掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 13974|回复: 75

[词典校勘] 《英汉大词典》意见、勘误专贴

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-5-30 09:44:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2022-12-27 19:28 编辑 , x9 t2 Q- N2 g! [( n5 k* e

. C0 K$ P/ {' W: k$ g2 \" c
" s! X; A3 \" u, ]+ P20221212 https://weibo.com/1587303135/MjepWlTjn
" ~( t, C: H9 `( B6 a+ A20221113 https://weibo.com/6663033493/MdKrZAYZz. z( U, R5 o- [, I; N- `8 [
20210508《英汉大词典》(第三版)出版工作统筹会议召开 http://www.shsjcb.com/sjcb/bkview.aspx?bkid=280320&cid=837788
1 l+ T5 h7 D- b4 @3 A20170728 [英-汉] 《英汉大词典》数字版开放公测[20170728]  https://www.pdawiki.com/forum/thread-21279-1-1.html
: {8 G7 Z% X. S' y8 e; m: _1 k20151019 《英汉大词典》第三版主编:未来的词典中,语词都不是单维的 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1386694
  M8 |( c% Y" ]0 i4 c' }2 K20140819 《英汉大词典》第三版依托互联网与读者一起编词典 http://culture.people.com.cn/n/2014/0819/c87423-25492164.html
* D: B5 F4 U! V- V: m& F- U( I
1 Z7 ?; C/ V7 H6 P& B  f/ f& L% G, Z9 O& G1 |* o2 k
- 《英汉大词典》 - 《中国大百科全书》第三版网络版 https://www.zgbk.com/ecph/words? ... zyb&SubID=44924
3 ?) N- ?2 O6 h3 |( Z2 R' ?- 《英汉大词典(第2版)》勘误表 http://wenku.baidu.com/view/5475b25f804d2b160b4ec058.html
5 r  a0 W* U1 D- J3 K- http://www.yiwen.com.cn/dict/print.asp
* K$ z9 |' |- q, L# H' g- 图书专题——英汉大词典(第2版)——上海译文出版社 - 易文网 http://www.ewen.co/books/zt/zt165.asp
5 Q' w$ ^4 _: ^& n; b5 n# m
2 F* s2 C0 n6 u4 M◆ [2016-12-25] 典评:英汉大词典[1] https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg
3 x( R( Y4 R/ B5 X◆ [2017-07-19] the the @英汉大词典(第 2 版) http://mp.weixin.qq.com/s/DX7Rp9Lq3He7SEFHGiB-7Q
  I1 M( R" q& f. w9 l& e& D6 a- z: G# [! R( p4 h; s: o
falter 条 @英汉大词典(第 2 版) https://www.pdawiki.com/forum/thread-15998-1-1.html. {+ b/ _$ G* K0 l) g
[英-汉] 英汉大词典 第二版 还是“第 2 版” https://www.pdawiki.com/forum/thread-18706-1-1.html. E" ^; U  K. D1 a  b9 `3 N& U3 T
& b8 m9 ~. a5 D( z+ w4 z

+ X' R' R3 B, u7 B+ P( v0 ~# s

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-4-18 22:57:19 | 显示全部楼层
0 h4 b: j, Z$ T) q. @2 d1 t3 T+ f
Au·du·bon, John James
. _8 U# [$ B! K. Z
奥杜邦(1785-1851,美国鸟类学家、美术家,擅长画鸟,1840-1844年编成 7 卷本的《美洲鸟类图谱》)
9 C" e1 v5 U; J/ E- e+ m- x+ T

