掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 55213|回复: 83

[索引] mdx 科普、制作教程大合集[进行中][20180121]

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-12-21 11:23:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2018-1-22 00:06 编辑 + O; Z9 ^6 E; _0 w+ N+ K* y! D. Z

6 _+ ]# L# M' K9 p
4 f& N# r8 P9 V4 D8 s! a我准备有空就写点关于 mdx 制作的文章,发到公众号(@ducidian https://www.pdawiki.com/forum/thread-19351-1-1.html)上。6 l, L& w+ L/ |
个人公众号第一发:        [2016-12-22] mdx 制作浅谈 https://mp.weixin.qq.com/s/S7Yrqee2lSvdReKnfU5jyQ6 e# s& X/ g: {. ~8 E2 A
        [2016-12-23] 三分钟怼个《中华汉英大词典》(上) mdx [仅 1 词条] https://mp.weixin.qq.com/s/1v6keF0Nr7tgadM1C69sGg0 f# Q3 c% V( s. P) t
        [2017-01-06] mdx制作随想:时间、金钱、精力、学习…… http://mp.weixin.qq.com/s/YiA4GzSpHjdJXFA3JIJuRg
) Z, p7 r/ ~3 X; ~+ ^9 }3 E+ K        [2017-01-21] GoldenDict 全文搜索几例 http://mp.weixin.qq.com/s/gHMJrVG_bmGw142fEEtNeQ6 R) M" y& L( L" W1 h1 V
  l7 ?# O- c0 M
拟把这个贴打造为教程合集贴,一贴在手,别无所求。如果有什么细节上的问题,也可以跟帖回复,有时间有经验的朋友,看见了会帮忙的。
! ^# I; }3 G  K有一些问题,太大了,很难回答的。请多用 Google、Bing 想知道什么,就搜一下,比如 HTML、CSS、JavaScript、Python、正则表达式、爬虫,把关键词一搜,就有海量的资源、教程,专门再写相关教程,太耗费时间了。7 {& C0 f7 O! @. P
- 请耐心一点!善用、多用搜索!mdx 制作不难,拿出一节课的时间(45 分钟)认真阅读本文以及文中链接,基本就入门了。入门抓核心,高手看毫厘。剩下的就是多实践,多动手。
0 k: D0 A6 N+ Y, v  Y  - mdx 诞生于 2002 年,已经有 16 年历史了,你遇到的问题,基本前人都遇到过且提供了解决办法。9 R1 C. {1 D0 t! O7 v
/ B. K9 u; m( u6 o( A1 V
关键技术(不是必须,随用随学,现学现用):2 w& p; N. |& A% b4 K7 m2 {  O0 W
- HTML、CSS、JavaScript, W+ h, k3 w7 {# w' {/ @% H
- 正则表达式8 M. K7 m8 H- K1 q; a8 t- R' h6 |: V
- Python 等编程语言
% X: n) i+ a# L# p  f! {/ C
$ R) W( \. z# S$ D
% Z7 g9 Y9 m! U. j7 q---
& M' ]% f! {& K" d' T2 \0 E
1 X& I% ?( N, P  O) d) E, V& e; f4 W$ D: [% K' U5 `% Y9 z4 A: i
新手必备工具(Windows 操作系统):+ ?, U& ~9 X6 Z7 w9 J
- MDict Windows 版 (1.3 RC4) 下载:http://www.mdict.cn/download/MDictPC.zip
; }& @  e9 h+ r# n1 q        ► 用于制作过程中的测试,看效果,当然,也可以用其他支持加载 mdx 的词典软件测试,但是根据我的经验,MDict PC 版速度最快,不过可能同一个 mdx 在不同软件上,排版效果会有差异,这是另一个话题了。) F( z; @/ m, I! |5 a
- 文本编辑器
  Y. |! F# y. s6 f7 H        ► Text Editor,用于编辑、查找、替换 txt、css、js 等文件,根据投票结果,本坛 mdx 制作者用得最多的是 EmEditor ,请自行 Google、Bing、Bidu、Sogou、360 搜索下载。- |$ M( B9 z. p6 _
                [索引] mdx 词库制作者们,你们最常用什么文本编辑器? https://www.pdawiki.com/forum/thread-19418-1-1.html ) R# O4 h2 s2 M8 f4 g1 \
- MDXBuilder (3.0 Beta2) 下载:http://www.mdict.cn/download/MdxBuilder.zip5 g: s" M' W7 D  p+ R
        ► 用于将 txt 转为最终成品 mdx,将 css、js、音频、图片等打包进 mdd。; \0 t. P0 z/ {! d3 l, A, |( H
- MdxExport 3.3 下载及讨论:https://www.pdawiki.com/forum/thread-17709-1-1.html
. ?; d9 x/ y) H* c/ }* i* Q. R) ^        ► 这个工具作用和 MDXBuilder 恰好相反,可以将 mdx 转为 txt ,将 mdd 里的文件提取出来。- |( _* q- r4 k. z
        MdxExport 3.3 的前身是 GetDict2.6/2.3 etc.
* p: J, H1 _" W, R        熟悉 Python 也可用 readmdict.py https://bitbucket.org/xwang/mdict-analysis 提取 mdx/mdd 内容。/ A' ~! _+ |2 e: D# t
  O8 U4 T. e- F" ^/ g5 w2 z/ @
---
4 A, T- [- G) g8 d" L7 l1 I/ r& B+ i8 l
        解压缩“MdxBuilder.zip”,里面有个文件“manual_Chn.txt”,里边很多内容我觉得都过时了甚至有误导,然而下面的内容太重要了,看懂了,掌握了,其实就已经入门了:1 _7 ^5 r- E: G7 d1 t+ s8 S, d
3) MDict的html格式
# T4 K+ I* U2 g; F; t每个项目两行
0 J  e( X7 k' X) \6 I第一行是关键字- @  _  Q. \; ?" \: A) A- y: S
第二行开始是正文, 这里的正文应该包括关键字。可以使用html的标记(不要包含<html>
; @7 I3 \3 S! a& _# h4 v6 }<body></body></html>, 这个程序会自动加上, 另注意在转换时要指明源数据为html). 2 N" h6 w& m* E$ e8 n% r  E3 _6 y
如果需要显示音标的话,可以利用html指定字体就可以显示了。(参见下面的例子)7 h+ T& _2 Z+ v) |$ I
正文结束后必须用一行</>表示结束0 F+ \3 R; o2 V+ G5 O- i; ~

