TA的每日心情 | 开心 2025-2-25 07:26 |
---|
签到天数: 1721 天 [LV.Master]伴坛终老
|
发表于 2015-11-18 17:58:01
|
显示全部楼层
zongyyc纠错专楼
$ ]& I, o. M: c; g20151118
S1 U3 C7 A" ~3 ~9 y私以为可以将pdf正文前的多篇文章也加入词条,以完善词典的内容,并更好的使用词典。; S$ M( b6 ~5 m! {0 |( c, q+ x
1、Where English comes from
; d0 k+ F) e1 a' R/ L XThe English language has existed for hundreds of years.
" J5 w' V* H9 }$ Y2 vMany words came into English from various European languages.2 V' M* L- o A/ ~2 `
For example, St. Augustine and other Latin-speaking
; f* P. _4 M, T5 b; |1 ~missionaries to England used such words as bishop and, ~9 \7 E( G: g3 u$ M& G! P9 E U
priest. Latin was the language of scholarship and religion.3 G" S( i3 V( p0 f% ?# n
Wherever Latin scholars, missionaries, and government officials! V% R+ l1 i# p/ R) _5 G
exerted important influence, Latin words became2 W% C6 e$ l) t
known. When the Scandinavians invaded and settled in Britain,
# c- m1 A6 l: f( l& Vsome words beginning with sk- were adopted into English.5 J4 b3 ^2 p: i5 @* X
For example, skill, skirt, and sky. The Scandinavians
. r, w7 `: e# T" Q6 A3 K" I% @also contributed important pronouns such as their, them,
3 \2 K3 ?* F9 K9 x) ?and they. Words of French origin include army, blue, chair,
& r) r8 c# C7 Z" U0 j, {dinner, government, jolly, mayor, paper, and towel. Balcony,7 ^5 l! S" g' }
piano, and pizza come from Italy; fiesta and siesta,
2 I( a/ P8 G9 O' C: Cfrom Spain; orchestra, from Greece; boomerang, from Australia;- D8 u, d9 ], J% ~& N+ H
vodka, from Russia; and igloo, from the Eskimos.' Z) M$ V/ u. }8 |5 C4 r; h2 c% H
English is always growing and changing. Words constantly
o+ a- P9 E* h- n7 O, w) Tare being added and falling into disuse. Many words that5 w& Y. Z8 ^- ^+ i1 j/ N& t
you hear, speak, and read today were not part of the language
( f! J! T6 `8 }( ], f+ Byour grandparents used. Look in a dictionary published
. E L2 b' i+ X6 J1 N" `at that time and you will not find such words as astronaut,6 P4 _" O& P4 C. o% x
culture shock, miniskirt, rolamite, and microfiche.
- @( _; e. q" B! X4 {4 l+ g+ pEvery time new inventions, scientific discoveries, art forms,# e# m3 G2 _2 t# N0 U& ?! _
or fashions appear that do not have names to identify them,1 A# i* b3 u: V. Q% F5 v; v* J7 [9 ^
new words must be invented or old words given new applications,1 H6 v' f: G; Y3 _+ `; Q
or taken from other languages.
- f, {1 D" u4 o' I6 I When words are not used, they become obsolete. Obsolete
! _9 _. Y, b% gwords are included in the dictionary because they are3 X: \; a/ `1 a
part of our history and our culture. You will want to know
' R$ V8 ?' @( ?what they mean when you read them in old books or hear
% m, o) g% u; I- n- @1 Dthem used in plays written a long time ago. Before the automobile: x% b) B9 G9 D! n9 y
was a common form of transportation, people traveled8 j _9 f0 p/ g9 U4 `
in buggies drawn by horses. Now when you hear or6 L% V+ k, _1 C! p1 q, `2 j
see the word buggy you are inclined to think of something" Q' m/ \" k. f7 T& ^+ b
old-fashioned or insect-ridden.% L& n4 n( O8 _) r
Many words have changed their meanings. For example,
1 N: G1 F2 {, J$ x, ~+ fsly and crafty people were once described as "pretty." At
' ?0 s6 i, h5 s i8 ~8 @) Wone time, when people wanted to picture someone as stupid3 ^8 F8 H) n) _' o
and ignorant they referred to that person as "nice." Today,; a- Q, l3 K# n% {
if someone tells us we are "nice" and "pretty," we feel flattered,
+ g$ A' H) \ x$ a/ }not insulted.