: p$ B6 D( P* F2 f6 f& Q6 F# Y1840-1844 是不对的,应该是 1827-1838 ,《英汉大词典》可能是误参考了一些拍卖行的资料。Birds of America 精美绝伦,短短 4- 5 年是绝对画不出来的。
' ^. \8 T( A" U, u9 ^: |' H% ~( j; A, s. p) w9 z) x* M; W" r
参考:
; q# o6 Y; U0 B) W) B& u5 a- AHD5 https://ahdictionary.com/word/search.html?q=Audubon%2C+John+James' B* _: P. ~3 {  B  j
Haitian-born American ornithologist and artist whose engravings, collected in volumes such as The Birds of America (1827-1838), are noted for their naturalistic detail and artistic sensibility.
4 Q/ T9 B8 z/ h' a" _
- 维基:约翰·詹姆斯·奥杜邦 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... 5%E6%9D%9C%E9%82%A6
% y( G3 K$ R% a( ?0 o; W- 新世纪英汉大词典
6 x& S7 Q  V# E8 B. QAudubon, John James NOUN 奥杜邦(1785-1851, 美国博物学家、艺术家, 因绘制《美洲鸟类图谱》(Birds of America, 1827-1838)而闻名)1 u) ]3 C( y+ @$ g0 ^
- 研究社英和大辞典
* R; @# g) v/ X9 N0 H0 U7 `
Au・du・bon , John James
8 y( U, b' f: u" F7 K- ] n. オーデュボン《1785-1851; Haiti 島に生まれフランスで教育を受けた米国の鳥類学者・画家; The Birds of America (1827-38)》.
* {4 P! M* r+ T& c2 W' O; J8 ~3 j
$ X( b' s8 u! [. T& C
另外,
4 A. I9 b+ c- n" _  T3 l; P英汉大词典
2 a) U! q# j! t5 H6 C2 bAudubon Society
, X' D9 x# h8 S5 U( A+ K
(美国)奥杜邦协会(一个保护野生动物及其他自然资源的团体)[以美国鸟类学家 John J. Audubon 的姓命名]
9 Z6 F7 y# ?. K, g8 f8 I
新世纪英汉大词典2 R$ r3 V' r9 k5 P  N
Audubon Society
  w/ g. T4 K. o7 d1 F- ]' x& LNOUN (in US)奥杜邦学会(美国的一个专注于鸟类保护的组织)
8 j4 |4 u" m; G7 S& F" W- j

- E" y. Q* x; E) T《新世纪英汉大词典》明显被 Collins English Dictionary 带沟里了,而且,“学会”和“协会”区别还是挺大的,这应该是“协会”而非“学会”。
" p. w; e  [0 n) C8 N  Ghttps://www.collinsdictionary.co ... ish/audubon-society) Y0 Z6 @/ U  F( G$ I' k1 |7 K. K
a North American organization devoted to the conservancy of birds

9 d# ]# d0 B6 g  [1 P4 Y+ U' c9 s. |1 m2 _0 @2 k0 @% y9 i( ]' m( G
该协会官网:http://www.audubon.org/
8 E- n. U1 ~7 l
National Audubon Society+ i& {8 w2 V" i% \' g- |

$ L  Y0 A! ?/ O1 }* J0 s5 UOur mission is to conserve and restore natural ecosystems, focusing on birds, other wildlife, and their habitats for the benefit of humanity and the earth’s biological diversity.

1 W. e) a7 n0 B9 q0 Y
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-13 00:00
  • 签到天数: 2597 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-1-18 18:02:21 | 显示全部楼层
    「dollar/$」与「美元/元」对应不一致。以下是把「dollar/$」译为「元」的例子:. t+ e8 i2 `: ^( n1 p  H0 ]
    : s3 E( F/ c. F0 Q& D
    p473
    1 ^( `* w* z5 c' Hdebt 例文# ^) H; Y4 ^! M  ]% ]) k
    He was sixty thousand dollars in ~.  他负债6万元
    / l/ Y# N) T8 z3 y* N: K
    * ?- O/ _2 @8 ^; w- q! T0 r) i, b4 u/ s& L& m% ?' z( @