: I0 L0 ^4 u: q例子:
, l. `9 n3 x! `Whole/ V! @9 Y( d9 h9 h; A% i, r
<font size=5>whole</font>2 X: A$ S! V. b% \; K( M6 z9 ~1 s
<br>+ k& ^/ r$ y4 y1 f2 Y
<font face="Kingsoft Phonetic Plain, Tahoma">(hol,hJl; houl)</font>( L0 t6 d$ J% B5 z3 ?& {
</>
; x6 b9 b# \4 v+ w8 W1 X: U
  R3 n: r% }% {( Z(注意"</>"和下一个记录间不要有任何其他空行,请参考example.txt中的例子)
  n5 x: i4 Y/ d  o2 k, G
* w8 X1 d4 P6 ]; N% t# V9 G在html中连接到其它关键字的方法:
3 \+ _- ^. m/ q) \0 t/ o<a href="entry://key#section">key</a>
* _8 |4 n, Y) [/ I其中key是关键字,section是对应关键字页面中的section名称.
1 C. T! {  Z* d% b
$ b8 G/ ^5 @7 \# \* B) i8 H# i5 w. h在html中嵌入图片的方法:(PC版的MDict 1.0以上版本才支持图片). a! y: Q) E; r2 T7 k0 }5 G* c4 [
<img src="file://abc.gif"> 或者 <img src="/abc.gif"> 其中src指向的文件名大小写不敏感8 B3 i8 L6 O  r' ^! T" h# L3 e  P
并将所有图片文件放在一个单独的目录中(不要与词典源文件放在同一目录中). 数据目录中可以% Y  B- }; q8 s* Y: R: v
带有子目录。在使用MdxBuilder制作词库时,将Data路径指向上面存放数据的目录,该目录中的/ I; d: T) I; r6 F0 V
所有文件都会被压缩到后缀名为.mdd文件中,使用时该.mdd文件应当与.mdx文件在同一目录下。
$ e9 q. W3 o) L2 g* N$ M; q; J
" F  m& Y$ {/ p( \3 {, V* f在html中嵌入声音的方法:
. t) \& ?6 S. H8 Z1 Z: [使用链接<a href="sound://keyword.spx">keyword</a> 这样的形式,点击该链接的时候可以进行发音& Z, W- X$ q5 u' x) O" W
发音仅支持.wav和.spx格式的音频文件。% N/ b* t2 d* X; I/ m/ ^
& Y9 f' E- @0 `5 N0 ?
内部重定向(内容链接):
. c6 P4 n  a3 H. D7 p- |1) 当两个关键字所指向的内容是一样的时候,可以采取重定向的方式来达到"链接"的效果。内部重定向的格式为:
. r" T* u  U' z6 V4 p( E+ A# d! O@@@LINK=关键字. e0 d/ N/ N" F5 }( W3 \
例如color 和 colour 都指向相同的内容,制作词典时可以正常编写color词条,但对于colour词条,可以写成:
: O* W% w6 U, P+ ?3 @/ }
4 C8 v7 k8 d1 @7 l( [colour
" M. x6 b2 g) ~@@@LINK=color
. Q3 O: d8 }* e' ~</>5 U  e* Z/ ]- u; k- ^5 d