) I! N5 L! C% H9 @ These are only a few of the ways in which language$ j: @0 Z; f, q5 v. c* i+ S6 G/ \ Y
changes and grows. By knowing how words become part of7 }+ t: u( O6 o/ A1 ?' i$ N
a language, you discover important clues to social, political,
" c; ~& |) t3 m" q/ t- M, O4 Pand cultural changes that take place in the history of a5 u2 Z% d" W+ ~! U
country using that language.* [* E( a8 d. P& D: @3 U* u
The story of how English originated is a fascinating one.
& o+ F s" x/ m& E# E$ L4 u& h" ^8 K3 j u
How English began
6 M! z! q6 l) T" v& e* OEnglish comes from a common ancestral language believed
6 \1 b T: \2 j8 h9 w3 Wto have existed a very long time ago. It has been called
4 j' f$ X* T/ _0 o. i' N) CIndo-European. About 4,500 years ago, the people who
! c) { n$ X& ]( dspoke varying forms of this language split into groups that
, V& j% R* Y% n. f9 ]$ \2 m5 Ndrifted into Europe and parts of Asia. Different speech communities4 U0 h+ i2 R/ k+ H
developed within these widespread groups eventually
/ {. @9 h9 A0 s7 wgiving rise to several languages including Latin, from. ^' w% \! ^+ O, e
which many of the languages spoken in Europe today developed.) q: y5 k. I* F. B3 |
One group of Indo-European languages is known as3 L" X, E- S+ _9 W' G
Germanic, and this is the primary parent language of English+ [( A8 d: g: T' c
and German.
- N, [' E7 ^. l* p& N Warrior-adventurers, who spoke Germanic, invaded what# w6 @2 f" f& m4 n1 ~ ], O; b0 ^
is now Great Britain about A.D. 450. The invaders—called7 V& x6 b( S& ?1 l; e
Angles, Saxons, and Jutes—all spoke similar dialects. The! b% H8 ~ k' g. O$ j
people they conquered, known as Britons, spoke Celtic. The
# v8 C' x; a; ~/ M& f- |/ L) lCeltic language included Latin words because conquering$ R3 _0 J; w k
Roman troops occupied Britain from A.D. 43 until the 400's.
) r$ m! L1 ~7 O) |/ w; M9 Q" dThe troops had to return home to defend Rome against invading: Q% h$ d5 X7 I |
armies. The Germanic tribes conquered Britain after
5 H; {: L; F5 ~0 k9 f0 Othe Romans left.
7 u% Y/ D, L" m: ` As the invading tribes took over and settled in Britain, the# l1 ?8 e( N% N, K, K- I) \4 t B" b
Celtic languages gradually retreated. Since the Celtic people) j7 [' G0 L V
were forced to communicate with their rulers, the history of2 y0 j0 C: M; c7 S$ {7 l' h5 F
the English language begins with the take-over of Britain by/ M) f7 g$ i5 @7 Z
the Germanic tribes. As a result, Celtic made only a small0 {1 O! |' k/ G/ G& T3 d$ f
contribution to the English vocabulary with words such as
8 I8 r+ i" x7 ^1 b, ycrag and bin. However, many place names were adopted1 O* v0 A8 O0 L; t/ C
from the Celtic. Among them are Avon, Kent, London,- ~# s: z% O6 D2 t
Ouse, and Thames. Small groups of people living in Ireland,& U/ h5 v. D: O2 d4 m. l+ o
Wales, and the Scottish Highlands still speak varieties of Celtic7 {, n. `) d$ C# ~
such as Scottish Gaelic, Welsh, Breton, and recently
7 j0 Q3 t; G6 D. [; {revived Irish.
7 k" Z5 }( t$ R% D$ z0 o$ v
1 b9 r1 U. l0 _) ?" v0 zOld English- T) `% f8 C# s
The Angles and Saxons occupied a large part of Britain. The" i) W, R# c% V+ T
name of one of the former tribes eventually became the
& J9 i: E! E. K0 }6 n Kname of the land they occupied, England. The Anglo-Saxon
/ J% D2 Z0 n& f* S7 i1 B2 w2 i: n6 Olanguage, now usually called Old English, became firmly established
9 w8 D2 u$ l: `1 zin Britain in the period from the A.D. 500's to 1066.