    / m3 \/ Z6 E( m, [9 wp486  |" |. t, I5 `6 B2 |$ u) p
    demean 例文
    , r4 n8 A; X2 cHe felt ~ed because his wife had to clean houses at $10 a day.  他感到屈辱,因为他妻子不得不为一天挣10元钱而去替人家打扫屋子。1 w) E9 U9 h" P" o; q9 c7 p
    / m) @* z2 A) Y
    ( {6 k' u' D* Z( g; y( ?: h
      C5 n$ h6 h, ]% P/ [$ p
    p492
    . j# }- A( x0 bdeposit 例文% I1 M4 t. t4 \$ o- b1 A: u# O
    You have to ~ $50 to reserve the room.  要预定这个房间,你得付50元的押金。# I& V8 m4 y/ }' ]2 c3 a+ N) p
    He ~ed $1000 on a new car.  他先付1000元作为购新车的定金。: s, V! }! C; h2 a3 P3 T/ t+ y
    A five-cent ~ will be charged on soft-drink bottles.  软饮料的瓶子要付5分钱的押金。1 \# c0 l3 L- L
    . C/ r6 N4 a4 a. `

    ( C. k- E% b8 I2 y
    6 s3 P2 l- `* |5 Y
    " }3 J2 G4 P( A  _5 s/ z
    5 h; u- t$ r3 Q) q) s& V  d1 t
    3 Q' z  j5 G. I! d
    # |/ W( Z9 w4 U3 V: q- c. U# ^以下则是把「dollar/$」译为「美元」的例子:
    . Q" ~$ m, y2 B7 F# q  z7 P0 x3 V5 s- `& k# _
    p455
    ! U! P8 o) Y, `7 l9 e( I* Wcut-rate 例文
    : ?* {3 P* q4 f2 w% P( {6 o: Esell one's estate for a ~ $4 million  减价至400万美元出售地产
    & @5 s4 s" i  r8 f$ y  @( t8 y7 h, i( t: [% {
    ( }. k0 I. }4 m$ y3 C1 H0 o% w
      N1 e* D3 H% i/ a* b' J3 ]5 _
    p4626 D% R2 |! {/ T8 k+ D) J8 [6 O) c
    damage 例文5 O( T8 ^4 f: Z* {0 \
    He was awarded $500 ~s for the injury he suffered in the accident.  他因事故受伤而得到500美元的损害赔偿金。& ?) E0 v" M/ _4 R6 ^1 p% u8 X& k
    7 ^! r6 O2 ^, S3 }, W
    4 D( w* V' I% {; N

    6 o; N0 J* j2 [1 [. r) n% j1 Hp4673 o% ?" o: _# m) P; @  u
    date 例文2 a  x. _$ ~1 b; o$ ?! o. X
    To ~, the project has cost $15,000.  到目前为止,这个项目已耗资15 000美元
    ; j# h+ [+ R5 v7 \6 h
    5 j7 I9 j6 O# R' e% {6 X
    $ I; C( [$ Q# g/ N' }' q) d) x8 W- q# O# \  A
    p471
    ! z$ O% A% L5 E' G  M' Ddeal 例文
    0 d0 T& u& e! {  rThe whole ~ is $35.  全部花销为35美元
    6 s2 x7 w4 Q$ x2 x. f
    $ c3 Y: u4 a5 @2 J- f: q# |* E' }) \5 J: _0 |
    $ r- G5 K3 O4 t; z1 T9 k4 A
    p479
    6 o. j$ ]& [3 L/ p, B% _defalcate 例文
    ) ~3 ^# p6 \2 O" U( ]He has ~d with $10,000 of the company's money.  他盗用了公司公款1万美金5 b4 \; i. j9 y
    2 X" a  ?* R" c+ Q, N0 \

    ' X# `  z# P& C) D( r" K
    9 E  N# l( B$ vp481
    % L$ G' u' Z$ T: Tdeficit 例文; a: V- z, i- M/ J) z  B: O
    a ~ of $25  25美元的缺额
    % n% _, `% \4 \; o; @6 s
    6 \7 u, t, B/ X+ s5 n4 u1 v( a: U3 e( z, |: J" l8 x) o

    + K  y5 E' [  ]1 B1 i7 Qp4811 h6 d$ n  m: i( D
    defraud 例文
    4 a, `6 J; @* MThe exporters have ~ed foreign buyers of about 120 million dollars.  出口商从外国买主处骗取了大约1.2亿美元
    1 H' {# S- E8 Z8 {9 Q# i3 G7 j  R! p9 R* r0 \) _4 k