9 E! V$ e+ R0 r: y; h& W0 Y* p( A当显示colour条目的内容时,程序会自动找到color的内容进行显示,链接是可以多重嵌套的。

6 ?8 F/ S: X$ |, ?: V9 ]2 h特别说明:建议新手、老鸟,没有特殊需求,用 MDXBuilder (3.0 Beta2)  制作 mdx  即可。mdx 格式已经有更新,新版本的 MDXBuilder 4.0  生成的 mdx/mdd 仅有 MDict 才支持,其余软件如 GoldenDict、BlueDict 等,统统支持不了!也无法提取出内容!
2 l% |6 h" `) ]3 h) |/ {# P参考:http://www.mdict.cn/wp/?page_id=5227&lang=zh5 w$ W) f+ Z% j8 q, E# E
> MDXBuilder 4.0 测试版: *4.0版制作的词典必须最新版的MDict程序配合使用(目前只有 PC 2.0 及 Android 2.0版)! W2 o+ z& s" Y2 ~
---/ W- ~7 D9 G" @! k% r3 h: y; h3 E

2 X* v. r* E& A) e( Y5 Q---
* p# E' m6 f  C7 q8 J- I
& N2 T7 C- a/ ^- ]ldlcau mdict版制作方法和常用工具 https://www.pdawiki.com/forum/thread-899-1-1.html [O注:部分内容显陈旧]4 V, Z/ g( z9 w8 R( `

. o% A% w: `$ `) i) n/ t- Oeasy [实例][解压mdx/mdd再打包为mdx/mdd][乱][多图] https://www.pdawiki.com/forum/thread-13388-1-1.html
: e0 O) u0 R% @- k        - 词库制作中可能有用的软件、技术整理 https://www.pdawiki.com/forum/thread-11016-1-1.html+ u/ a2 p# K/ q1 D! @+ J% [' P
0 V% P- ~4 o+ w
抓取:
9 b' g  O4 B0 T) T  u2 j        Oeasy [wget 不需要编程] 制作Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894 https://www.pdawiki.com/forum/thread-11431-1-1.html$ U$ w! m& f& E7 j: @+ c
        bt4baidu 【史上最全】在线词典抓取、制作技术汇总 https://www.pdawiki.com/forum/thread-13219-1-1.html! f3 W. ]( K: d) Z% b+ U6 `
                   - https://github.com/OZv?tab=repositories
. C5 L, t$ }: C, P$ f( g        yaodis 我是这样用 python 制作词典的 https://www.pdawiki.com/forum/thread-12399-1-1.html
$ e% p/ h6 I0 }        chigre 【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29] https://www.pdawiki.com/forum/thread-10260-1-1.html# @# H( {# j) Y

