掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 大熊部落

[词典校勘] 英汉大词典2文字校对,老神仙的粉丝们快进来报名,组织考验你们的时候到了!

 关闭 [复制链接]

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-11-16 10:24:22 | 显示全部楼层
怪物猎人哥 发表于 2016-11-16 10:14
/ N: d9 Y2 W8 X! h- x, m: k楼主能否发几页校队好的文本,拿来做一下参考.

* o' G3 f( S/ t. q9 w( j! g  X按照源文件的格式就可以了。

该用户从未签到

发表于 2016-11-16 12:10:17 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 meigen 于 2016-11-16 15:20 编辑
7 g! `# a- F# |! x: D
为什么改为55页?因为印刷版正文共2384页,如果每人50页的话,就要48人,太不吉利。
& T6 q5 ~1 h7 z
然而每个人55页的话需要44人,更不吉利,(手动斜眼
  • TA的每日心情
    开心
    2026-5-20 10:58
  • 签到天数: 517 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-11-16 12:41:53 | 显示全部楼层
    meigen 发表于 2016-11-16 12:10' I- C& C& M! k# V6 e/ S
    然而每个人55页的话需要44人,更不吉利,(手动斜眼

    $ M+ x6 K( X/ r. x7 H8 I事事如意,不坏^-^

    点评

    嘿嘿!  发表于 2016-11-16 20:47
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-11 13:52
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-16 17:03:29 | 显示全部楼层
    参加!这个词典很好,但我的纸质版却尘封多年,鲜少使用

    点评

    欢迎加入!  发表于 2016-11-16 20:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-16 20:46:23 | 显示全部楼层
    meigen 发表于 2016-11-16 12:10
    5 w5 {/ N; z4 d3 _# z  u4 W0 {8 W然而每个人55页的话需要44人,更不吉利,(手动斜眼

    8 }: {" ~! a1 N这个倒忘记算了,就按fuyouyu的谐音吧。
    / o0 p8 p. i; Q. Q" r2 N1 Y. U4 R) s
    44人和55页,含公约数11,看上去还可以。
    * k, o/ r8 C2 \9 U( _

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-17 13:01:57 | 显示全部楼层
    本帖最后由 langwen1 于 2016-11-17 14:37 编辑 3 b  a) r1 g) A, m
    8 Y' b* r8 R9 p+ W/ ~0 l
    既然要重新弄,可否把每个单词下的短语、谚语、习语和俚语单列成条(增加词头索引)?这样不必到主词条下面去找短语。比如我要查找build in,不需要去build词条下再去找,一输入build in就可以找到。9 O, [5 V8 b3 F8 s' @! L) l! M

    " H+ ~$ H) I  H如果要把短语单列成条,建议还原~号所代表的原单词,比如shift下的短语~about, ~from, 要是不还原成shift about和shift from,可能没有人弄得清楚这两个词条是啥意思,输入这两个短语又找不到(可实际上有,被~号干扰了 )

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-17 15:43:06 | 显示全部楼层
    langwen1 发表于 2016-11-17 13:01/ M  Z; h7 g, a& p4 M
    既然要重新弄,可否把每个单词下的短语、谚语、习语和俚语单列成条(增加词头索引)?这样不必到主词条下面去 ...
      U, f1 p6 s: o! C8 H
    计划是要做短语词头的,所以强调短语的英文和中文之间用 \\ 隔开。! G$ }" ]: A- ^; C

    ( m/ \  O2 b0 Z3 i( p( t: d其中的 ~ 号不必修改,我在制作短语词条的时候会替换 ~ 号,而在单词词条中仍保留 ~ 号。; q9 f9 ]3 k2 @
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-11-17 22:08:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 无边际 于 2016-11-17 22:09 编辑
    & ~& s7 N7 O( A2 d4 v( v; ^6 K3 }1 u4 B5 @3 v2 K
    是要好好策划一下,而不只是纯文本的。参照凡例,类似于CSS,规定好标识,这样以后要格式化也更方便,哪怕现在做的不需要。
    / G) w6 Z' z! A8 Q另外,有没有纸质片的PDF的,这样可能更方便一点。因为goldendict之类的词典软件不能双开。: m: e6 {& [8 v% Y

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-17 23:04:20 | 显示全部楼层
    无边际 发表于 2016-11-17 22:08! A6 w5 [$ h1 T3 g$ P4 F0 ~5 B
    是要好好策划一下,而不只是纯文本的。参照凡例,类似于CSS,规定好标识,这样以后要格式化也更方便,哪怕 ...
    ; X- j' n1 c1 }
    放心!我做的事情都是可持续发展的,别人很方便就可以添加各种格式。% j& ]. r0 M: M' H+ o
    % u+ I$ Y4 W' s2 M  b4 L
    双开是什么意思?我发的文本用EmEditor(甚至用Notepad)打开就可以了。
    ( ]/ z* z4 z( u

    点评

    呵呵,忘了是用emeditor 来修改。  发表于 2016-11-18 19:40

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-19 00:31:40 | 显示全部楼层
    词条controversial下第3个义项:
    ' h; }& u: ~* i6 j, k2 F0 ~7 N3.爱论的) Z5 A; \" T2 P, _; \
    错别字应该不少,注意检查 6 H( f$ F% w: U8 p' l8 G; w) v" b

