 K5 [! V
    & L2 X9 s! Y- M1 e

    ' i$ t& W) O% ^7 [; ?如果上面的改法还觉得心里没底,那么就这样改——
    2 U5 q- ]) ^/ x# Ua source of greenhouse-gas emissions (which is)  as big as ×4 _- b2 @9 P$ Y/ V% L; j
    ×仍然可以是任何名词+ f+ l: b  y* Y4 A1 d- M. a8 W5 s
      h- b) U1 d" D: S

      o* J' Q- H6 B4 T$ F+ F满意了吧?3 t& k, B4 O/ }) I) H. A3 ~
    , b, s& b+ t% s
    # {3 u  j8 |$ J! ~, [1 I5 a4 o6 Z
    语法问题解决了,好了,去看看__________应该填进去什么内容吧。可以告诉你,从语义上填进去你所填的东西,说句不客气的话,只能说明此人的英语水平非常的渣,不是一般的渣——因为他根本就没有看懂这段话在说什么,呵呵
    $ ^$ g. t9 R9 O! N
    % b3 B/ c2 j3 R/ ~% e  p2 k

    & G, e5 V- N, j2 z: f好了,已经说了不再说什么,又拉拉杂杂说了这么一大滩,只能说明还是有点手贱,哈哈哈  O4 E8 B3 ?% h% t# [( f$ b
    " o0 ]* C) Q2 B

    8 Y+ `, \7 e; X3 q0 E) e' i8 C3 W  F" `
    $ d3 P! d* Y) H, q5 \  d
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-29 23:12:48 | 显示全部楼层
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-29 23:14 编辑 4 S1 W* ]+ n8 D1 \
    sabrina2111 发表于 2020-4-29 23:08
    ) f2 ~/ b8 H7 M# `8 U8 h! S难道non-renewable is as big as renewable这种比较不可以吗?Workers are as busy as bees.这种比较不可以 ...
    ) P" j7 X% Z9 {. |" ?+ w6 U
    当然,白可以等于黑,高尚可以等于卑鄙,生可以等于死,说可以等于没说,从语法上来说都没什么问题,ok
    - s9 s- c- A5 U$ z- B5 R: i8 x' z  q9 ?2 v: r$ |. I
    伙计,你到底想要说什么呢?
    : m& Y, i5 k! Z; S
    1 _  Q3 `  Q; M/ V算了,至少跟你说话的时候,说=没说,说多=说少,呵呵
      \& a+ @7 E7 u' J. ~/ X! |  l* f% E4 P
    说句不客气的话,阁下的问题不只是英语水平的问题,也是思维能力的问题,period
    6 Q# m8 A* H4 O' P) K- u, m- E5 H6 a
    在知道这些之后,居然还在这里和你费唾沫,也只能说我还是手贱了,哎哎
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-29 23:39:40 | 显示全部楼层
    好人坏人一样多!  好人就不能和坏人在数量上进行比较吗?我就奇了怪了。' f+ G$ Z0 I) e4 d1 N9 `3 r

    点评

    阁下在这里说这话,说明本人的判断确实没错——不只是一个英语水平的问题,同时也是一个思维能力的问题,哈哈哈  发表于 2020-4-29 23:52
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-1 19:36
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2020-4-29 23:44:46 | 显示全部楼层
    衣钵 发表于 2020-4-29 19:22
    ' V: {+ W7 c. ^9 @我来试试帮你理解这段话吧,这个是对文本的理解问题,跟语法关系已经不大了。
    5 P  {  e; [# |8 o) g
    - `; m( t9 @# W9 k先说结论:这段 ...
      t5 M; P8 i9 [& s+ E
    这一大段的,感人 !4 {. L! u% d: H( g; D1 ^9 p
    & @+ O( ~. k3 e9 U
    但是,我还是觉得我理解得没错:“清洁+X” 后半句都是对前半举例的更大部分的需求,所以我觉得,之所以说
    + r  Q  _9 n1 c..., renewable heating gets minuscule attention.
    2 M9 O1 h. [- F- v; E..., but battery-powered road haulage, shipping and aviation are dreams. 8 U0 d5 d* f0 }) s
    就是作者嘲讽“鼓吹清洁能源能轻松达到百分百应用的那群人”的吧,也就是他们故意避而不谈,就像营销一样,只会谈看起来可以解决、对自己有利的那部分,(不可能是那些人没想到吧...)1 G9 M& r9 D" L4 Q% f
    3 u, s7 W7 o" X3 d5 C& b( E
    然后我查了查关于新能源的一些特点,如果要发展需要解决储能以及更多的小型分布式电力系统,所以就是一个要花钱,一个要技术。
    ; S, j  I: r3 l; e" U7 o
    ; W8 W0 M# U* @不过我真的不太懂 renewables still account for less than 8% of the world’s total power output 这句话的意思了,
    但清洁能源整体只占世界用电输出量的8%?它在这里其实反映的就是用电量/用电需求(发电厂一直发电,我们一直在用嘛;即便我们关灯了,照样继续发电。?