, n, ]& d" ~7 M( I4 E1 Z1 P7 Cdsl 转 mdx,常用正则表达式  c7 H  \1 r/ Z/ e2 B3 b
        Hugh 【图文】手把手教你[转换]+[排版] MDX格式词库 https://www.pdawiki.com/forum/thread-10689-1-1.html& M9 U+ j" x% k3 |: H/ X
7 ?0 [( E, r( Q, g6 Q
图片版 mdx 制作:% t( N2 P. K; X3 V+ e
        tsiank 图像版mdict字典制作方法 https://www.pdawiki.com/forum/thread-13451-1-1.html
5 g! ^  d/ r5 F! ?( f3 A        vbnet [索引] 20160710更新( 全部)_制作图片字典工具的试作 https://www.pdawiki.com/forum/thread-16663-1-1.html
9 |: s. f9 _; F. k7 ~& k        chigre [索引] 20161116_【教程】全索引 精确定位 图片版 词典的制作 https://www.pdawiki.com/forum/thread-18134-1-1.html( r, v; s# B  P
% }7 I0 l, b5 I* l
EPWING 转 mdx
& u9 ^, i, S: h( c& b; b* g3 P) m        qunwang6 Epwing2Text && HTML+ 外字转换 https://www.pdawiki.com/forum/thread-13867-1-1.html
# T& T) m6 D" D5 p  n  l2 ]/ r: t5 j( d
Babylon / Lingoes / StarDict 等转 txt$ `; ]& D/ P5 F. V  j
        bgl 转 mdx / txt 的一点经验 https://www.pdawiki.com/forum/thread-21725-1-1.html
, z$ ^6 H. z7 Q" ~        chigre 各种格式词典数据转TXT文本的工具软件(.BGL .LSD .LD2 .MDX STARDICT) https://www.pdawiki.com/forum/thread-10267-1-1.html
- L4 d; W4 N4 |# V! C       
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0

3 u8 H+ ^) o0 m" m6 }0 r! y6 R开源代码! {8 i: J5 d( F2 H) y! e& _' G
        github 等地和词典有关的 https://www.pdawiki.com/forum/thread-16586-1-1.html) I: b, K5 L" \! s; R& D
! w- q8 g1 N0 e. n
        qunwang6 \BGL\DSL\MDX\CD\ ===> OSX.dictionary https://www.pdawiki.com/forum/thread-13014-1-1.html% a3 y& u" W  U" b/ K3 Q) j. P
---
0 e8 h* D4 ?& M3 S感谢 MDict 作者 Rayman 十多年的坚持;
( u% x; k2 i& Z/ [/ {感谢各种代码、小工具、软件的开发者;0 b  y1 u% V) l9 c
感谢诸多 mdx 制作者、分享者;
: m% ?) s5 E7 C) z感谢词典编纂者、出版者、服务商,各种百科编辑。
' @( K1 n8 l/ V* T/ h0 i4 Z3 a
9 k" n8 ^7 L$ `9 w# W---
5 G. N1 m/ C" ]' P% m& r- Windows下将startdict转为txt的工具 CvtStarDict2Txt.rar2 i; s9 x& H9 i) s+ T
http://www.programgo.com/article/34123760162/6 ?" V: G3 R) S" ?

6 x8 I0 q& M% e# |, o8 l! F) s- j8 f+ e# y4 C# O  O
- 制作KINDLE的词典 https://www.pdawiki.com/forum/thread-15128-1-1.html
4 T3 m, b, r  P; n& |- strnghrs - 博客园 http://www.cnblogs.com/stronghorse/0 P8 j( h7 t; K8 \3 O

