|
楼主 |
发表于 2018-2-19 09:54:46
|
显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2018-2-19 10:34 编辑
* m- O7 Y2 l) M. S* `/ Oyingyuxx 发表于 2018-2-19 01:07
: K1 s' u0 z6 Z# R# m. E, w! kI’d try to get there early if you can.
2 s7 K5 [, `% S+ U6 [$ L原译:要是你可以早到,我也会尽量早到。
5 ^, E- r% f9 D张译:我建议你尽量 ... ; O3 R- R8 g! z3 y$ C, h7 `
. g% v5 }; H8 |5 T, ^5 c/ l; X/ @' Z0 S4 Y f* }2 A' U" I5 o* @4 A
记录下我的思考,不是为了争个对错高低哈。
( x% y4 \4 b3 h5 |$ U. H7 k3 g* b% k3 s: I5 ?; V
对比下 LAAD2 和 LDOCE5 。' I- ~9 Z+ f% V
LAAD2(2007) » I would get there early, if you can. 要是你可以早到,我也会早到的。(2000 年第一版 LAAD 并没有这个例句,从时间判断,这个句子是改编自 LDOCE 的)$ }# _$ \9 G# }' F g/ i1 k/ {
LDOCE4/5(2003、2009) » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。
% n" {* J6 c* b" Q5 Y: G/ ]# z5 B9 f! g, z
LDOCE 多了 try to ,直觉上讲,假如 you 可以早到,接下来要说的就是 I 也可以、必须、应该、肯定、坚决地要早到,你早到了我再晚到有点不太好吧,而不单单是 try to (尽量)早到。你都早到了,我还只是尽量早到,那这个你早到,有什么意义?
( r9 g J2 g+ a6 e. k, C3 ^! j! l
LDOCE 里的 would 以及 try to ,其实让我倾向于 I 有不去的可能性,为什么呢?假如我要去的话,我倾向于这样说:: ?8 K i5 g0 ^" D# I; E( U. B
- I will/can/would/could get there early if you can/could. 也就是如 LAAD2 那样,去掉 try to 。
( F- o; g2 n3 R. d" @* J" B# ~' [) \% p1 w
就算用 try to ,因为已经假设我肯定是要去的,我倾向于用 I will try to 而不是 I would try to 。/ Q9 o& J5 @$ W" ~
& q! | r' ?& Q# C& c$ U
LDOCE » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。
7 Z" C; \" S+ \+ ?( q完整的表达可能就是:If I were you, and if I(= you)can get there early, I(= you) would (try to) get there early. (我是你的话,我能早到就尽量早到。)
7 @% T+ D+ t) a+ C
0 L5 d4 s2 P: y当然,这句子上下文到底如何,是不是编辑自己造的,就不得而知了。( p( e; r+ g3 J1 Q. y$ x" y
3 V5 C J1 a; D+ N
---
6 a+ n7 D# y2 ~9 g+ j, s# l2 z r2 [ K
衍生讨论,I will 和 I would 的区别。
1 f; ^" i: k, W/ N9 t' B' @, E3 G8 n$ p1 f3 j
- What is the difference between I will try it. and I would try it. ? https://hinative.com/en-US/questions/379583/ ], b! w% ` a- t' v) ]: T
9 m8 \! ?& U6 O$ z8 w+ r& \- n8 S
I would get there early, if you can.& P q! u* T1 r+ ]1 {
I will get there early, if you can.
5 }" h) j% a" D! B/ l- }- G4 D
( ?7 l( z1 {: W/ l" X. @, _同为非过去时,I would 更加委婉。4 Z' ^2 C, P4 j: p# i% R$ \# W
1 ~& l0 m* |1 A ^7 @* Z0 M: P## 柯林斯
B4 Q+ f4 U3 U( `I will be most upset if this book does not bring home the bacon. 我就不信这本书不畅销。
a7 _* | c* w# q! K+ BI'm working on my fitness and I will be ready in a couple of weeks, if not sooner... 我正在调养身体,最多两三周以后就可以了。
3 E/ W2 l! j- B+ }7 q% UI am not going to reveal what my seven-year plan is, but I will tell you this much, if it works out, the next seven years will be very interesting. 我不想透露我的七年计划的具体内容,不过有一点可以告诉你,如果顺利实施,今后的七年将非常有意义。
! }5 X: P7 @4 X- i+ [
5 ?+ U, v+ j2 s: {4 X( Z. _ p## 剑桥! P8 t- ? x2 m/ `: A) S. z/ }5 X
If you tell them what happened I will bear you out (on it).如果你告诉他们所发生的事,我会为你作证的。
( ^# l* h& }# T$ Q/ f, UI have a lot of money riding on that horse (= I will win or lose a lot of money if that horse wins or loses the race).我在那匹赛马上押了很多钱。# z% n* i0 X4 N( e4 C; Q
I'll meet you in the city, that is, I will if the trains are running.我将在城里与你会面,那就是说,只要火车还开我就会见到你。
4 X( t0 U- ~; m3 z8 @Unless you call me to say you're not coming, I'll see you at the theatre (= I will see you there if you do not call to say you are not coming).除非你打电话说你不来了,否则我就在剧院等你。
! b4 y. a/ y/ v) ]7 I* [9 O8 A+ T5 JPut that ball down and come over here, Laura - I'm warning you (= I will punish you if you do not)!放下那个球到这儿来,劳拉——我是在警告你!
: o1 H: Z/ Y1 ]) w4 A# J9 {# s& e4 S. }$ }
## 牛津+ @# p3 C" a' b; W9 A7 Y
I don't care (= I will not be upset) if I never see him again! 即使我永遠再也見不到他,我也不在乎!
m' R* D: T2 b, o
. A# i( d `. h7 d5 S6 O" V" ]2 \5 l# E" d& D- U, t8 J
|
|