! B: q6 F5 Z5 \7 ~- U Even as this happened, changes were taking place. Latinspeaking8 F0 S% r. |8 D( X$ v# ]
Roman and Celtic missionaries under St. Augustine,
. _0 f1 N, a5 @* b7 Y3 Xbegan spreading Christianity in Britain. The introduction of
- b- _' W& h- ~+ g. q2 a: e0 hChristianity exerted a great impact on the English language.5 _. `7 m$ Q- _- M0 r# X
Religion brought with it many new ideas and customs. And
* n" T1 C& l0 D7 \6 T4 ~Christianity used Latin. In their attempt to identify and deal
. B2 }" X7 U$ N. q5 K6 n7 O, M& ^with all these new ideas and customs, the Anglo-Saxons did+ w5 ~3 _" [( R# z
not hesitate to borrow from Latin the special vocabulary3 W7 L. s! g, D) a4 t& P, [, E
needed for the new religious life. Among the words taken, g2 v2 b$ p- V9 q4 k% |
from Church Latin which still survive are:+ a% g* j0 ^; s! Q P
! _, ^+ T5 |' Y
Latin Old English Modern English
2 |$ O7 J$ S7 @abbatis abbod abbot
( v) K+ k! R8 m' x4 F3 @! @candela candel candle
/ V2 C! _6 q+ Z Z" K2 a" Raltare altar altar
* ^5 N/ y8 n, F3 A' Samen amen amen- w7 N3 d3 i1 p9 j# {+ ]. U
apostolus apostol apostle/ m% [) p- w0 P: ]! p( U/ G
0 X& w+ \8 Y! i# P! W+ N
However, users of Old English did not borrow as heavily' L& m! e9 [* c
from Latin and other languages in this period as they did9 J$ \9 u* D7 z: e! K. `) f
later when there was greater communication with the Continent. x! _" t* C" b
Sometimes they changed the meanings of native
2 I* \1 N) k# Q4 l% e2 qwords. The word for Easter (eastron) originally was the
' J% g9 f# `6 ?name for the spring festival honoring the goddess of dawn.
6 S4 y% V7 z9 d9 lCeol (Yule), the name of the festival held to celebrate the7 R) R% G$ m- Z, n3 A% H% ]
passing of the shortest day of the year, came to denote m( n9 F. `7 F: U4 f& a5 {
Christmas.# Q5 Y. j. i1 B: o( P
Native ingenuity was shown in creating new words by" x% I8 S. r% M
combining two native words in much the same way as we
' t% C5 v. r; m/ znow combine words such as space and worthy to form
8 }/ E/ v# U) E9 A7 ?spaceworthy. Old English words such as Icececraft (leechcraft),
9 y& K% y9 S" X# F3 D5 |# h/ u4 jmeaning medicine, and handboc (handbook), meaning
, A' G$ n4 V, |* fmanual, illustrate this practice.
8 s9 f: x0 V1 |- [ The growth of the Old English vocabulary during this* N; Z9 H5 o d$ T3 A1 Z. X
period of language history reflects the growth of English culture.* A; C1 R- b5 T$ v& D: [# y
Because of the Church's influence, scholarship was encouraged
8 g# l& e% E+ j% y* M& gand Britain began its rise as one of the intellectual
, Q1 h9 S" u# A0 [" a' ?; Rleaders of Europe.( @9 A$ w9 C9 N; A" F6 N: X
Toward the end of the 700's, hardy Vikings from Denmark,
8 ]& y9 Q3 w" s7 {& A' b: O1 lNorway, and Sweden began invading and settling in
7 q/ m) o+ j" p# Kmany parts of Britain. By the 1000's, a Danish king ruled
% y5 {1 {0 p/ [4 {Britain. As a result of the invasions from the Danish peninsula,
# G2 N( |( j% E3 {+ E3 U. _many Scandinavian words became part of English.
, J' [2 Z8 Q4 [& c9 I; OThese did not identify new ideas and objects. They were everyday
: P' s0 ~& |& \1 t' Wwords for which the English already had terms and expressions.
