- [词典讯][古冰-英] Cleasby&Vigfusson (4篇回复)
- proficiency@牛筋双解4/8 (2篇回复)
- zz 上海交大女生设计自动识词眼镜:能读陌生单词,尚存技术难题 (1篇回复)
- zz Donald Trump Is Making Dictionaries Great Again (0篇回复)
- zz Meet the people who are making the dictionary relevant again (0篇回复)
- 英语同义词辨析词典和有道近义词辨析中的frfuse需要修改 (0篇回复)
- 新书讯:《牛津英语学习词典在中国 》 (3篇回复)
- Newbury House Dictionary (5篇回复)
- 其实,有相当多的人已经背过词典了 (7篇回复)
- 短语收录、释义相关 (4篇回复)
- affordability index@21cen (4篇回复)
- 牛津8简体更新了可搜中文了 (8篇回复)
- [到手][评测]柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) (7篇回复)
- 为啥汉英词典如此缺乏? (12篇回复)
- 【词典速递】朗文多功能英汉双解词典(第五版) (12篇回复)
- 有道《21世纪大英汉》短语释义的接龙现象 (6篇回复)
- 【词典讯】朗文多功能英汉双解词典(第5版)[即将出版] (15篇回复)
- 新世纪英汉大词典 PK 老神仙英汉大词典 [20160202] (16篇回复)
- methol一个有意思的词 (1篇回复)
- 似乎还缺一本文化类词典 (11篇回复)
- falter 条 @英汉大词典(第 2 版) (4篇回复)
- zz 国内各类英汉美术词典简评 (0篇回复)
- 《汉英大词典》错别字好多 (0篇回复)
- - (956篇回复)
- 发点英语资料 (10篇回复)
- 有道词典朗文双解的瑕疵[...] (53篇回复)
- 感觉朗文第六版印刷好精美! (4篇回复)
- 朗文双解5加了“被”字,和4版比译文的含义有何变化? (12篇回复)
- 从manager 条看朗文 PK 牛津 双解 (13篇回复)
- 朗文5高级双解与朗文4高级双解相比,把很多语域spoken都翻译出来了 (3篇回复)