    9 b6 D3 B& f& u4 x' n3 z! P  @; }6 L+ r  ~5 Y/ I: y3 k
    p486
    . `: O/ n$ q3 R; J3 G5 Wdemand 例文
    $ e# T3 g: Z" O2 ~0 SThe terrorists ~ed a million dollars ransom.  恐怖分子强索100万美元赎金。5 o! i' _9 q  p4 s; _

    # T# |# E5 _- u) d8 n& u
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-13 00:00
  • 签到天数: 2597 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-1-12 20:40:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dictlife 于 2017-1-18 17:31 编辑
    / v& u5 D. i4 W0 q7 X6 U" A5 S, a4 M+ q/ F' H; q5 {; E* @
    p444 , s+ @6 H: ^) n# M. U' V
    crystallo-
    9 O5 l4 z# e* M; L. x( ?. Ycomb. from 应为 comb. form(拼写错误)5 x$ Q/ Q" n: P1 t7 N
    ) P. H. P! _/ {" ^

    : w+ Y  s5 o) g/ R0 i) `) h5 R, {; \: k9 y) b  [3 c& @
    p447
    + ?- P% y3 v5 x/ ?culprit! j) O& F4 H! A" |
    词源部分,culpable guity 的缩略 应为 culpable guilty 的缩略(拼写错误)' T' D3 ]: M0 R* W; |2 o4 B
    ! t( h% A' j% U7 \2 ~* ]- R
    ' @$ A& _9 @  r0 K8 n) g9 S

    / |5 d5 o4 d" X2 Rp4476 y7 ?0 b  o4 r" S2 `5 Y% s
    cult
    ( k8 B0 O" M6 G% {例句中,a ~ film 「风靡一时的电影」似乎应为「邪典电影」(?)
    9 N. J$ l/ m; K$ u7 K9 R(参考:维基中文维基英文 => 存疑,不知 cult film 除了「邪典电影」义项,是否还有另一层意思?或者 C- F- 均为大写时才意为「邪典电影」?)
    6 N/ z1 G* }5 {0 ~6 g9 {. m. ?4 Y% r" X4 R3 D+ d

    - F* ~  ?. O8 H( Z) n) g* B# ?( y
    p450  c2 X! S# d3 N! Q6 O. l
    curious
    * u% i$ p1 }& X& \「希奇」与「稀奇」前后不一致
    . S. y7 F% {; j1 C) q0 ^! x. C9 [
    7 ^1 F/ t7 {/ A9 Y. G7 m$ S7 t9 G* X* P( n. H* L, l9 c7 x5 ?
    : S  {, E" G$ [6 R8 Q9 U  t
    p468
    5 B- J& W  [) |7 p) rday
    7 S) Q: g, e6 n$ Gshe sat by his side ~ and night. 应为 She sat by his side ~ and night. (例句首字母未大写)/ Q1 A( N4 E+ @3 b/ }4 r$ J( \* B
    - q& w( ^0 ]9 P$ q, M2 Z- E

    . t9 I3 H( q9 d: N5 f% n+ K
    1 B6 S/ P5 k* Q1 Ap480+ n3 G% {6 Z4 T4 z. Z; l' C0 g
    defect8 W4 O+ \! }) q- N: m
    「vi. 逃跑;背叛,叛变」应为「vi. 逃跑;背叛,叛变」(末尾分号应为冒号)
    - t3 l) t# n) I9 R8 ~
    8 O' K2 c9 O7 w. a
    1 y* z" Q# G: Y( k
      y( D7 @2 I9 G  W7 \. jp485
    2 N: L% Y3 i( JDella Robbia
    . i* L- m2 s7 `' m$ w词源部分,[< L. Della Robbia] 应为 [< L Della Robbia](字母 L 后无实心句号)
    0 c' Y% Z1 T% ~7 _. w6 @  Z& f# a  b, ~8 [5 N

    3 X8 O6 q5 G9 {6 O1 _. R. ~% o0 K. U, ?1 L& T  c5 ^
    p488
    " s2 H4 K  i7 l- {demoniac
    / P# |) z& _7 r3 \* U1 x「魔的」应为「魔的」(存疑。形似字 typo?)
    ! a) Q7 `9 r2 J8 H) q8 [& E, C
    % M% K7 \0 |& \  `3 }  m/ V" K+ e9 r% `9 }