2 x7 \4 j9 @- T' u% ~ Why did the Scandinavian words exist side by side with v: C5 U+ q8 y8 P6 _) z
English words instead of replacing them? The Scandinavian
* }9 F# j% I7 D; n! Xinvaders were Germanic people like the Anglo-Saxons. Their0 n- z: J+ |: \8 }
cultures were similar and their languages enough alike so7 `# Z+ V9 m$ O2 V4 r- V( U
that they understood one another. Many words were exactly
! D2 n5 p" o9 N3 f1 f, n/ talike, such as father, husband, house, life, man, mother,6 H, P" _9 m2 h& j I
summer, wife, and winter. Other words were so much alike2 z8 x3 i5 M# V0 \6 ^5 |: n# B9 u
they were used interchangeably.
, K6 U: N) F8 n2 T Although the Scandinavians and the English fought each
! h! @) C/ A6 T; t1 H3 U# g, Aother, many Scandinavians settled peacefully in Britain, married2 G* `, y/ L' b& L# B# ?8 A! W( {
English women, and raised families. Often both languages* M; `9 D# o P" @
were spoken in the same household. Where different0 |' N+ [8 @, j9 e! u
words existed for the same thing, the Old English word usually
( m6 l5 A. i w t r1 |3 rwon out, but there were some exceptions. The results of
, N! w" g# }; cthis absorption of language through close contact is seen in
$ o3 K# U: c+ I lthe histories of such words from Scandinavia as skirt, skill,
6 k v" V8 {0 A1 a a* }2 Pwindow, leg, gasp, birth, glitter, they, their, them, egg.
' u+ Z9 j3 ]" @6 I+ g Scholars believe that at least 900 words of Scandinavian
5 G( Z; f$ S+ ~( g+ u2 Gorigin have survived in modern Standard English. Many
( R( ?0 w' q, W: ~more are still in use in Great Britain. They are found in dialects+ }( }# C: x0 b X' x) g
spoken in regions heavily settled by the Swedes,
; t/ m" D8 M) }0 U& C+ n1 qDanes, and Norse in those early days.
+ ]9 p z; ] M+ B; ]" X/ M. }5 I' J. V( X
Middle English8 ~' A2 s1 z3 m) P7 f7 E0 a+ j' C4 S# g
Old English began to undergo a great change when the Normans
2 l$ ^$ |$ m# K0 S9 binvaded England from France in 1066. Until then, in+ P/ G) X' m) |% H/ G
spite of the Latin brought in by the introduction of Christianity,
: j/ }$ {9 A9 T+ S. `the influence on English was overwhelmingly Germanic.: Y$ }. N' h; X5 N
The Normans began a process that brought many6 f( k) u( V& y% i7 W# [9 B5 m4 s
French words into the English language. They replaced the N. S( \1 r5 p% ^! o7 x
English as rulers, chief landholders, and church officials and
- _; D3 Q6 d; h; W; I% P2 JNorman-French became the language of the ruling class.3 J X$ z' O0 ~' E( K
However, the common people continued to speak English.
$ g3 k2 O: @' z$ X# U Norman-French and Old,English existed side by side until
% a G* F5 U: r! Apolitical and social changes began to favor the use of English7 ^, K& x' [0 \4 J6 \$ N% o
by all classes. The Normans lost control of their territory in
! R4 P5 c7 v- v0 yFrance in the early 1200's. Confined to Britain, the Normans
) o' f+ g. O; m* z# b ^, R3 j/ f- ^began to learn English. Eventually, it replaced French as the" K/ ?. k. g4 t/ C5 r
language of the ruling class, the schools, and the courts. By
" R7 `/ P: i. R# c0 othe end of what is known as the Middle English period( M/ x6 b0 ^ P$ ^! l% U% K* R& }
(1100-1500), English again had established itself as the major0 J. u& U1 c' Q6 L
language in Britain.+ v( S0 a. ]1 F/ A
During this period, English continued to borrow words0 j# I/ }% k4 [- a9 Z2 q
from French and from Latin. In the English we now speak,
]! I, Q" u! r9 }more than half of the words in common use come from3 Q8 K6 t! I- h7 a/ ?$ P4 \, }5 Y
these two sources. Many words from Old English and Anglo-
: Q; j; M9 _" T6 p: g4 E8 JFrench that are roughly synonymous exist side by side today.) u* e/ r- {& K! G# j3 E
For example, dress and clothes, aid and help, royal: e$ Q3 E0 s7 W' I9 m
and kingly. In addition, trade between Britain and the Low
8 d8 d$ W, l% }4 n, [Countries, especially Holland, accounts for the inclusion of! @( V1 {, y3 R7 ` V9 X
perhaps as many as 2,500 words of Dutch origin in the English
- h0 M# k% w& v0 e- O7 f; zlanguage. Some examples are: boom (at the bottom of a
* F$ j; U3 K' ]* Z' g; h" Osail), deck, easel, etch, freight, furlough, and stoop (porch
! z1 k6 N$ C9 E' s8 d8 u6 Ior entrance).