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 03:43:30 | 显示全部楼层
    langwen1 发表于 2016-11-19 00:31( u3 ?- D8 L) i- Z& Y  [; F
    词条controversial下第3个义项:+ S' [0 E9 c# S, p* v! m! Z
    3.爱筝论的% t* w; n1 K9 Q
    错别字应该不少,注意检查
    " v* J' y8 l. X, z3 W% C  P
    已修改。终于完成全部文本预处理,并解决了一个诡异的大问题,现在开始发送离线文件。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 13:44:31 | 显示全部楼层
    游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 70 才可浏览,您当前积分为 0
  • TA的每日心情
    难过
    2023-3-30 05:00
  • 签到天数: 148 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 14:16:30 | 显示全部楼层
    http://www.stph.com.cn/dict/print.asp4 e6 Q" l7 c0 G% A3 K% V5 I* A
    《英汉大词典(第2版)》勘误表

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 19:48:31 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-11-19 13:441 D. ?' \6 a. y
    **** 本内容被作者隐藏 ****

    + p1 F: K" p5 E6 x* o' X文字版有这个词头。其实不必拆分,直接输入role就能查到role和rÔle,岂不是更好?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 19:50:43 | 显示全部楼层
    viperzero 发表于 2016-11-19 14:16
    6 L1 z% W& Z$ [. ?$ ^! i7 X* Jhttp://www.stph.com.cn/dict/print.asp
    - R; L; M" E- H7 {《英汉大词典(第2版)》勘误表

    ; `0 d+ l7 c, h  }% x谢谢!这个勘误表的内容由我最后来修改,大家校对的时候不必理会。

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-19 19:51:14 | 显示全部楼层
    关于短语和句子翻译的\/划分,下面修改是正确的吗?' A8 F# Y7 Z, c) ?# w% ^, V
    address the chair \ 对主席说话( j1 F) v- A; h, ~1 l/ m/ k
    This easy-to-read guide is addressed to those who meet the qualifications. / 这本容易读懂的手册是为那些合格的人准备的.
    8 b' _: i6 G3 E# z6 _/ M+ R, qaddress one's thanks to one's host \对主人表示感谢

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-19 19:54:03 | 显示全部楼层
    有些词条,比如acquire 末尾的[]里面的内容需要输入吗?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 20:03:54 | 显示全部楼层
    averill25 发表于 2016-11-19 19:512 F; n& S& A4 e: ]( D
    关于短语和句子翻译的\/划分,下面修改是正确的吗?9 F$ q) V2 T# b! A0 L
    address the chair \ 对主席说话
    * _/ S* X/ d: I9 JThis easy-to-read  ...
    + d; o# ?8 k3 f% h, B/ E
    完全正确!更重要的是,把 || 后的所有粗体短语和句子都加上 \\,我已经批量处理了一部分,还有一部分未处理。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 20:07:15 | 显示全部楼层
    averill25 发表于 2016-11-19 19:54
    " P' ~. w8 m* u# o" K4 p有些词条,比如acquire 末尾的[]里面的内容需要输入吗?

    2 ?9 w1 P3 n, k5 w( E/ _  m最好输入,括号里面是词源,方便记单词(有词源不必死记硬背,弄懂词的来源一下子就记住英语单词了,再长的单词也不怕 )

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 20:11:41 | 显示全部楼层
    averill25 发表于 2016-11-19 19:54( M* b5 ^$ U+ C4 x- D5 A" L
    有些词条,比如acquire 末尾的[]里面的内容需要输入吗?
    ) w0 O3 i& t, g3 V9 I# l2 M
    这种拉丁语词源属于“无意义字符”,一般可以不输入(词源词典中都可以查到),但一些比较有趣的词源应该输入。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 20:11:48 | 显示全部楼层
    大熊部落 发表于 2016-11-19 19:48
    " F8 ?2 h8 }8 c- g文字版有这个词头。其实不必拆分,直接输入role就能查到role和rÔle,岂不是更好?

    ) I* ~* {! S& N5 k, x+ N* O不拆分的话,只查英汉大可以一下子就看见这个词头了,但是我们经常是联合多部词典查询,很容易漏掉role

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 20:17:06 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-11-19 20:11
    * T7 [  q/ b7 a, `" e不拆分的话,只查英汉大可以一下子就看见这个词头了,但是我们经常是联合多部词典查询,很容易漏掉role{: ...
    ( _( v% U" Q/ k/ D/ g
    明白了,那我最后处理的时候拆分一下,谢谢建议!% |' i5 ^0 F! _6 D) ~# N3 }' r

    5 }. C/ M, B( {1 t, |8 S  V7 x其他校对人员不必关注这个问题,所有批处理工作都由我来完成。& U* ?+ [5 O* r5 F# Q2 U) ]
  • TA的每日心情
    难过
    2023-3-30 05:00
  • 签到天数: 148 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 20:43:22 | 显示全部楼层
    校对的过程也是学习的过程,并且学得更深刻!

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 21:29:48 | 显示全部楼层
    viperzero 发表于 2016-11-19 20:43
    / E) B7 y+ c% j0 v8 n8 |  D校对的过程也是学习的过程,并且学得更深刻!

    / n' |& z4 R- T1 h$ q5 |我不想学那么多单词,不过在付出同样时间的前提下,多学习一点英语也没坏处。" Q" i+ g! |3 W! ?& c
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-5 22:48 , Processed in 0.022244 second(s), 17 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表