掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语言讨论] 这句话如何翻译可以保留原文的文字游戏? mxh3698 2020-4-28 131013 mxh3698 2020-5-2 11:50
预览 [语言讨论] 标出的3个句子如何翻译? mxh3698 2020-4-29 3720 dooomer 2020-4-30 17:11
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第一一四则)(读书不下苦功) mxh3698 2020-4-24 2707 mxh3698 2020-4-29 02:06
预览 [语言讨论] 标有下划线的三个词组/词 如何理解? mxh3698 2020-4-22 9876 衣钵 2020-4-27 12:17
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第一五九则)知足求备 mxh3698 2020-4-27 1720 mxh3698 2020-4-27 10:47
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第一三二则)无财非贫 mxh3698 2020-4-25 2887 mxh3698 2020-4-25 13:08
预览 [语言讨论] 标出的部分是什么句子成分?如何翻译? attach_img  ...2 mxh3698 2020-4-23 613092 sabrina2111 2020-4-25 11:53
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第一一二则)羡鱼何如结网 mxh3698 2020-4-23 1746 mxh3698 2020-4-23 09:08
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第100则)令乡党无怨言 mxh3698 2020-4-22 1730 mxh3698 2020-4-22 07:55
预览 [语言讨论] 【国学数典】围炉夜话(第九四则)处世能退一步为高 mxh3698 2020-4-20 1547 sabrina2111 2020-4-20 08:42
预览 [语言讨论] 这个句子,如何分析,如何翻译? mxh3698 2020-4-19 91163 dooomer 2020-4-19 17:43
预览 [语言讨论] 标出部分的句子结构,请坛友们帮忙分析一下。谢谢。 mxh3698 2020-4-18 12630 mxh3698 2020-4-19 10:51
预览 [语言讨论] 【汉译英】《围炉夜话·第八九则》到底忠厚人颠扑不破 mxh3698 2020-4-19 0761 mxh3698 2020-4-19 08:46
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第八八则) mxh3698 2020-4-18 31836 武汉加油 2020-4-18 21:56
预览 [语言讨论] 《文馨当代英汉词典》和《英汉大词典》的helluva条对比 Oeasy 2015-1-23 99438 aisang10000 2020-4-18 20:24
预览 [语言讨论] 林语堂的这句话,汉语怎么说? mxh3698 2020-4-17 141962 mxh3698 2020-4-17 23:01
预览 [语言讨论] 下划线标出的这句话什么意思? mxh3698 2020-4-16 2977 渔夫和妖怪 2020-4-17 11:22
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第五五则)习读书之业 mxh3698 2020-4-16 01007 mxh3698 2020-4-16 09:53
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第39则)处世有何定凭? mxh3698 2020-4-14 3751 mxh3698 2020-4-14 20:15
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话——生命有穷期(第38则) mxh3698 2020-4-13 0744 mxh3698 2020-4-13 21:28
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第36则)知道自家是何身份 mxh3698 2020-4-13 0596 mxh3698 2020-4-13 12:50
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第30则)志不可不高 mxh3698 2020-4-11 21173 mxh3698 2020-4-13 12:28
预览 [语言讨论] 英语有汉语没有的几个特点 共同研习 2020-4-9 232311 565079101 2020-4-12 22:49
预览 [语言讨论] 有复习多邻国的朋友嘛 新人帖 aoiteshimawwh 2020-4-11 1854 Nanjoy 2020-4-12 11:56
预览 [语言讨论] [grammar]关于所有格的表达区分 Gryffindorer 2020-3-24 21181 Gryffindorer 2020-4-11 17:37
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第20则)心能辨是非 mxh3698 2020-4-10 11139 mxh3698 2020-4-10 18:47
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第八则)——待小人宜敬 mxh3698 2020-4-9 1807 mxh3698 2020-4-10 16:59
预览 [语言讨论] DeepL 翻译服务测试 klwo2 2020-4-7 41552 klwo2 2020-4-7 19:39
预览 [语言讨论] 这里的情态动词为什么这样用? mxh3698 2020-4-4 31016 渔夫和妖怪 2020-4-7 17:19
预览 [语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第6则)信乃立身之本 mxh3698 2020-4-7 11122 mxh3698 2020-4-7 16:57
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2024-4-27 02:27 , Processed in 0.031702 second(s), 7 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

返回顶部 返回版块