|
楼主 |
发表于 2018-2-19 09:54:46
|
显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2018-2-19 10:34 编辑 {, H6 i0 l( A, F/ u- e4 v2 n
yingyuxx 发表于 2018-2-19 01:07
6 D! G3 a4 V+ m ZI’d try to get there early if you can.
b; ~; q* W: I+ j# z7 p+ T1 a( S3 s原译:要是你可以早到,我也会尽量早到。
( A S3 ]: b( y) q8 j张译:我建议你尽量 ...
6 Z1 | O% w$ O( \" o
5 r+ G" u0 c G* p, C8 d- G- a& d7 ^ f' V( L+ Q& Y1 D
记录下我的思考,不是为了争个对错高低哈。8 W6 o! o- q. i0 k
* ]8 R- M. O! w9 k8 ^对比下 LAAD2 和 LDOCE5 。5 ]. G G2 L1 o0 ?% u2 G, }' w
LAAD2(2007) » I would get there early, if you can. 要是你可以早到,我也会早到的。(2000 年第一版 LAAD 并没有这个例句,从时间判断,这个句子是改编自 LDOCE 的)0 H# H( i" ^+ a$ u" i" s* j" C
LDOCE4/5(2003、2009) » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。
/ t/ W1 J* M4 r, l, h
: X+ L o& i0 jLDOCE 多了 try to ,直觉上讲,假如 you 可以早到,接下来要说的就是 I 也可以、必须、应该、肯定、坚决地要早到,你早到了我再晚到有点不太好吧,而不单单是 try to (尽量)早到。你都早到了,我还只是尽量早到,那这个你早到,有什么意义?
% I8 b' n& ?6 m, s( G1 g% M q, h4 U
2 O: I( |* E' {. N5 }6 PLDOCE 里的 would 以及 try to ,其实让我倾向于 I 有不去的可能性,为什么呢?假如我要去的话,我倾向于这样说:
) f; g+ k0 i0 X1 u0 b- I will/can/would/could get there early if you can/could. 也就是如 LAAD2 那样,去掉 try to 。
8 U0 o+ x9 E7 s/ |5 j# y
* t9 `6 P# f @- _7 i! Y7 r1 m1 D就算用 try to ,因为已经假设我肯定是要去的,我倾向于用 I will try to 而不是 I would try to 。
$ @$ }; d5 X* D7 F4 m0 h4 o) x6 d: ]$ [+ E& ?1 h
LDOCE » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。
! w5 U# Y& }" x3 Q4 y完整的表达可能就是:If I were you, and if I(= you)can get there early, I(= you) would (try to) get there early. (我是你的话,我能早到就尽量早到。)
6 c) p$ p+ J6 i# w) j
) ^+ r7 C/ ^5 G8 s当然,这句子上下文到底如何,是不是编辑自己造的,就不得而知了。
! r" h. n; S9 ?' Q* l9 N
7 S2 l$ H7 [: z---
R3 K- q) T" q1 C- U/ l( z& z- S* |+ g: r3 K2 {
衍生讨论,I will 和 I would 的区别。+ K Z( F3 D/ e" g2 s
6 |7 X2 s' }/ ?% \, E+ D5 p7 w- F2 `) q- What is the difference between I will try it. and I would try it. ? https://hinative.com/en-US/questions/379583
0 `# M+ @- g! s1 N, d! p
5 J. j% C9 @: X. V! G) s3 WI would get there early, if you can./ a6 }4 n3 |6 t1 T( y* u
I will get there early, if you can.
2 }# w! W7 K/ x9 N8 {% f. _
6 K8 t K( T( x# g5 e. [8 a1 s( y0 s同为非过去时,I would 更加委婉。* @5 v, y' Y9 ~& [
0 ?# C& c% v4 g- d! ~
## 柯林斯, ^7 i4 [- ?2 Y0 k
I will be most upset if this book does not bring home the bacon. 我就不信这本书不畅销。
# b% q- [ {) s* TI'm working on my fitness and I will be ready in a couple of weeks, if not sooner... 我正在调养身体,最多两三周以后就可以了。. }" X# k2 w: N/ y0 Q" Q
I am not going to reveal what my seven-year plan is, but I will tell you this much, if it works out, the next seven years will be very interesting. 我不想透露我的七年计划的具体内容,不过有一点可以告诉你,如果顺利实施,今后的七年将非常有意义。( R$ \+ {( o+ g
3 y: P- {- w' d+ g## 剑桥
/ P! y) E# J& Q. C* t+ hIf you tell them what happened I will bear you out (on it).如果你告诉他们所发生的事,我会为你作证的。% {7 O- q; |/ s, _* l0 |+ c* N
I have a lot of money riding on that horse (= I will win or lose a lot of money if that horse wins or loses the race).我在那匹赛马上押了很多钱。: f& |: E N, y6 H% L! T2 y
I'll meet you in the city, that is, I will if the trains are running.我将在城里与你会面,那就是说,只要火车还开我就会见到你。
" f2 F' ]% a1 y- ~# F. a! O; XUnless you call me to say you're not coming, I'll see you at the theatre (= I will see you there if you do not call to say you are not coming).除非你打电话说你不来了,否则我就在剧院等你。 W& z5 e* ^+ _ C
Put that ball down and come over here, Laura - I'm warning you (= I will punish you if you do not)!放下那个球到这儿来,劳拉——我是在警告你!
! U. l! Z" q" M' O% \# @. c
- w5 e( g- p+ k6 f0 E2 r5 g5 i## 牛津
' u* K- a' H0 l; |' m$ AI don't care (= I will not be upset) if I never see him again! 即使我永遠再也見不到他,我也不在乎!
. I8 g, P' Z2 D1 T
: w% Z' f/ ^9 E2 H) e" C1 u
# [- {6 o( b$ X |
|