. }( P* ^3 q3 C6 G7 C* L5 z* U Before the Norman invasion, a great change in English
* W$ ~9 U" R* q: n1 s8 A$ Iwas beginning to shift grammatical and pronunciation patterns.
/ Q5 K$ v: `6 I: P& bHowever, the coming of the Normans accelerated! |/ `! x7 o" S' G+ b+ _- J/ n) Q
these changes. Everyday use, growth of dialects, and contact! {% f' m3 b1 @( ~8 v8 { S
with foreign languages caused inflections (word endings) to
% c7 I/ }+ W6 }. P1 H* ilose their distinctive meanings and their usefulness. Instead
+ L) P5 f6 N& c |8 P! tof depending on word endings to give exact meaning to a
4 q$ j5 i& f6 tsentence, as had been the case in Old English, word order! p9 I+ [, E3 ~, `1 r
became the important indicator.+ O; K+ P0 o+ o: t
In Old English, for example, To his J>eowum se feeder cwaeoK
. Q: `% C' o W) qmeaning "The father said to his servants" or "To his servants9 |* V; f& n! z+ ]5 t- ]
the father said," would have the same meaning no matter
3 g* U$ s8 Q; h0 i9 y1 yhow the words were placed in the sentence. The -urn
2 ~) b: o4 B% s( Kending on beow(um) would always indicate who was being' K: ]( `% Q7 t% w5 D
spoken to. In modern English, if we shift word order to
; c/ V+ k& d" `. _make the sentence read " His servants said to the father,"
$ w. S' M) n$ q, _the meaning would be quite different.
M2 g6 x5 k& _! _! i7 b English still retains some inflections, including plurals and# U# @5 U, m- C; ?. X# x
the verb endings. But Middle English had far fewer inflections3 f6 C, @1 y1 M5 f# w
than Old English.9 F( M1 `6 H( E8 n7 H3 }
9 n3 V' n* K, Q0 @% ?# V" W! l+ z
Modern English
2 }6 ~7 N2 ]" l# \7 }( eThe Modern English period, starting about 1500, has been
0 Q2 a$ K5 v, R9 D! m. h& F" vconcerned for the most part with regulating and standardizing
: e' z7 ~: N9 d/ R- ~the language. But attempts to fix English into a permanent
: Z+ v! H) y4 F5 Q& J. Aform failed. The way a language is used gives it life,
0 m( i3 s7 }9 o# T fand usage produces change.
