TA的每日心情 | 开心 2018-8-8 03:13 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
发表于 2021-2-8 01:04:04
|
显示全部楼层
本帖最后由 喬治兄 于 2021-2-8 01:45 编辑 $ H; |9 j; |) g4 Q
1 \: U3 f" n% Q) f$ W/ H' [pit 不就是個 坑嗎?,意思應蠻容易意會的呀!pdf 上有個浮水印,不就像是個坑,還好不是用 spittle stop,,spittle 也有 pit , lickspittle 內也有 pit , spittlebug ,也有 pit ,如此引申多的是內含 pit 的字,怎麼解釋都行
2 z$ L }3 F: R0 L- X' H. W8 \
cockpit , cesspit, armpit, 都是坑,賽車手在cockpit坐太久了,armpit很癢順便到 cesspit 去解手一下7 O _' o% ^0 G' P9 c
! _" l, O" S9 [. h( }這個坑又更像 pitfall 想閃想刪都很難 說不定是引 pitfall 的意思來入坑的 順便在 cesspit 內解放時發出驚爆 pit-a-pat 的聲音1 j L1 i& O0 S1 |7 y- o
那浮水印更像留在書上的 spit 擦也擦不掉,更不可能唾沫自乾,除非有人幫你 lickspit $ q4 l; u' R; ^0 @2 X6 `
浮水印要是顏色太深不就像是被 pitch 沾到嗎....要丟掉嗎...
9 N1 H4 }% X0 |. y m$ f% I |
|