9 R8 V2 O/ o3 k3 E$ L1 z# ^; z% _( L; D* B8 g* J+ B, n
       
- W! ?' p2 L; r- Y
' N; [4 C0 s, Z

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

评分

6

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2016-12-21 22:13:56 | 显示全部楼层
laohuhua 发表于 2016-12-21 20:49
0 ~& g2 E; `: ]' R8 k" f( u* n可以麻烦你按上述五类展开论述一下吗?多谢。
1 a/ e6 P! J* R5 g4 G  e5 r
个人经验浅谈, 首先只要知道 mdx 源文件的格式是这样就好了.4 u1 {3 K) H8 v+ t8 j0 t
, D& V1 L5 O) x
词头# z$ j- [: _8 o
释义内容
  ~* D3 B1 ^  ~$ t' k! n8 |6 J</>% v5 T7 V# s4 T7 p8 v" T
- f$ _! @& b3 @! p9 H* Q  `
### 一、格式良好的文本数据
% e- D+ g: ^) i, G- Kindle 文字版电子书(mobi、epub)
1 p' {/ }! q& l7 J) [; H" O- 原始的 XML、JSON 等格式的词典数据[有极个别词典光盘,数据就是一个或多个 XML 文件]! K* d! `0 q1 v$ `
- 区分了词头、内容的两列或多列 Excel 表格0 e4 H4 c/ k4 Y) J
- 自行整理、总结的各类适合制作为 mdx 的文本
; n# o& v2 u3 \- 部分文字版 PDF ,这个得看运气了,有的好做,大部分尤其是多栏的、图文混排的很难做; Y& ~! u* ]6 a0 n
- 其他
5 z% X& v* i& F* Q

3 n2 |! j. n6 o  a1. 例如: CNET.epub, epub就是一个压缩文件, 解开, 内有两千多个 xhtml文件., @8 \. S5 h0 R* \$ Y+ G
   使用 emeditor 提取出所有 <body>与</body> 之间的内容,
, P: S2 A. D* I* M3 O9 z   用正则将词头整理出来, 再将</body> 改为</>,
/ g8 P0 k* k- w# N   最后用 MdxBuilder, 一个初版mdx词典就完成了.) P9 S# L0 F# K% w
   再来就是要考虑如何排版与精美呈现.
, t  o# X* U3 X1 A5 h3 \- _+ P- s5 ^' L2 C
  P8 ?' Q* z) r/ d% n6 P
2. 例如: 某个JSON格式的词典数据, 内容如:2 L4 X) s5 O$ d& A. h, j# {
  1.       "notes": [
    ) [$ Q8 v9 d' n+ W
  2.         "古国名,建国于主前753年,其最盛世时国境东西约九千里,南北约六千里。"
    6 h. Y. d# h% ?6 J( p& y! {
  3.       ], 5 N8 u4 l" ?- s5 D
  4.       "chinese": "罗马", ; N! W5 R8 Y  w" G7 @
  5.       "english": "Rome"
    5 s1 U$ q3 }' D; G: C( s& `
  6.     },
复制代码

) v9 S: X+ A7 k& o   使用emeditor提取出 "罗马" 和 "Rome" 为中英词头, "notes"底下的自然就是释义内容
+ ]- N8 q; w2 U4 h5 ?% H   然后将 }, 改为 </>, 完成. m/ ^; w8 r, O) O

; m7 V  m3 k" N0 [0 m5 b* q) [3. 例如: 某个词频.xls 表格, 内容如下:
* l3 x6 H! E3 w# Y
  1. 1        the9 C" a0 i. X- T; F: [
  2. 2        be
    3 h1 H4 ^/ \( a7 v
  3. 3        and" _4 |" ~& M. G) k! w9 M
  4. 4        of
    : i& p7 o* D  F4 ^. Q  G( i
  5. 5        a
复制代码
! h- a8 A- m! X8 D
   复制到 emeditor, 找 (^.*?)\t(.*$), 取代为 \2\n\1 \2\n</>3 p9 z4 W2 M4 C
   这样就完成了一个简单的词频词典, 要精美就要更多数据与排版了
4 a9 s/ N3 s" o1 t
+ i7 d# t# m3 ~4 q- U5 u( N4. 例如: 某个 基础词汇.doc 文件, 内容如下:# W5 L  h  A8 _' m, ~* _, a0 x
  1. 10. absolutely ['&#230;bs&#601;lu:tli] 5 ~  _& ~& I: Z0 B" l
  2. adv. 绝对地;完全地;是这样
复制代码