    4 E* F" E# Q* J. ^0 ?p494  m8 m2 H9 J+ N' |& _3 n2 N
    derris
    0 }+ Q1 U7 B9 X" H「毛鱼藤」应为「毛鱼藤」(后无分号)1 q5 L6 j5 H  x$ _

    ( `7 m6 n% ?$ y" v- V% y( A' V" s0 q% V( q

    4 X. d* q' Y- Q+ Tp467
    6 B. R- Y& O1 R- N# Z2 R1 oDavidson, Jo
    ! Y4 b% b& ^  Q% ?" O( o% [戴维森(1883-1952, 美国雕塑家,曾为甘地、爱因斯坦、罗斯福、铁托、肖伯纳等名人雕像)
    1 ]% A/ @; i% E, r8 n( ?+ P, F4 X' N9 `
    p1841
    , m5 X/ j8 f4 W* mShaw, George Bernard 萧伯纳) [$ ]) Y2 Z5 k- ^: P
    (人名译名前后不一致)
    5 ?6 q& W( u0 {/ H+ l7 t$ r1 v- p8 D' k9 H* p
    9 K1 T& \' P$ Q" H! I. d

    5 h: E; M$ N4 n3 G: B1 A& R9 b7 W6 e4 ~7 F+ l/ B3 }
    : c1 j, t; a# Q! A
    p485
    ; U' m- x( j& O* w4 CDelilah
    ( R1 V# a7 G% I4 b- E7 i7 Z9 E. Q" j2. (基督教《圣经·旧约》中的)大利拉(参孙的非利士情妇,将参孙出卖给非利士人)
    3 j' K- c8 V1 h& N) \7 x9 i! q4 {( m1 f# q5 g
    p487
    ( f  k! b7 a0 S4 ?De Mille, Cecil Blount
    3 R% _0 J1 e  q9 N9 _$ C5 u+ w德米尔(1881-1959, 美国电影制片人、导演,所摄影片以豪华壮观的场面和布景取胜,其中主要的有《十诫》、《万王之王》、《参孙与德理拉》等)" v7 ?$ r/ J* `& K6 l2 r" J
    (人名译名前后不一致)# [- w# z1 g8 ~

    * j- w, ]: a$ U  `) j' z% I2 J7 L% {  c" S2 [: H2 P; M
    - c' X8 r, b& k+ z5 x0 j7 C

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-5-30 09:47:31 | 显示全部楼层

    . S: l1 X1 o. v2 ], F; Mpage 25 adobe条
    ! r3 T6 c, e- v2 w6 P, ~# t6 l

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-5-30 09:51:14 | 显示全部楼层
    page 34 against条
      ^) `: y% ^# n0 a* M1 M8 Y- q3 G8 A; v0 y

    点评

    not sure what's wrong with this  发表于 2014-6-16 14:23

    该用户从未签到

    发表于 2014-5-31 14:58:25 | 显示全部楼层
    Page 1507 poesy
    % n( ~- }( T4 P7 }少了词性

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-1 00:29:40 | 显示全部楼层
    看了译文版的勘误表,补充一点:
    ' m  P$ |% e4 K既然P1056某词条释义“故意地,蓄意地”改为“有意地;蓄意地”,那么前面相关词条“故意的,蓄意的”也要相应改为“有意的;蓄意的”。6 D1 O3 \( i% d3 \) o
    我在整理中另发现几个明显错误,当时直接就改正了,没有加注解,只记得P1060某个“土耳其”被误为“士耳其”。. n) z  r) Q$ G3 K
    以后再发现书中的错误,我就发到O版的这个帖子里。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-1 02:50:37 | 显示全部楼层
    p40, air bladder条8 A* ~) A2 q" V8 F  m4 p
    2 ?; e# N: g" E+ z/ l

