|
楼主 |
发表于 2018-2-19 09:54:46
|
显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2018-2-19 10:34 编辑 , l0 q6 o, T7 t
yingyuxx 发表于 2018-2-19 01:07: V) m! q6 {( _; d" V/ I
I’d try to get there early if you can.
1 c' S* A9 p |( p8 G2 n; ?原译:要是你可以早到,我也会尽量早到。
/ ^2 P% o4 ~% ^张译:我建议你尽量 ...
, i4 y& Q% o& W* T6 }
$ ]" t& S. W2 x$ W5 n+ b
' r/ b4 w2 D# I: f! N* h$ w记录下我的思考,不是为了争个对错高低哈。! T' y* l8 _( s* N
4 H# b4 a& \ r3 P: ^对比下 LAAD2 和 LDOCE5 。
( w+ ~; x8 p4 {* a1 ]LAAD2(2007) » I would get there early, if you can. 要是你可以早到,我也会早到的。(2000 年第一版 LAAD 并没有这个例句,从时间判断,这个句子是改编自 LDOCE 的)
. k j- J" s6 p9 Y; a6 F- n$ x7 z$ gLDOCE4/5(2003、2009) » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。% L# D4 q+ z. ^4 M" {- B
( s% S+ }' C: k$ k! V
LDOCE 多了 try to ,直觉上讲,假如 you 可以早到,接下来要说的就是 I 也可以、必须、应该、肯定、坚决地要早到,你早到了我再晚到有点不太好吧,而不单单是 try to (尽量)早到。你都早到了,我还只是尽量早到,那这个你早到,有什么意义?4 s' K+ X3 b6 K. A- n5 q& b2 L8 O
" _" O" `. d0 Y$ F7 S1 i' \6 v( e
LDOCE 里的 would 以及 try to ,其实让我倾向于 I 有不去的可能性,为什么呢?假如我要去的话,我倾向于这样说:
& v+ @, b! S9 g& x# s& Y- c- I will/can/would/could get there early if you can/could. 也就是如 LAAD2 那样,去掉 try to 。
$ P0 b1 {% v, t2 ?2 t% R \0 |! Y* r; X3 ?/ ^3 ]$ o/ Z
就算用 try to ,因为已经假设我肯定是要去的,我倾向于用 I will try to 而不是 I would try to 。3 K) n7 I+ |8 a3 k* R6 D& h' X) ]
, x$ j: h; b0 Z$ t1 e
LDOCE » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。$ P+ I+ n! i! ]( J. W5 C; u* h
完整的表达可能就是:If I were you, and if I(= you)can get there early, I(= you) would (try to) get there early. (我是你的话,我能早到就尽量早到。)
8 Z# P2 O$ Z4 W) `' d6 K! z6 k
* L' N+ F0 y" m( K9 P1 X当然,这句子上下文到底如何,是不是编辑自己造的,就不得而知了。) E7 m# B5 d, g% L' i* Q
; k. {9 c3 q) u+ D& O1 L---
$ ~$ ^" G1 p( t% Y( B, P' Z7 @' `
衍生讨论,I will 和 I would 的区别。) e7 E' u. F; ?5 b4 m% T
2 n# J4 ]5 h1 y, S$ V- [" ?: L- What is the difference between I will try it. and I would try it. ? https://hinative.com/en-US/questions/379583* r' o2 r7 Y* s1 n6 Q% i( D/ [
; [6 J3 L+ a0 G3 YI would get there early, if you can.
! Z& n" \9 F2 w5 uI will get there early, if you can.
) T U- J2 w7 e% |& x3 Y8 d$ s# N+ c. N; A3 K; P4 }0 {% d
同为非过去时,I would 更加委婉。
) @1 Q0 s% @. h
) w9 J& l) C3 M- X- G9 \ p& ~## 柯林斯+ O( ? O8 E% r$ c
I will be most upset if this book does not bring home the bacon. 我就不信这本书不畅销。
" |1 A: h/ ^' L" w3 G/ _+ ?, dI'm working on my fitness and I will be ready in a couple of weeks, if not sooner... 我正在调养身体,最多两三周以后就可以了。. u3 r' z8 j, }! N% q. O: a$ V
I am not going to reveal what my seven-year plan is, but I will tell you this much, if it works out, the next seven years will be very interesting. 我不想透露我的七年计划的具体内容,不过有一点可以告诉你,如果顺利实施,今后的七年将非常有意义。
5 c" N/ r/ G7 q4 z3 r( f
& G3 Z+ G+ c: p# X7 p: f$ o' i## 剑桥8 s) Z& `% u' c7 B! g" q
If you tell them what happened I will bear you out (on it).如果你告诉他们所发生的事,我会为你作证的。
9 b' U! L3 T/ `I have a lot of money riding on that horse (= I will win or lose a lot of money if that horse wins or loses the race).我在那匹赛马上押了很多钱。& Q# N- h+ z) ~5 |2 I* v
I'll meet you in the city, that is, I will if the trains are running.我将在城里与你会面,那就是说,只要火车还开我就会见到你。
1 m$ P: Q# ?4 ?1 P; cUnless you call me to say you're not coming, I'll see you at the theatre (= I will see you there if you do not call to say you are not coming).除非你打电话说你不来了,否则我就在剧院等你。7 x- c _( t5 n+ m- y" q; C
Put that ball down and come over here, Laura - I'm warning you (= I will punish you if you do not)!放下那个球到这儿来,劳拉——我是在警告你!- S; I ]. W5 w9 U, c& r$ P
, R* p/ ~; q j% r: M4 }1 i, _## 牛津3 B# X& w, F3 s
I don't care (= I will not be upset) if I never see him again! 即使我永遠再也見不到他,我也不在乎!8 T7 }4 {* A% v F) [( j7 v) m5 w
3 L* _0 O* Z8 v% y2 A2 I: @
3 k4 U: }: e* n4 k; S
|
|