. \) v6 n) W& q  x/ r  {4 d   同样的, 复制到 emeditor, 再用emeditor整理成如下 mdx 格式.) o! R. G8 t* U  m! `7 B( X
absolutely0 E0 C! Q  ^8 E. X1 T& K) v
<tit>absolutely</tit> ['&#230;bs&#601;lu:tli] <pos>adv.</pos><def> 绝对地;完全地;是这样 </def>' }2 R2 m, {( y$ B9 t
</>: ~  A. X/ h: m% d
   再制做个对应的 .css, 调整颜色与排版, 完成.+ }" n4 q) J: o; d7 y- N0 X! X7 [
! c. x. {; @* X2 ]. N
5. 例如: 某个词频.pdf 文件, 内容如下:
9 D3 \3 \6 v9 j3 _5 }
  1. 1152 absolutely r
    $ ^# ?! c0 n2 Z
  2. no, right, &#8226; nothing, sure, &#8226; necessary, ...
复制代码

* u" `0 J; M5 {+ x2 m! W0 K* p1 @   同样的, 复制到 emeditor, 再用emeditor整理, 排版, 完成.5 ?: H1 T# K$ \5 L3 N1 k8 B- \* f5 p
, b* q. y' u' l4 F
   不过有些PDF就不是这么顺利了..) ]: W. \, F( |) P2 ~( k& a8 h; h# W

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

评分

2

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2016-12-21 21:07:48 | 显示全部楼层
感觉论坛到了一个瓶颈期:
  `: }5 m- ]( [) \该有的差不多都有了,会做的差不多都走了,. a. F- ~6 Q* `# B- v
真的需要一组帖子来普及词典制作~; e4 |; k/ M3 p- e
为下一波高峰助力

点评

是周期规律,跟经济一样。最终你会发现词典仅是工具,重要的是个人修为。其实选中一本词典,参考前辈经验,用心即可登堂入室。我是参加大熊的计划后顿悟,开始尽量不下载词典。因为手头的已远远超出需求。  发表于 2016-12-25 00:49

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2016-12-23 15:46:46 | 显示全部楼层
我一般都是兴趣驱动, 最近对一部词典有些兴趣, 可能会抓取制作.
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-10-14 18:34
  • 签到天数: 210 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-12-22 02:06:30 | 显示全部楼层
    做词典讲究四门功课:- M: \  H- u- g1 t' X  o( n' ~

    $ ]: B8 U4 E& j2 f: E+ C1. HTML + CSS& o# n4 T* Y0 k' A
    2. Regular Expression+ ^0 o) t3 j8 q
    3. Javascript
    + ^0 p' d! o) u9 C4. Python

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-21 14:16:02 | 显示全部楼层
    汉语大词典, 历经上述三重境界(修改原mdx版、转换dsl版、整理光盘数据)
    6 ~' F( j! _; `! T- _五种数据来源(PDF文字版、dsl版、扫描版、在线版、光盘/app)$ H9 H& H9 W7 x
    最后连纸本书也买了...

    点评

    大神,身体力行。学习榜样。  发表于 2018-1-20 17:17
    是真爱。  发表于 2016-12-22 01:58
    牛  发表于 2016-12-21 15:14
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-1-10 21:48
  • 签到天数: 802 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-21 13:37:20 来自手机 | 显示全部楼层
    很好的帖子,感谢O大

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-21 14:30:41 | 显示全部楼层
    好帖。总结归纳得好。

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-21 20:49:12 | 显示全部楼层
    可以麻烦你按上述五类展开论述一下吗?多谢。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 15:22
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-12-21 23:21:58 | 显示全部楼层
    不可能整理到那么详细的,能把通用的方法讲清楚就已经很不错了
    ) m5 a& S) V1 N# _* _  y至于各个网站和词典的排版细节太多了,讲不完的

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 03:13:19 | 显示全部楼层
    deeke 发表于 2016-12-22 02:06# C/ J0 o) [; l/ Z) v4 b6 }
    做词典讲究四门功课:9 x9 j. u3 [& S. l) n6 w
    4 f9 B1 L+ }! i0 u$ D2 c" P
    1. HTML + CSS