    - J2 v8 U0 Y# b8 W4 L7 c对比下p8的absorbent条
    5 W+ j5 G3 q+ b# R* Y0 H# y
    ) A, [+ Z0 ?8 i: |$ X- B
    : n) V& @5 J/ t2 z“动、植物”似应为“动植物”,具体有多少这种情况,文本录入完了,全文搜索即可知。+ ?" V9 S* |8 @1 }# x/ A% y
    2 v6 X- S0 w6 F0 G

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-1 08:57:57 | 显示全部楼层
    p41,airmobile条,似多了个slash,对比airplane条。
    2 I0 d- Q0 u( k4 {, ]7 Q
    ! ]5 {. d" g9 m9 Y' Z7 z2 F
    ) i" n4 U, m  F8 f6 Y8 e
  • TA的每日心情
    难过
    2018-3-28 11:32
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2014-6-1 22:20:29 | 显示全部楼层
    page 1013 jackeen jackdaw 顺序反了?
    4 b6 J, ^! ^: `$ P9 H

    点评

    哈哈。。。你这书影清晰得亮瞎了我的眼。  发表于 2014-6-2 08:53

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-1 22:27:41 | 显示全部楼层
    1122  LL .B., LLB 应为 LL. B., LLB0 M* K) X$ s/ v

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    o(∩_∩)o 哈哈 校对要吐血了。。。  发表于 2014-6-2 08:49

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-2 08:50:44 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Oeasy 于 2014-6-9 21:51 编辑 ( J+ c. p* N8 a7 a
    5 U/ H* g) ^# I# e
    p44 , alder条缺词性n.
    * r8 P. Z2 U  \- f5 r: E! n9 r0 T4 f  f4 X" U

    " @  C5 _( N# v- s6 x. l$ B
    3 S1 M; t4 g, s2 K/ f; p* }p57, amend条图示位置缺冒号) V0 D4 s* u! I7 }; z4 \

    - x3 Q% D9 E9 ?( m

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 13:05:11 | 显示全部楼层
    1507,多了一个词性n.

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 13:07:04 | 显示全部楼层
    1519 序号I在这里不需要

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-2 14:40:51 | 显示全部楼层
    bsqby 发表于 2014-6-2 13:00 + @, z( M* v, Y; c
    1518,修剪成拳曲状,应该是修剪成卷曲状吧

    " K# F' j/ {8 Z2 x* k% [{:5_227:}
    ! T% z  [) \  u2 F+ R0 m“拳曲”还真不能算错。0 u0 ?2 Z& M; Q& n7 O: C! k
    参考《汉典》“拳曲”条:http://www.zdic.net/c/3/149/323109.htm* m, ~- X2 v0 R/ t+ |8 O

    - d9 i- K7 J' [+ {, Z8 [《英汉大词典》里这种文绉绉的词出现得还挺频繁的。{:5_227:} 我(们)都只敢挑硬伤,比如楼上的多个“/”、多或少“n.”等情况。
    & |& W% ^2 \5 ^要说我个人对里边所有译文都没意见,那是假话,但是我胆子比较小,怕贴出来就露怯了。
    - p. e& I! K- {) x6 i& q, f: R8 X& _, V# l2 Z

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 16:21:35 | 显示全部楼层
    P1066
    # }: \6 O$ _7 q0 p+ kLaguna词条中的“泻湖”应为“潟湖”。
    ; z7 ~0 R# N  x
    2 U1 _" t% O  ]! D# n7 O4 P潟xi4,不是“泻”的繁体。

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 21:54:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 bsqby 于 2014-6-2 22:01 编辑
    ; ?. B. G; M6 i; V# N8 O- w  I
    Oeasy 发表于 2014-6-2 14:40 " j4 {; K- E; h$ K
    “拳曲”还真不能算错。
    , K1 o) Y% A2 s& I参考《汉典》“拳曲”条:http://www.zdic.net/c/3/149/323109.htm ...

    % Y9 |# j1 B- @  k4 ^6 v; U" \1 H( B9 o4 J5 z
    见笑了,上了一课啊,看来保持一颗敬畏的心是要的,没见过不代表就不存在,还是自己底子差。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-4 21:14:17 | 显示全部楼层
    ( H5 A: V' |. k& l5 f: ?

