掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 大熊部落

[词典校勘] 英汉大词典2文字校对,老神仙的粉丝们快进来报名,组织考验你们的时候到了!

 关闭 [复制链接]

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-11-16 10:24:22 | 显示全部楼层
怪物猎人哥 发表于 2016-11-16 10:14( V; D. G* @( D
楼主能否发几页校队好的文本,拿来做一下参考.
' z4 o* L# Y, @' L" T, j* s
按照源文件的格式就可以了。

该用户从未签到

发表于 2016-11-16 12:10:17 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 meigen 于 2016-11-16 15:20 编辑 ! t3 Z6 M/ }# T/ i  d
为什么改为55页?因为印刷版正文共2384页,如果每人50页的话,就要48人,太不吉利。
; \6 Q  E& v/ s# z: M! W- m4 Z
然而每个人55页的话需要44人,更不吉利,(手动斜眼
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-28 23:46
  • 签到天数: 505 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-11-16 12:41:53 | 显示全部楼层
    meigen 发表于 2016-11-16 12:10
    1 q" ^- M. }3 l. q8 a0 |: k然而每个人55页的话需要44人,更不吉利,(手动斜眼

    1 R; r- i9 Y( }4 G4 @6 G6 J事事如意,不坏^-^

    点评

    嘿嘿!  发表于 2016-11-16 20:47
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-11 13:52
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-16 17:03:29 | 显示全部楼层
    参加!这个词典很好,但我的纸质版却尘封多年,鲜少使用

    点评

    欢迎加入!  发表于 2016-11-16 20:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-16 20:46:23 | 显示全部楼层
    meigen 发表于 2016-11-16 12:10! t. v3 L  s; _$ s, H# T
    然而每个人55页的话需要44人,更不吉利,(手动斜眼

    ( C1 w2 w' V- h# Y, h这个倒忘记算了,就按fuyouyu的谐音吧。# q1 b5 T( G7 ?( c2 ?9 j

    ( u4 K4 D: z# H  Y$ {1 P$ g44人和55页,含公约数11,看上去还可以。9 {% _4 T9 ?  n3 ]

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-17 13:01:57 | 显示全部楼层
    本帖最后由 langwen1 于 2016-11-17 14:37 编辑   J% o- {8 Q2 e, ~2 j+ m% e4 s
    + Q" g! R; p# U! `- ?0 H( \
    既然要重新弄,可否把每个单词下的短语、谚语、习语和俚语单列成条(增加词头索引)?这样不必到主词条下面去找短语。比如我要查找build in,不需要去build词条下再去找,一输入build in就可以找到。4 f3 r& H- z; e! T& Q: Q
    ! A8 ~& p8 t& E9 I9 X6 v6 N) k
    如果要把短语单列成条,建议还原~号所代表的原单词,比如shift下的短语~about, ~from, 要是不还原成shift about和shift from,可能没有人弄得清楚这两个词条是啥意思,输入这两个短语又找不到(可实际上有,被~号干扰了 )

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-17 15:43:06 | 显示全部楼层
    langwen1 发表于 2016-11-17 13:01
    + U0 w& y( t& F既然要重新弄,可否把每个单词下的短语、谚语、习语和俚语单列成条(增加词头索引)?这样不必到主词条下面去 ...

      ?0 ~) z. E! _1 x0 Z  n/ E计划是要做短语词头的,所以强调短语的英文和中文之间用 \\ 隔开。
    2 u. a. F, Z6 Z3 T. a: C' J3 X9 q3 G
    其中的 ~ 号不必修改,我在制作短语词条的时候会替换 ~ 号,而在单词词条中仍保留 ~ 号。( J# D5 j2 ?  @# r" M0 d! _% a6 S+ F
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-11-17 22:08:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 无边际 于 2016-11-17 22:09 编辑 : U/ X. Z1 G: f1 ^% v

    $ d6 j! g7 b; `5 S/ D+ k3 @ 是要好好策划一下,而不只是纯文本的。参照凡例,类似于CSS,规定好标识,这样以后要格式化也更方便,哪怕现在做的不需要。" U2 g/ U9 n6 }  m, x1 u, `& Z) A
    另外,有没有纸质片的PDF的,这样可能更方便一点。因为goldendict之类的词典软件不能双开。) g6 {. a. b$ O  [! R

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-17 23:04:20 | 显示全部楼层
    无边际 发表于 2016-11-17 22:08* _* d3 q9 f' j. f$ x
    是要好好策划一下,而不只是纯文本的。参照凡例,类似于CSS,规定好标识,这样以后要格式化也更方便,哪怕 ...