    ; O) Z+ ~0 J: t. X" s那为什么要在这里这样写。。

    点评

    别人已经说得那么清楚了,您还在这里如此坚持己见,真佩服您的执着。也证明本人对那位层主的评论没错:然并卵,呵呵  发表于 2020-4-29 23:50
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-30 02:14:19 | 显示全部楼层
    7. 省略用法# N6 Q* S6 [; b! |) S
    0 ~4 F. @; L+ @# w  M8 Z' U
    as…as结构在一定的上下文中可以用其省略结构(即省去其中的一个 as)。如:1 I8 ?  C7 Y0 R+ m
    , x, e: D1 a' D, O' x
    She’s clever, but her brother is just as clever. 她很聪明,但她兄弟也一样聪明。5 N* Z- o* ~8 Z! z. o

    0 T8 @+ `; A8 I0 |  x( ~4 a- DThe woman married a man poor as herself. 这个女人嫁给了一个与她一样穷的男人。; }  g3 t* b/ t3 T. j4 D, c" k- |2 p

    $ q; R( L$ n  z% J. P# s+ J, V链接:http://www.yygrammar.com/Article/201205/2935.html- ~! d4 K7 U- Q) A+ L! [

    1 b0 h9 O& H7 R
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-1 19:36
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2020-4-30 08:24:27 | 显示全部楼层
    mxh3698 发表于 2020-4-30 02:14
    . g0 t" q9 x" J& b2 }7. 省略用法
    8 W* H8 g- u" |, h5 p+ j
    . m' R& h! p6 Q+ L: E* `* Las…as结构在一定的上下文中可以用其省略结构(即省去其中的一个 as)。如:
    . x& s# W; J' z
    大哥,你是看不到我问的是什么吗?3 i7 v0 e+ k' k& P+ _. V
    别再自顾自就沉浸在你想的就是对的中了 别人不配有想法?7 {0 {, [/ p; f' H; a% ~& _
    那你against至少也要根据对方说的来啊 而不是瞎几把自己说自己的好吗

    点评

    还against呢!哈哈哈,先把against的词性搞明白再用吧,against,哈哈哈哈哈  发表于 2020-4-30 08:35
    就你的水平,你能问出什么有价值的问题?哈哈哈,还不就是一些根本不是问题的瞎几把问题,ok?  发表于 2020-4-30 08:28
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-30 08:25:56 | 显示全部楼层
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-30 08:27 编辑
    ( }- k$ h! x2 ^8 V$ P' @
    EatingFlower 发表于 2020-4-30 08:241 T9 B3 v# Q0 b3 F! a8 D4 `. t% [- i5 c
    大哥,你是看不到我问的是什么吗?
    6 }+ e0 J' E( ?7 p& U$ j别再自顾自就沉浸在你想的就是对的中了 别人不配有想法?- B; {8 j( ], W- C/ h4 @5 o. ~
    那你against ...
    ) H. u% T+ m3 j" h% H% U& @
      Z1 h8 ~! {: G) ~" p0 {% r

    : z% U4 W5 @/ G& hhey,看来你不仅英语渣,思维能力渣,并且还出言不逊——
    ; {3 {5 I  Y, P7 x' C8 i瞎几把什么意思?$ R+ H- \) a; J( S: Q; Z/ d, t
    你的瞎几把问题,就配得上瞎几把的回答,ok
    4 r6 m0 @# R* _' [7 \- W8 e
    , c7 k) c' ^/ f8 _  M

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-8 15:10 , Processed in 0.025393 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表