    2 `" e9 R; r# `+ \数字问题。当然,这其实不算个问题。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-6-4 21:51:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 louislaolu 于 2014-6-4 21:54 编辑
      [9 X" l; V8 I0 s0 N3 d# B7 t; J; W0 o( h: h. h1 J
    大家这么认真负责,给译文再版省了多少事。我觉着译文应该好好感谢大家。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-7 07:08:13 | 显示全部楼层
    ; i( k9 `  _( c) `: v

    % I. c1 v, x  g全国科学技术名词审定委员会和国家语言文字工作委员会已确定“想象”为推荐词形。
    2 V8 z2 ]3 C' m, `& C" g2 H" {$ J2 Y2 U* \) Z) |
    《英汉大词典》(第2版)里既有“想象力”,也有“想像力”,这个不妥。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-7 17:56:05 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-8 22:05:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 大熊部落 于 2014-6-8 22:32 编辑   k/ W0 T' ]$ m/ B8 U& g9 b
    1 Q1 W9 W  |9 x% C
    P1080$ I. c" w. T2 O0 s# |
    0 V2 Z( x% V$ x
    launderette词条释义2的"论磅收费洗衣"与该词条释义1中的"洗衣"不统一.
    0 h& V* h$ B( V! f. s4 ~8 l; M! X* L# i( y' F6 g
    不过laundry词条释义又有"洗衣,洗衣".5 v* P& n% y& K7 G) D* b, o' @5 ]2 e1 {
    , {. w' @# O* l, J8 t/ w& v
    1 N9 b( U7 D! e, r* M

      `  Q# o' Z* A; T/ C* l$ k) \$ [谨此说明.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-9 08:23:16 | 显示全部楼层

    : k% p' n! c' x3 S: Q
    " ^3 {8 u' |/ r$ w% G190页blast条图示例句,少“.”。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-10 07:42:01 | 显示全部楼层
    8 u" [: p3 l) D  b! X# R
    p57, amends条。
    ( @/ s6 P6 x% x% ~' e“道赚”应为“道歉”。
    4 Y" w! v/ c6 h3 \: R
    - ]+ C  U' b9 [4 G6 J7 u道赚:http://www.zdic.net/c/3/e8/235614.htm
    ' s, g9 L% x% _道歉:http://www.zdic.net/c/3/e8/234620.htm

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-10 08:25:05 | 显示全部楼层
    0 y* b( o' a4 K4 L
    " w  x( _' P: a4 K7 m
    是多了个II 还是少了个I

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    I n. 1. 2. II a.  发表于 2014-8-4 10:49

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-11 01:57:26 | 显示全部楼层
    P1090+ d& a8 A* q7 c1 @
    3 O8 c. |' S$ v; T$ |
    最后漏掉了右括号")"
      ^: x7 F' X) \2 P% j, k
    2 y6 S- v$ ^5 m

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-14 13:34:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Oeasy 于 2014-6-14 19:25 编辑 + @' V, Y; Q8 A" T: a( p- K
    ' q  H+ |7 l: u

    ( P$ s, W3 a- V
    . d, b# ^. d1 `$ {; _5 }+ D
    : `5 f) E* \- f: F* Lp61, amplitude条,“(天体】”应为“(天体)”! i) `6 ~+ ?* K3 C

    ( t. d: k; H" P; `' E$ Z
    , r) y) ~& G. r2 h  `- a6 D& G, Lp61, amydgala条,“厌质”应为“灰质”,有意思的是,搜“脑厌质颞叶前部”会发现一些以讹传讹的情况。6 Y) H( e" b" m5 k1 e$ E

    $ _. ], ?- I' N+ q+ j/ N8 Q
    7 l9 `! u# m, s0 O/ |6 g' xp62, anaclastic 缺序号1.
    * X4 G$ w& H% C5 S4 K5 v' ^* a, e" v

    1 `0 Z3 ]4 U9 u' b' M6 e- j% p# P. ^# f7 O& A+ Q% @

    ; X) {4 @9 v: j7 s% L4 v
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-13 00:19 , Processed in 0.028002 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表