    + }5 r: o0 O+ y$ }: G先从1开始吧  门槛没那么高, J9 A" y5 x1 d' b
    5 Z! Z; @. C% t# `
    用点心的半天时间就看能看懂H5+C3
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-12-22 03:14:19 | 显示全部楼层
    好贴,真金白银,赶紧找个位置坐下来听课~~
    0 w+ F' l1 T5 H$ \! T$ M0 \7 ?
    3 a* ^1 `& G# b1 f: _7 C* Q感谢O大无私分享心得~~

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 03:17:00 | 显示全部楼层
    chigre3 发表于 2016-12-21 21:07
    ! |4 Q! z! l1 N# B$ Z; P感觉论坛到了一个瓶颈期:# Z3 p. N8 g9 @, }% F# d
    该有的差不多都有了,会做的差不多都走了,1 d$ \/ s& F1 l' N' _' ?7 g
    真的需要一组帖子来普及词典制作~2 o+ y- b& k" e+ W2 W6 d
    ...

    + t+ [/ o) W' \0 R% m5 ?我表明过我的看法,也懒得多说,现在是大锅饭时代。

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 08:50:23 | 显示全部楼层
    制作图片版字典需要一张一张处理图片,一个一个词头校对,非常耗时!非常耗时!

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-12-22 09:07:42 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-12-21 14:16: x& E- Q6 _% a; a  c
    汉语大词典, 历经上述三重境界(修改原mdx版、转换dsl版、整理光盘数据): r7 d  _8 }$ C7 G
    五种数据来源(PDF文字版、dsl版、 ...
    8 ]2 P# `8 |: F) S; R  W

    ! y& U* N1 b) e8 E0 I/ x 7 L) m8 M3 ]1 V# n/ ]( ]$ e
    真爱,佩服。* N  \  N1 s9 i1 O& }7 V
    好词典当得起这番折腾。  i! i9 `9 m5 z  p/ ~
    像《牛津高阶英汉双解词典》(第 8 版),分享了的,没有分享了的,各种版本不下十个,而且大多都是自行提取,从第一步开始做。& W5 b' v3 u7 j/ D3 j

    - V- V4 O8 G3 v: _

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 10:09:05 | 显示全部楼层
    制作词典耗时费力,需要组织制作团队!或者请吃鱼出山!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-8-29 20:07
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-12-23 04:06:03 | 显示全部楼层
    本帖最后由 adv122 于 2018-1-22 16:00 编辑 * u( F) m7 w+ a* U

    9 S: {7 I, L* o6 T多谢O大分享8 T. I" J# Y' z0 ?# Y) L6 {/ m% Q

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:45
  • 签到天数: 1445 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-24 06:59:23 | 显示全部楼层
    希望楼主尽快完成,非常需要这样一个完整的教程。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-3-11 16:40
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-12-25 00:24:58 | 显示全部楼层
    其实有个完整的详细的教程真的挺重要的,感谢分享~~~

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-25 00:40:42 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-12-21 22:137 l8 R1 \  K8 @2 Y! @3 Y( k# L0 j( K" e
    个人经验浅谈, 首先只要知道 mdx 源文件的格式是这样就好了.0 j, n9 r: N- @7 N" m

    6 Y# F4 `1 o" ]  X! v) q词头
    4 }  I& z( t7 @3 y) ^  \
    真的是手把手授人予渔

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-26 19:32:04 | 显示全部楼层
    学一学如何制作
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-27 14:05:24 | 显示全部楼层
    楼主2016-12-23的那个《中华汉英大词典》(上) mdx [仅 1 词条] “怼”得妙极了,读完贴忍不住笑出了声。随时都在楼主这个帖子的新内容,期待中。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-9-26 03:50
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-12-29 05:11:43 | 显示全部楼层
    按照HUGH的转换和排版帖子想转一本DSL, 可惜卡在排版那一步了, 花了几个小时, 毫无进展, 还是缺乏CSS和HTML的相关知识啊。

    点评

    网上相关的学习资料很多的,比如这里:http://www.w3schools.com  发表于 2017-2-5 23:47
  • TA的每日心情
    开心
    2021-9-5 10:32
  • 签到天数: 14 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2017-1-3 13:37:43 | 显示全部楼层
    Thanks very much !!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-27 19:20 , Processed in 0.061447 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表