* A; P: _# e; e3 T2 Z However, fixing a language and freezing its usages into a3 ?% W: b$ H0 Z$ Z7 Y1 ~# ?9 M
form that tolerates no change is different from trying to
4 T+ x1 G9 k, Y% B# h2 j5 ?, Qstandardize its spelling so that communication between inhabitants
y( g/ K7 D& f) m5 B) V* |of various regions of the country is easy and effective.( n; Y4 A- |6 D' D# A! ~7 H
Several factors contributed to establishing Standard English
5 x/ l. O7 t+ {8 ~spelling and some forms of usage and many of the traits that, w; y- D2 d* T- S3 d
exist in modern English. These factors included the introduction
* \3 _7 ^% D, Dof the printing press into England in 1477 by William' l" X% X! `6 n
Caxton, the revival of interest in literature, and the growth of
3 o4 l2 u7 `$ R( g" Y+ r* upopular education.' f |9 x. h8 }4 f# j9 X
The need for standardization was recognized as early as
s: _& w7 C$ C# ?. C4 Dthe mid-1300's. From that time, the London dialect (East
" N9 R% K+ S6 gMidland) was gradually adopted from the four main dialects
: B( |! W0 u+ r/ v* u, E Gin existence (Northern, East and West Midland, and Southern)* w2 a$ N$ C( O7 k, B4 c* z6 T
as the basis for Standard English. The choice was made' x" _5 I# I+ Q' C& p: w- c
because the London dialect was the language of contracts) Z* \, P7 s. `2 E/ m e
and commerce and the speech of the ruling court. All official
' F! v | c% f' ]documents originating there were written in the London) F8 L8 l8 F- I3 [: j1 p
dialect. Furthermore, the translation of the Book of Common a: O% v! G8 m+ J. x
Prayer and the King James version of the Bible became tremendous
# Q5 `! f% q- b9 O# Yforces for elevated English.! {. L) F: A- l6 s& C
Before Caxton, literary works were written for the most. P1 R7 V5 W, T5 l/ q' T& h6 I
part in the dialect of the author. Spoken dialects continued
: L9 u, l' N1 b9 S/ Ufor a long time and, indeed, still exist. But, by the end of the: L! G# s1 w% R! ?& S+ d X. F
1400's, the London dialect was becoming accepted literary
, _$ W5 M# s) t+ {3 o& W2 q0 Ausage.' ?$ m/ T6 a$ f! _0 Z
By the early part of the 1600's, more than 20,000 different
' o/ v* ]! j; u5 e9 {% Y/ Q" iworks were printed in England alone. Books were available6 ?9 J( c" h* U
to all who could read and afford them. The printed0 k& M5 p$ F0 |( y
word helped to make spelling more uniform. Up until that
* G- J+ m0 A/ H3 N& Z; ~time spelling usually varied from region to region.2 Y( ]/ H8 {; }% j7 H0 _8 g9 x
From the 1500's through the 1700's, many writers experimented
. E- t1 g4 m0 {# K* x& {( U8 Xwith words. Over 10,000 new words entered the7 Z0 J0 G) k+ v N8 P" V, p( w/ R
English language. Many of these were taken from Latin and$ s/ _+ P+ ~; ]4 f
Greek by scholars who wanted to replace the forms earlier: ~% G$ Z# @( u' f# n# b
adopted from French. Translators and writers believed the) S/ e) j3 s; B2 E5 K
language was rough, unpolished, and incapable of doing/ ^2 |0 o+ H8 M7 I. y8 r1 G
what Latin and Greek had done, and what Italian could do.: H' J, X7 |6 x3 g
They set about enlarging the vocabulary, chiefly by translating0 l$ X2 f: F* U: g9 U
words from Greek and Latin. More than twenty-five per7 v3 y8 `: B) l7 t
cent of modern English words come almost directly from7 K2 B' p( ?' U& N+ }$ t
classical languages. Very often we have two words that go
$ m6 ^, t' y" l) I% H4 Y+ w# Nback to the same Latin original—one brought in by the Normans,
9 c8 t1 E& N) T1 K$ d0 Z4 F. G4 `and one taken in directly. For example, words such as" O, E6 k: v T% D3 m' k! q
paint and picture, certainty and certitude. The adoption of
0 t. X3 o; l, Y/ JGreek and Latin forms became so abundant and so outrageous
' l9 @2 w3 b; K: K1 \that many of these borrowings were dubbed "inkhorn$ D& ~6 o* X7 S
terms" because of their bookishness. However, some of+ U. c$ `9 R4 [" l# H
these terms were useful and necessary and they have survived
6 y: e+ q" m* U. n) o' hto this day. Among them are conduct, dexterity, extinguish,
, c6 u# H, n! g' F3 N& Xscientific, and spurious.
/ |( N0 s" ?, j
2 P9 W8 ]) M2 f+ n" ]American and British English
/ H( v; e) {# O VAfter the British colonized America, the English language. U, D3 V; D+ o) ?6 v+ c" v
used by Americans began to change from that in the old
/ p9 e! v- R4 ^ Tcountry. The biggest factor in this change involved the need4 _, J1 M' [+ n9 I, m
to create or adopt words to identify unfamiliar objects. Animals,
" X8 c/ D. l1 X- ]8 p: btrees, food, and the physical features of the land were
4 b5 m, A `: G9 G/ z7 Adifferent. The Americans took words from the Indians to+ [0 t, l, ^5 I$ Z' w+ ~
identify a raccoon, a tomahawk, a papoose, and a wigwam.
