- 法语词典及工具书索引 (1篇回复)
- 为**朗文没有在线版啊? (1篇回复)
- 从Brexit看四大在线翻译引擎 (0篇回复)
- 发现本站的一个有道柯林斯 mdx, 有显示不出来的内容存在 (3篇回复)
- 小學館更新舊版大辞泉支援 64Bit iOS (0篇回复)
- 京东 有 practical English usage 4th 的优惠,赶紧下单 (16篇回复)
- 你喜欢那个字典? (0篇回复)
- 为**你们这么在乎词组、短语索引? (3篇回复)
- 韦氏新世界大学词典义项缺失问题探讨 (4篇回复)
- 机器翻译生成的牛津高阶英汉双解词典? (1篇回复)
- 有道版柯林斯双解worth词性标注问题 (16篇回复)
- 期待中的词典 (5篇回复)
- 【语言学习】【英文词典】【分类/介绍】 (24篇回复)
- 《新世纪英汉大词典》的一个优点 (9篇回复)
- WEbster ’ s new encyclopedia Dictionary这本如何? (1篇回复)
- 【重磅】牛津现代英汉双解大词典(第12版)app[201701] (19篇回复)
- 有哪些**搭配词典? (5篇回复)
- 新介面的 OED, 與常用字分類 (0篇回复)
- 韦氏新世界大学词典真的是美联社、**、华尔街日报等媒体... (6篇回复)
- 美国传统双解 应该是哪本书啊 (1篇回复)
- 从 species 的例句看学**型词典[...] (4篇回复)
- 一项关于欧路、深蓝、mdict、goldendict的调查,附外部链接 (1篇回复)
- MWALED mdx漏了go(noun part)[gnoweb&其它版本] (5篇回复)
- 必应词典的图片价值 (3篇回复)
- 谈谈坛友对词典名称及版本的错误认知 (1篇回复)
- [O]Webster's New World College Dictionary [20151109] (3篇回复)
- Leakage @oald8, oald4 (2篇回复)
- 《柯林斯英汉双解大词典》到底是谁翻译的? (0篇回复)
- OALD 在线版10月更新 (2篇回复)
- 有道词典抄袭优词? (1篇回复)