    ; R0 V( X& w8 U5 A$ p% @放心!我做的事情都是可持续发展的,别人很方便就可以添加各种格式。
    ; W( d7 n% C" `; m6 W3 e0 \4 w: N; c) X  c$ f7 ]9 e2 F6 E% D/ O
    双开是什么意思?我发的文本用EmEditor(甚至用Notepad)打开就可以了。+ n; u0 ]5 c6 I. u# x# g2 o

    点评

    呵呵,忘了是用emeditor 来修改。  发表于 2016-11-18 19:40

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-19 00:31:40 | 显示全部楼层
    词条controversial下第3个义项:) Q9 f$ j1 ?, f
    3.爱论的
    % q1 j2 V, K! @6 W( f, O% _错别字应该不少,注意检查
    . d6 T0 `5 Y" K5 X8 }; R

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 03:43:30 | 显示全部楼层
    langwen1 发表于 2016-11-19 00:31
    $ G6 Y; G4 r" Q0 y, c词条controversial下第3个义项:1 B! l. ^% }: C8 t3 C5 A
    3.爱筝论的# V3 S: t9 E: ?) ^9 s
    错别字应该不少,注意检查
    + |+ @" b+ g5 P5 z
    已修改。终于完成全部文本预处理,并解决了一个诡异的大问题,现在开始发送离线文件。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 13:44:31 | 显示全部楼层
    游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 70 才可浏览,您当前积分为 0
  • TA的每日心情
    难过
    2023-3-30 05:00
  • 签到天数: 148 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 14:16:30 | 显示全部楼层
    http://www.stph.com.cn/dict/print.asp6 J9 q: j: a9 F4 \1 p# @
    《英汉大词典(第2版)》勘误表

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 19:48:31 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-11-19 13:44
    0 t* E- c4 c- c7 k- Z**** 本内容被作者隐藏 ****

    0 d6 q5 K9 d$ `文字版有这个词头。其实不必拆分,直接输入role就能查到role和rÔle,岂不是更好?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 19:50:43 | 显示全部楼层
    viperzero 发表于 2016-11-19 14:169 m) Q* l, L& |) v
    http://www.stph.com.cn/dict/print.asp( ~' D7 p% `% ^
    《英汉大词典(第2版)》勘误表

    + ]  P, V* I( N7 N; O谢谢!这个勘误表的内容由我最后来修改,大家校对的时候不必理会。

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-19 19:51:14 | 显示全部楼层
    关于短语和句子翻译的\/划分,下面修改是正确的吗?4 P! {3 p/ N/ s, l
    address the chair \ 对主席说话4 ]8 S/ }& ~7 O1 S6 ?
    This easy-to-read guide is addressed to those who meet the qualifications. / 这本容易读懂的手册是为那些合格的人准备的.
    ; D" y9 g. s, g* p) V8 _( uaddress one's thanks to one's host \对主人表示感谢

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-19 19:54:03 | 显示全部楼层
    有些词条,比如acquire 末尾的[]里面的内容需要输入吗?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 20:03:54 | 显示全部楼层
    averill25 发表于 2016-11-19 19:51
    $ O& k: Y9 w5 e" C' r关于短语和句子翻译的\/划分,下面修改是正确的吗?  |% n6 G; Z- j' w
    address the chair \ 对主席说话
    % g8 D0 a: X2 D6 i+ q& ~This easy-to-read  ...

    * i; v. @) |# W, t; L) M完全正确!更重要的是,把 || 后的所有粗体短语和句子都加上 \\,我已经批量处理了一部分,还有一部分未处理。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 20:07:15 | 显示全部楼层
    averill25 发表于 2016-11-19 19:54
    ( W4 n- a% i" B5 l' T" ]# O有些词条,比如acquire 末尾的[]里面的内容需要输入吗?

    , z+ F4 p& w, n* G最好输入,括号里面是词源,方便记单词(有词源不必死记硬背,弄懂词的来源一下子就记住英语单词了,再长的单词也不怕 )

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 20:11:41 | 显示全部楼层
    averill25 发表于 2016-11-19 19:54
    , |& r; \$ K! I$ T/ A" J, S有些词条,比如acquire 末尾的[]里面的内容需要输入吗?

    6 w9 p$ u9 u2 m8 j- {- d  z这种拉丁语词源属于“无意义字符”,一般可以不输入(词源词典中都可以查到),但一些比较有趣的词源应该输入。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 20:11:48 | 显示全部楼层
    大熊部落 发表于 2016-11-19 19:487 R5 z8 c+ k" k+ b. T" A5 O3 T
    文字版有这个词头。其实不必拆分,直接输入role就能查到role和rÔle,岂不是更好?

    3 U7 Z& _) |' n% P- a) v/ p不拆分的话,只查英汉大可以一下子就看见这个词头了,但是我们经常是联合多部词典查询,很容易漏掉role

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 20:17:06 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-11-19 20:110 w, n- `  v) Q1 J
    不拆分的话,只查英汉大可以一下子就看见这个词头了,但是我们经常是联合多部词典查询,很容易漏掉role{: ...

    9 V  `4 c$ h  a明白了,那我最后处理的时候拆分一下,谢谢建议!6 y, ?: G1 @! f% ~5 w1 x
    3 u5 R3 Q  N$ \3 w
    其他校对人员不必关注这个问题,所有批处理工作都由我来完成。  H8 R# M* B$ v
  • TA的每日心情
    难过
    2023-3-30 05:00
  • 签到天数: 148 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-19 20:43:22 | 显示全部楼层
    校对的过程也是学习的过程,并且学得更深刻!

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-19 21:29:48 | 显示全部楼层
    viperzero 发表于 2016-11-19 20:43
    & t$ p- e3 [: Z8 }1 A校对的过程也是学习的过程,并且学得更深刻!

    5 H8 z0 d0 l; u/ L我不想学那么多单词,不过在付出同样时间的前提下,多学习一点英语也没坏处。) g' s) w3 \+ O' V/ @2 `
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-15 09:03 , Processed in 0.027572 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表