* d+ k) v& @1 ]% ~/ k2 X" N- H" JWhen there were no appropriate words, they did what their6 ?! _/ D( v1 p, A. F
ancestors had done. They combined words and gave them, D! A# x/ ^0 E. I! o2 _" ?6 I
new meanings. The combination of garter and snake produced4 `$ X- g6 e3 Y9 [- w$ x
a word to describe a crawling creature they had
+ t4 [- `5 X7 \never seen before. They named the sweet, edible root of a
" m$ x0 T$ ? w6 s4 [vine belonging to the morning-glory family, sweet potato.
( ~4 U' I- v9 ~$ h7 sThey adapted from the Narraganset Indians the name for the
1 M. ^* E7 v# N9 r. C* Cfruit of a plant of the gourd family, the squash.
6 b& Y4 F. H" E! P The growth of American nationalism led to a desire for
8 D3 J: z0 ]! G1 {8 R2 Lcultural as well as political independence from the mother, }- V& y! l3 c, q
country. This, too, influenced American English, as in conscious
1 w( T4 r) ^4 Q6 Y* p! a3 K( ]attempts to reform spelling so that in time, musick
! s( }5 o+ e& |6 p$ ?" Y: pbecame music, and labour became labor. New ideas in the
2 b. d# t5 F# M, Earts and sciences and the coming to America of people from
3 b8 d2 s: z, f: S1 P9 ]& Jmany different countries had a powerful effect on American
0 y+ X0 n$ Y& b5 E, i+ QEnglish.: _* w2 V, g) O) H( z
Changes have not been so extensive that we speak a new: w- w$ P/ c$ h& S
language. Many Americans may not know that when an& L; u# \& x7 F
Englishman says fitment he means an alteration, and that+ Q( t1 ^% R: k6 a' \( b- q1 `: b F1 U, [- ^
the British goods wagon is the American freight car. But, for
8 l3 ]) j+ D0 q+ T) |the most part, Americans and Britons communicate easily/ v4 r. ?0 ?" [2 d8 [, W
because grammatical and phonetic patterns have not
, |7 F' Z+ e- q, K+ w" u' D* {changed, though many words or lexical content are different.
8 i& S1 d( P7 {/ b The gap between American and British English has2 A" y a# i, J, p- ]% n
become smaller in recent times, especially with the great increases H: R$ C7 E& k( ^; r4 G
in the ease of transportation and communication.
; [* n3 e" {! RNeither the Americans nor the British have any qualms/ D( C: G- r( [
about appropriating words from other languages when they7 N) ?# ?6 k# }2 p
express concepts better than native words can. The British( X( Y4 d' e* o
have taken American words such as telephone, jazz, and5 P0 W) p- _) ^) k
typewriter. Americans take words from many languages.
8 ?/ D3 P' ?+ g9 m0 r English has also changed in other countries where it is
4 o+ e. I5 h+ Y0 s/ M! {6 m! E* vused. Canadians, Australians, New Zealanders, and others
( ?) f$ b* z2 V: |# Q4 Ihave adapted English to fit their own needs. Although all
- D% {( b5 X; {$ h& T$ T7 w* sEnglish-speaking people can generally understand each
' x8 n! J3 J+ b. c: oother, each English-speaking country has developed distinctive- l6 |8 e, V$ D+ d
ways of using the language. For example, New Zealanders3 N, p ^8 ~+ ~6 i. I2 `# x
refer to a section (a building lot in a city), Australians to
0 d& i: V$ E3 K3 [" w! s) Y- Fa mob (a group of animals), and Canadians to a chesterfield
C, N m$ X4 T) ~# V, Y(an overstuffed sofa).) Q9 R8 H t& p9 c) U' J; ^7 s% L
As long as travel and trade exist between nations, as long; b( ^& X/ ~: D1 b: Q; Q7 R
as large groups of people continue to settle in countries
/ S8 V# U! S; F! q9 a' Gother than their native lands, and as long as the sciences
& ?* Z6 T1 G5 x! s7 H2 Q, vand the arts progress, new ideas, new words, and new usages% s# I1 t4 e: b7 C0 S5 y
of words will continue to keep language changing and
5 G2 z( { V9 I( v* z! J3 k* i/ vgrowing. |
|