- 彩色 和 黑白 OALD9 (12篇回复)
- 刚发现一个牛津双解第二版 中的一个翻译错误! (8篇回复)
- 沪茳小D词典专贴[...] (1篇回复)
- 这翻译,唉,我也是醉了。。。@Shot on goal 美国传统双解 (1篇回复)
- 有道版21世纪的friendship呢? (26篇回复)
- 从iconic看几部词典的更新时效 (0篇回复)
- M-W的单词简介写得也挺好 (7篇回复)
- 官网上不应该出这种瑕疵。 (6篇回复)
- 有意思啊,为什么Vocabulary.com不收录how,what,when? (2篇回复)
- 如何选择英语词典? (1篇回复)
- 关于牛津词典的conjunct和defect,以及类似的“多音词” (17篇回复)
- 从日本人编撰的词典说开去 (16篇回复)
- 韦氏大学词典第12版还会出版吗? (8篇回复)
- 有道词典专贴[201802] (1篇回复)
- Oed go noun2这条解释不够严谨吧 (7篇回复)
- 有人用过这本英-语习语词典吗? (5篇回复)
- -------------(关贴) (72篇回复)
- 安卓手机上面哪一款词典软件比较好? (6篇回复)
- 同义词词典 (1篇回复)
- morbidity@mwcd, kid, mwald (1篇回复)
- Ldoce6中say词条一个奇怪的指向 (1篇回复)
- 《辞源》(第三版) (线装本) (1篇回复)
- 三省堂 デイリーコンサイス国語辞典 第6版 1-26 發售 (0篇回复)
- [继续吐槽]Microsoft Bing Dictionary 的一条例句汉译问题 (1篇回复)
- 《美国传统英汉双解词典》一个例句的汉译问题 (0篇回复)
- 21世纪对 -faced的释义,第一条释义。。。 (2篇回复)
- 新日汉大辞典込み条错误 (0篇回复)
- percentage point@陆氏英汉大 (1篇回复)
- 求助: 汉语词典哪本好? (5篇回复)
- 骨戈词典 略有新意 (5篇回复)