- ELD词典中Intrepid的示例及用法比较 (2篇回复)
- 精選版 日本国語大辞典 (19篇回复)
- transition rule@21世纪 (0篇回复)
- OALD 对与可数名词的标注[...] (4篇回复)
- 纪念周有光先生诞辰 112 周年 (7篇回复)
- 有噵词典朗文五的一个大问题[...] (5篇回复)
- 《国语辞典》的修改 (2篇回复)
- 朗文双解中原文是主动语态译文用被动语态的例句之一 (0篇回复)
- 広辞苑 第七版 2018 1月12日上市 (6篇回复)
- 网上词典CLD、LDOCE和Youdao对比研究——基于词典的接受性使... (3篇回复)
- 《新编同义词词林》词频 (2篇回复)
- 新世纪英汉大词典和英汉大词典某些条目几乎一模一样[...] (0篇回复)
- 请问有人还在使用那个切图版的朗文双解么? (5篇回复)
- adaptor@牛八,ODE (0篇回复)
- 有没有收录**各个历史时期词语的**词典? (6篇回复)
- Urban Dictionary算不算non-esl词典? (3篇回复)
- Elsevier's Russian-English Dictionary (1篇回复)
- 新牛津英汉双解大词典一处哭笑不得的误译:set up house (5篇回复)
- 新版沪茳小D词典(网站版)[201712] (9篇回复)
- 牛津初阶双解4中新增词条。 (3篇回复)
- 《教育部重编国语词典修订版》mdx与《现代汉语词典第六版》比较 (15篇回复)
- Collins 在綫新添 Video: pronunciation [201801] (2篇回复)
- merriam webster unabridged dictionary (0篇回复)
- 有人参加英汉大词典数字版公测了吗? (2篇回复)
- 从 left 词条看 沪**小D 新世纪英汉大词典 的各种问题 (11篇回复)
- molecular @ 新世纪大英汉 (9篇回复)
- 朗文双解5的这两处改动不协调,是个小失误?是另有深意? (2篇回复)
- US @ 新版沪水工英汉大词典 (0篇回复)
- u.s. @ 新版滬**英汉大词典 (0篇回复)
- 朗文双解5纠正了4版中这个不算小的错误 (4篇回复)